Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн Проверка уникальности текста SEO анализ онлайн Транслит онлайн
Разное / Свободная тема
celsium_
Кухня в доме у Цельсия. Покурить, анекдоты потравить....

Добро пожаловать ко мне на кухню. Чайник уже закипает, на столе Якобс Монарх, и три пепельницы, в углу кальян...
Мне захотелось просто создать тёплый круг и возможность легко найти тех, кто к нему относится. Милости прошу всех своих коллег и заказчиков принять участие в этом лёгком безобразии.
Ну и кроме того, неудобно флудить в чужих обсуждениях, а здесь будет разрешено всё, что не запрещено администрацией)))
Можно обсудить новости, поделиться интересной информацией, поделиться ссылками на вкусные заказы.

Тема закрыта
Написал: celsium_ , 21.02.2012 в 18:46
Комментариев: 63729
Последние темы:
Комментарии

Показано 12 комментариев
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  28.03.2013 в 09:41
Люди, чето перемкнуло меня полностью. Как сказать по-украински "Статья представляет... / The article presents"? Два варианта сделала, а украинский выглядит тупо, хоть тресни, не находится нужное слово.

                
celsium_
За  0  /  Против  0
celsium_  написал  28.03.2013 в 11:01  в ответ на #47694
представлять - презентувати. Или я неправильно понял вопрос? В каком контексте словосочетание употребляется в оригинале?

                
Kotenoki
За  0  /  Против  0
Kotenoki  написал  28.03.2013 в 11:08  в ответ на #47696
Cергей, проанализируйте, пожалуйста, если не сложно этот текст - http://advego.ru/blog/read/freestyle/1023242. Буду очень признателен!

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  28.03.2013 в 11:12  в ответ на #47696
Ага, привет, Сереж, такой же и есть: Статья представляет анализ бла-бла-бла (= В статье представлен анализ...). Я сначала вообще "уявляє" какое-то написала. А презентує не выглядит как калька с английского? Может, есть что-то более самостийне?

                
uaz911
За  0  /  Против  0
uaz911  написал  28.03.2013 в 11:18  в ответ на #47698
Добрый день.
"У статті викладено аналіз..."

                
celsium_
За  0  /  Против  0
celsium_  написал  28.03.2013 в 12:02  в ответ на #47699
я бы сказал "наведено"

                
uaz911
За  0  /  Против  0
uaz911  написал  28.03.2013 в 12:30  в ответ на #47707
В моем понимании "наведено" - просто упомянуто или перечислено. "Викладено" - изложено подробно, как бы больше к анализу. На работе обычно так.

                
celsium_
За  0  /  Против  0
celsium_  написал  28.03.2013 в 12:40  в ответ на #47720
я воспринимаю слово "наведено" как приведен) "В этой статье приведен анализ..."

                
gjdjhjn
За  0  /  Против  0
gjdjhjn  написала  28.03.2013 в 11:21  в ответ на #47698
... стаття являе собой, мистыть (сорри, нет украинской раскладки)

                
lvkv
За  0  /  Против  0
lvkv  написала  28.03.2013 в 11:22  в ответ на #47698
Стаття являє собою ....
Стаття написана у вигляді аналізу....
Підставою для написання статті став аналіз.....

Навскидку, может поможет

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  30.03.2013 в 20:46  в ответ на #47698
Наверное, уже поздно: "пропонує", "запропоновано" для пассива.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  30.03.2013 в 20:50  в ответ на #47933
Спасибо. =)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/568113/?op=5834994