Кухня в доме у Цельсия. Покурить, анекдоты потравить....
Добро пожаловать ко мне на кухню. Чайник уже закипает, на столе Якобс Монарх, и три пепельницы, в углу кальян...
Мне захотелось просто создать тёплый круг и возможность легко найти тех, кто к нему относится. Милости прошу всех своих коллег и заказчиков принять участие в этом лёгком безобразии.
Ну и кроме того, неудобно флудить в чужих обсуждениях, а здесь будет разрешено всё, что не запрещено администрацией)))
Можно обсудить новости, поделиться интересной информацией, поделиться ссылками на вкусные заказы.
Лучший комментарий
DELETED
написала 14.01.2013 в 21:39
41761
Слава, ну, их нафиг, эти векторы! Ты посмотри, какую прелесть мне сейчас прислали: Ремонт в стиле "хай тэк" обычно переходит в стиль "хай так". И ...Слава, ну, их нафиг, эти векторы! Ты посмотри, какую прелесть мне сейчас прислали:
Ремонт в стиле "хай тэк" обычно переходит в стиль "хай так". И заканчивается стилем "х%й с ним"
Лучший комментарий
DELETED
написал 15.11.2013 в 02:51
0
Запостил знакомый музыкант. Но думаю копирам тоже будет небезынтересно)) ОБЪЯВЛЕНИЕ: Маленький уютный ресторан в центре города ищет музыканта для ...Запостил знакомый музыкант. Но думаю копирам тоже будет небезынтересно))
ОБЪЯВЛЕНИЕ: Маленький уютный ресторан в центре города ищет музыканта для игры в нашем заведении в целях рекламы своего творчества и продажи дисков. Работа не ежедневная, только особые мероприятия, в случае положительных отзывов позже возможны вечерние выступления. Муз.стили: джаз, рок, спокойная этника. Вы заинтересованы в продвижении своей деятельности? Тогда обращайтесь как можно скорее.
ОТВЕТ МУЗЫКАНТА: С Новым годом! Я музыкант, у меня есть большой дом и мне требуется владелец ресторана, желающий в целях рекламы своего заведения приходить ко мне домой и готовить ужины для меня и моих друзей. Работа не ежедневная, только особые мероприятия, в случае положительных отзывов возможна вечерняя занятость. Меню: экзотика, деликатесы и национальные блюда. Вы заинтересованы в продвижении своего ресторана? Тогда обращайтесь как можно скорее.
Лучший комментарий
DELETED
написал 12.07.2013 в 22:55
0
Урра! Я купил квартиру! Я понимаю, что "всем по...", но здесь есть минимум несколько человек, способных порадоваться за меня :) ...Урра! Я купил квартиру! Я понимаю, что "всем по...", но здесь есть минимум несколько человек, способных порадоваться за меня :)
Лучший комментарийgaskonets написал 21.05.2013 в 19:28
0
Давненько ни на Адвеге, ни на кухне не было конкурсов. Решил исправить это досадное упущение. Правда, призовой фонд маловат, но больше на счету ...Давненько ни на Адвеге, ни на кухне не было конкурсов. Решил исправить это досадное упущение. Правда, призовой фонд маловат, но больше на счету нетути.
Итак, ПЗ (поставить 100 "!") стоимостью 4,5$ получит тот, кто правильно ответит на очень простые вопросы: что и, главное, зачем я это делаю?
P.S. Важное уточнение - на фотографиях я абсолютно трезвый.
Да просто все опасаются.....:) В такую жару и английский! Никогда не работала по переводам, хотя англ владею неплохо, но все-таки боюсь - вдруг чего не так сделаю? Вот и не отзываюсь, а то потом еще и ругать будут, да и людей подводить не хочется....
более резонный вопрос - ЧТО ТЫ ЩАЗ ЗДЕСЬ делаешь? и зачем? В обед ты должна была ехать в поезде, кушать вареное яичко, макая его в спичечную каробочку с солью, как все порядочные граждане, едя плацкартом на ЮГА и созерцать сквозь немытое окно на красоту нашей родной страны... а ТЫ ЧТО делала?!!!
А щаз ты должна раскладывать палатку, сушить акваланги и варить на плитке с генератором макароны с тушёнкой, потом раскладывать костёр и искать гитару для первых крымских ночных посиделок у костра... А ТЫ ЧТО делаешь?!!!!
