Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
docadept
Не встать

Это просто мега фэйл:

#1
450x356, jpeg
74.2 Kb
Написал: docadept , 16.11.2011 в 20:24
Комментариев: 92
Комментарии

Показано 12 комментариев
DELETED
За  8  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написал  19.11.2011 в 14:33

Сумерки-4, самое начало фильма: Джейкоб выбегает из дома, в гневе выкидывает какую-то бумажку и быстро-быстро убегает в лес. Сидим ржом: повестку из ... Сумерки-4, самое начало фильма: Джейкоб выбегает из дома, в гневе выкидывает какую-то бумажку и быстро-быстро убегает в лес. Сидим ржом: повестку из военкомата получил!

DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:24
Не знаю в какую тему воткнуть, новую создавать не хочу. Наткнулся на автора, который имеет свой блог: Как я зарабатываю на адвего. [ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:28  в ответ на #77
эт какой-то школьнег наваял...)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:31  в ответ на #78
Все равно кто он. Меня больше волнует то, как он сам выполняет задания здесь. Пишет: Беру заказ с Адвего за 1.6$. Перевести статью. Вот отрывок из статьи.....Копирую в переводчик....Редактируем и переводим на человеческий...Вот, все довольно просто!!!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:33  в ответ на #79
Ну а вам-то что? Если ВМ примет такой "перевод", значит его устраивает.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:34  в ответ на #80
Я например англ яз не знаю, а заказывать переводы собираюсь. Не хотелось бы попасться.

                
Igellein
За  2  /  Против  0
Igellein  написала  10.12.2011 в 19:37  в ответ на #82
Вот соберите нормальную фразу из переводчика:

Punching above its weight: In a catch-weight contest between a bug and a hungry dog, you'd have to think that the insect didn't stand a prayer

Штамповка выше его вес: в улов весом состязание между ошибкой и голодная собака, вы должны были бы думать, что насекомое не стоял молитвы

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:43  в ответ на #83
школьнег приврал, имхо, проще без этих "переводчиков" обходится

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:40  в ответ на #82
набирайте БС, рассматривайте кандидатуры.. так обычно делают

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:43  в ответ на #84
А бороться с такими бесполезно?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  10.12.2011 в 19:48  в ответ на #86
ну я не заказчик...
по-моему надо не бороться, а отсеивать ), вот для этого БС и существует

                
Igellein
За  0  /  Против  0
Igellein  написала  10.12.2011 в 19:48  в ответ на #86
Если вы выбросите заказ в общий список, его возьмёт любой школьник. А зачем Вам с ними бороться? Создавайте свою команду: БС. Смотрите, сколько у людей сделано переводов. Попросите показать ссылки на оригинал и перевод. Так можно выбрать, если предложить оплату не 1 уе за 1000.

                
Igellein
За  0  /  Против  0
Igellein  написала  10.12.2011 в 19:34  в ответ на #79
Не всегда это просто. Если язык не знаете, то будут большие проблемы: то ли он убил, то ли его убили, то ли кого-то ещё прикончили:))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/475556/?op=3344925