:))) а я сижу на даче под Киевом и жду, когда мне рулевую колонку поменяют - с таким люфтом стремно ехать 1000 км:))) А все уже там... купаются в лунном море под гитарные серенады:)
не завидуй, не купаются скорей всего, т.к. в Симфере - дождливая неделя. меня сегодня вечером окатило. так что пока ничего не теряешь. а через дня 3 обещают жару
Я вечером еще не связывалась, но днем, вроде, под солнцем ехали... Это же запад Крыма - Джангуль и Атлеш, там всегда своя погода. Я, кстати, даже рада, что опаздываю - первый день на установку лагеря идет, туалетов и пр... хай трудятся:)))
... лимит доверия... переводить придется саму МЕНЯ... шутка. Дело в том, что мне поручиться нужно за человека перед заказчицей. Ты взялась бы отвечать за ответственность незнакомого автора.. вот и я так..
Рузь, я совершенный ноль в этом вопросе. Понятия не имею, насколько сложно и возможно ли в принципе перевести сайт полностью, с сохранением стиля и выдержанной атмосферы. Потому и ищу среди своих, и цены не называю - будет желающий, пусть сами договариваются. Но желающего все таки хочется знать "в лицо"))
ну так соображай - это тоже был заказ на перевод НА инглиш. И у этой девочки - с блондинкой на аватаре вроде с заком всё срослось, значит - это неплохой переводчик... Почему бы тебе не создать ей ПЗ? не понравится - откажешь и всех делов. Она по форуму не лазает, но она на бирже не новичок...
Открыта ли еще вакансия? Я новичок, студентка переводческого факультета,но работу постараюсь сделать качественно. За роботу возьму 2,5 у.е. за 1000 знаков
Ира, я надеюсь, ты отдаешь себе отчёт в том, что у тебя мягко говоря - фантастические требования? Тебе нужен и хороший копирайтер, а не рерайтишко какой-то хреновенький да еще и инглиш нейтив спикер. Такие специалисты на рынке оцениваются начиная от 50 за кило, а за здесь на адвеге с таким прайсом не тусуются.
Если ты имеешь относительно этого заказа свой интерес, то проще всего накопирайтить самостоятельно по-русски, а потом поискать переводчика. Это самый реальный вариант. И недорогой.
аааа... ну так ты говори, что русский контент уже написан... тогда дело упрощается... хороший переводчик стоит от 5 до 10 и можно найти таковых прям здесь)))
тебе надо искать рейнбьорд, или немца нашего ханса-диетера - правда они нарасхват. Еще новенькая нашая - Н_спешиал вроде говорит, что шарит, но я сама не проверяла.
Но только вопрос - а кто будет качество перевода оценивать?
у я думаю ничего заказчице не случицца, если она первый раз прочтет материал таким, каким ты его получишь и сделает вывод о пригодности... А там уже всё покатится как по маслу)))
Оля, я тебе (как и всем остальным) не немец. Чистый украинец + немного чешской крови. PS -ie в нем. языке читается приблизительно как укр. -i, поэтому ник звучит как "ханс-дітер"
ах.. извините, милль пардон, я ведь немецкий нихт ферштейн, в отличие от вас)))) поэтому так и назвала))) но я только глубоко уважительно, как человека, который знает многое лучше меня)))
Оль, да мне ничего другого и в голову не могло прийти (в смысле уважения). Ну а языки, то здесь, как грится, кто что изучал. А по твоим комментам энциклопедию жизни писать можно. Особенно когда стёб не перешкаливает ))
ну а я што гаварю?))) хотя, если я не ошибаюсь, наш Александр никогда и не был в Германии, только в Австрии))) А австрияки очень обижаюцца, когда их немцами называют)))
Оля, я уже сбился со счета, сколько раз я бывал в Германии. А в Австрии проходил стажировку при Венском университете. Да, и австрияки действительно отделяют себя от немцев и пытаются продемонстрировать это на каждом шагу.
Пол Европы, вкл. Великобританию, Канада, США, Аргентина, Бразилия. Вот хочу в Австралию слетать. Тем более что у меня там родственники есть. В Канаде и Бразилии тоже.
Да, но ни разу не был в Москве. В Питере, правда, был 2 раза)) Эт специфика профессии. Солидные фирмы предпочитают работать с одним и тем же переводчиком. Большие деньги крутятся, и если где утечка информации, то можно просчитать откуда. Так что в профессии переводчика есть и обратная сторона, о которой многие не знают.
я когда то читала очень длинное и очень познавательное интервью с одним советским переводчиком, который переводил власть имущих от брежнева до горбачова.... вот это была нереальная ответственность... по сути, переводчик должен еще и быть психологом, например, ляпнет одна из сторон какую-то хрень, так надо это дело как-то обойти...
Так высоко я не летал, но усные переводы на уровне замминистров (Украины) на боевом счету числятся. А относительно "ляпнуть хрень" - это на каждом шагу. Книгу паписать можно. Помню однажды большой босс во время застолья после подписания контракта с немцами начал им травить грузинские анекдоты с грузинским само собой акцентом. И голосно смеялся, ожидая такой же реакции от слушателей. Как ты думаешь, что сделал я, чтобы немцы тоже смеялись?
Привет Вика, привет Оля (из Одессы)! Действительно, я им рассказывал немецкие анекдоты, а те и переводить не пытался. Просто бесполезно всё это. Кстати, в теории перевода для этого есть специальный термин - полная компенсация.
Привет! погуглила "над чем смеются немцы"...пишут, что успехом пользуются, в основном, шутки ниже пояса...И если рассказали анекдот, то смеяться будут обязательно, чтоб не обидеть рассказчика
Оля (подоляночка), вью почитаю позже, сейчас есть работа, правда не очень срочная. Вполне может быть, что я его уже читал. Оля (из Одессы), ещё немцы не против поглумиться над голландцами и фризами. Это у них фишка, как у нас о некоторых народах. Кстати, некоторые наши анекдоты тоже неплохи в переводе, правда далеко не все. Тут нужно знать меру.
меня тоже, бывало, припахивали анекдоты переводить, правда, в неофициальной обстановке, в каком-то застолье, куда случайно затесался иностранный гость...Расскажут что-то, основанное на игре слов (русских), и сидят ждут, чтоб я перевела...И искренне не понимают, почему я отказываюсь именно этот анекдот перевести)
Там, где игра слов, переводить бесполезно. С нашими реалиями тоже. Не поймут. А для наших непонимающих всегда можно найти пример, в котором перевод будет не очень уместным. Так сейчас особо в голову ничего не приходит, но попроси их хотя бы перевести на укр. язык: Мы считаем, -таем, -таем!
Извини Оля, только сейчас заметил твой вопрос. Не проверял почту. Да без проблем. Я давно уже по непонятному графику сплю. Обычно это 5+2 (5 часов сплю ночью + 2 днем). Но часто это трансформируется в 2+3 (могу в 5 утра лечь, а в 7 встать на работу + 3 часа днем поспать). Поэтому разница во времени не проблема. Да и не летаю я за океан каждый год. Я в Европе это ваааще незаметно.
Везет тебе, а для меня это огромная проблема. До сих пор жалею, что из-за этого от единственной поездки в Сингапур остались какие-то размытые воспоминания. У меня внутри 2 часа ночи, а у них 8 утра, надо вставать и идти учиться с 9 до 17, то есть всю мою биологическую ночь... и так пять дней. Чувствовала себя полнейшим зомби))) Я вообще, если ночь не посплю, хотя бы пару часов, то до следующей могу не дожить))
Да вроде таких форс-мажоров не было. Я могу одну ночь поработать, если знаю, что у меня днем будет время отоспаться. Как-то после тяжелой недели сутки проспала))
Я тоже предпочитаю не доводить дело до экстрима, но иногда бывает. Если ты хочешь переводить устно, но внутренний будильник нужно как-то ломать. Почитай вью, ссылку на которое дала Оля (Lambi). Много из того, что нам написано мне тоже пришлось пережить. Однажды не спал двое суток. Солидную международную конференцию на каком-то курорте в Карпатах с приятелем переводили. Владельцы заводов, газет, пароходов и т.д. Человек 300 со всей Украины. Каждый день прилетали светила мировой экономики лекции читать. Мы днем переводили, а ночью готовились к следующему дню. Вот первые две ночи и не спали, пока не вошли в курс дела. Потом попустило
а как именно вас попустило? перестали готовиться, забили на это дело и начали ночью спать, мол, утром разберемся чё да как? или что-то другое предприняли?
Привет Оля, просто вошли в курс дела, а тему перевода надо знать. Мы же филологи, а не экономисты. Да и привыкли к аудитории, перестали мандражировать, знаменитостей заезжих стали легче воспринимать. Помню, с одним канадским профессором даже выкушали литру водки.
Да ради Бога. Знаю, мне не раз и не два это говорили. По молодости если нужно было (залет в милицию, например) косил под иностранца. Сейчас этим почти не пользуюсь. Но почти ))
а за что стыдно? за то, что не знаете наименования курортной зоны, куда ни один европеец не рискует ехать отдыхать? Крым - это не Ибица и тем более - не Канары)))
Ждите, скоренько поедут. Дешевейший Египет того гляди позакрывают в связи с умунепостижимыми революционными измененьями. К нам тоже скоро не будут рисковать :((
да никто не поедет... так как есть еще хорватия и черногория... это для европейцев. А наших ушлых граждан, которые привыкли к египетско-турецкому олл-инклюзиву никакие революции не пужают)))
на днях прочитала занятную статейку (в газете, а не в интернете), о том что на канарских островах вполне можно недельку-другую отдохнуть за 300-400 евро...замечталась))))
Эт, наверное, если туда на собаках добираться. Ога. За 300 евро даже сейчас в Хургадюкино 4-5* не продадут - ток какую "трешку", наверное. Не знаю, как наши грждАне, привыкшие к оллинклюзиву, а половина отелей "последние штаны проедают" (это они сами так говорят, не я придумала).
ого... твоя маман отдыхает на канарах? шикарно живёте)))) на перелете в принципе можно сэкономить, если с пересадками и бюджетными компаниями. С Польши отлетать дешевле, чем с Украины, а вот в россии очень дорогущие перелеты. Суди сама - билет львов-москва стоит 200 евро в эконом-классе. До Лондона дешевле можно добраться...
Но на всем остальном в принципе особо не сэкономишь...
Да ладно - один раз там была, да и то - не понравилось ей. Поболтать, говорит, не с кем, русских мало очень, а те что есть - по яхтам своим прячутся. Зато она привезла много прикольных сувениров оттуда - мне вулканические изумруды понравились - бледно-салатового цвета, прикольные такие)
та й не кажи! кажуть - якщо не складаеться с початку, мож и ну його... але ж там хлопци дещо вид мене чекають... не зрозумиють)))
Кстати. Посмотрела недавно передачу об авиакатастрофах. Если не врут, то по статистике средняя "заполненность" самолетов: - благополучные рейсы - 80% пассажиров - рейсы, потерпевшие аварии - 60 %
Народ конкретно опаздывает, отменяет, переносит сроки поездки или не смертельно заболевает.
а вапще - да... наверное не зря тебя Киев всё никак от себя не отпустит... может это действительно что-то значит...???
хотелось бы, конечно, чтобы приметы были только хорошие. В любом случае иногда стоит ситуацию отпустить с рук и плыть по течению, а там дальше будь как будет)))
Я так всегда делаю - спускаю! Стала спускать после одного похода в кинотеатр с одним любимым. Мы запланировали сходить вечером на одну фильму. По шагам: - сломалась его машина - в первом кинотеатре не было билетов нормальных -по пути ко второму пробили колесо моей машины - взяли билеты, в зале сломался кондиционер
Угадай, какой оказался фильм? Прально - фигня полная. С тех пор я верю - если что-то постоянно мешает, то и нефик рыпаться.
Можно спрошу шепотом и по секрету: что такое "6 второго уровня". То ли правда не знаю, то ли туплю под вечер. "Сделаны" - это перевод сделан? Если есть перевод, который усраивает заказчика - можно глянуть? П.С. Извини, что поздно отвечаю - удирала за попугаем :)
Смотри, этот сайт был написан на русском. Сейчас я его полностью переписываю (тоже на русском). На сегодня переписала главную страницу и шесть страниц: бракосочетание, венчание и т.д. (которые видны, когда подводишь курсор к "главная")
Теперь - следующий этап. Переписанные мною русские страницы нужно перевести на английский. Т.е. пока это семь страниц, но будет где-то еще столько же. Ты можешь меня найти где-нить? А то мы Сергею почту засорим.
Добрый день! Я студентка факультета теории и практики перевода. Портфолио у меня пока нет, я только начинаю свою профессиональную деятельность на Advego, но английским языком владею хорошо. Охотно переведу статьи с указанного Вами сайта. Согласна на предварительную тестовую работу.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186