Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Украинский язык

CПИСОК УКРАЇНСЬКИХ САМИХ КЛАСНИХ СЛІВ:
спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрічник – стул
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
дармовис - галстук
розчепірка - зонтик
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения презервативов, а коробка переключения передач

Написал: DELETED , 19.11.2009 в 19:09
Комментариев: 222
Комментарии

Показано 27 комментариев
DELETED
За  14  /  Против  0
Лучший комментарий  DELETED  написал  19.11.2009 в 22:36
Не вижу ничего смешного, поскольку к украинскому языку (кроме Чахлика Невмирущого) это не имеет никакого отношения. Вот настоящий перевод: зажигалка -запальничка
бабочка - метелик
лифт - ліфт
сексуальный маньяк - сексуальний маніяк
зеркало - дзеркало
киндер-сюрприз - кіндер-сюрприз
соковыжималка - соковижимач
гинекология - гінекологія
акушерка -акушерка
онанист - онаніст
медсестра -медсестра
чайник - чайник
стул - стілець
телевизор - телевізор
штопор - відкорковувач
галстук - краватка
зонтик - парасоля
презерватив - презерватив
коробка переключения передач - коробка перемикання передач.

                
Еще 7 комментариев

последний: 17.08.2010 в 22:01 в ответ на #1
DELETED
За  2  /  Против  1
DELETED  написал  20.11.2009 в 06:10
Это не украинский а Рогатый язык. Слышал я такое в селах.

Гырынгы- селедка
Розчипирка- зонтик
Блоудар- печь на дровах
Мацур- кот
Изязь- опять или снова
Шиковно- быстро
больше не припоминаю. Могу еще добавить

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  20.11.2009 в 09:38  в ответ на #2
Это никакой не "Рогатый язык", а обычные диалектизмы.

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написал  20.11.2009 в 11:24  в ответ на #4
У вас это диалект а у меня так говорят РОГАТЫЕ ЛЮДИ!
Слово "Рогатые"- прямым текстом описывает людей которые так общаются.

                
DELETED
За  1  /  Против  2
DELETED  написал  02.11.2010 в 02:15  в ответ на #4
шиковно- шустрый
гарадычи- ступеньки
городына- забор
горныць- кастрюля
блоударь- печка
палачинтарка- сковородка
палачинта- блинчик
гырынгы- селедка
лавор- тазик
фэранги- шторы
арщив- лопата
копачка- тяпка
завушныци- серьги
кульчыки- серьги
плафон- патолок
бараболя- картошка
крумпли- картошка
мацур- кот
пэс- собака
труськы- зайцы
чычкы- цветы
танир- тарелка
плахта- одеяло
кавиль- кофе
курята- циплята
питята- циплята
потята- циплята
балта- топор
грыбинь- расчёска
калап- шляпа
цвэдер- свитер
гати- трусы
буди- штаны
штримфли- носки
керт- огород
погар- стакан
мачка- кошка
мачата- котята
киндириця- кукуруза
парадычка- помидор
киватися- шевелится
корчоли- коньки
телык- дача
горня- чашка
виланька- фонарик
пивныця- подвал
столыць- стул
сукман- юбка
цыцьколайбык- лифчик
пумпа- насос
вуйна- тетушка
вуйко- дядя
шоугор- шурин
шоугорыня- свояченица
топанкы- туфли
папучи- тапочки
будар- туалет на улице
бицикли- велосипед
моторка- мотоцикл
годинка- часы
вариха- поварешка
кишкерт- палисадник с цветами
мурянгы- муравьи
цуря- одежда
боут- магазин
молода- невеста
молодый- жених
оболок- окно
качка- утка
когут- петух
зернята- семочки
Варыш- город
Ручнык- палатентце
Клэпач- молоток
Палынка- водка
Кучия- коляска (детская)
Органа- сирень
Слутавый- не везучий
Палас- ковер
Райбати- стирать
Пынькатыся- заниматься сексом
Майонез- салат оливье
Капци- тапочки
Гумакы- резиновые сапоги
Ладичка- шухлядака
Ташка- сумка
Тыля- телёнок
Пулька- индюк
Шифон- шифонер
Тулипаны- тюльпаны
Имыты- словить
Галасыты- рыбачить
Гойдалка- качели
Зазвидаты- спросить
Пражити- жарить
Цукраши- пироженное
Шотымэни- пироженное
Позыраты- смотреть
Ныкаты- смотреть
Чоколада- шоколадка Цукок- конфеты Вишак- вешалка Биглязь- утюг Варыш- город PS. прошу сильно не бить
#154.1
640x616, jpeg
61.9 Kb

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  26.11.2010 в 14:13  в ответ на #154
Жесть:))
Это в какой же области-районе, интересно?:))

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  21.01.2011 в 17:33  в ответ на #165
Кажись запад Украины, Львовская, Ивано-Франковская, Черновцы, Закарпатская области.

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  21.01.2011 в 17:30  в ответ на #154
Да, то что надо прикольные . Слова можно голову сломать. Постараюсь написать Украинских сельских слов.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  20.11.2009 в 09:29
ну дак да)

                
DELETED
За  2  /  Против  2
DELETED  написал  21.11.2009 в 10:15  в ответ на #3
Это больше к польскому относится. Прошу не увечить мой родной украинский язык!

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написал  22.11.2009 в 08:39  в ответ на #6
К венгерскому тоже

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написал  28.12.2009 в 22:08  в ответ на #6
Уважаемые! Народ который с юмором относится к своим достоинствам и недостаткам - Великий народ! Если по украински качка то по русски утка, А качок это муж утки?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 17:21  в ответ на #8
За знання української мови Вам 2! "муж утки" українською буде качур!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.03.2010 в 18:29  в ответ на #18
А не "селезень"?:)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  06.03.2010 в 20:25  в ответ на #18
Уважаемый! К Вашему сведению я прекрасно знаю как называют мужа утки в Украине. Но вопрос форума юмористический и поэтому ещё раз сообщаю Вам. Народ который с юмором относится к своим достоинствам и недостаткам - Великий народ! Также для информации сообщаю Великий Кобзарь Т.Г.Шевченко родился в селе Моринцы на Черкащине. А я родом из с Почапинцы. а это в 5 км от Моринец. Может Вам ещё что либо рассказать о Великом Кобзаре. З повагою! Юрко Прийма

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  06.03.2010 в 20:28  в ответ на #44
Так ми з гумором і відносимось=) Без гумору жити в нашій країні неможливо=)))
Радий за те, що Ви - земляк Кобзаря!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  06.03.2010 в 22:07  в ответ на #45
Жаль у нас на Дальнем Востоке в Благовещенске, практически невозможно найти клавиатуру к компу на украинском языке. А писать письма как говориться на русько-украйонськом не желаю. Хоть и был последний раз дома в 1986 году родной язык не забываю. и с земляками стараюсь разговаривать на явыке которому меня научили отец с матерью.
А Вы, если не секрет где живете?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  08.03.2010 в 21:21  в ответ на #46
В Чернигове. Это за 150 км от Киева в северном направлении.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  03.01.2010 в 01:04
межповерховий дротохід вбив на повал))))

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  03.01.2010 в 01:05
ой нет, я оиблась, піхвознавство круче всех *___*

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  24.01.2010 в 00:35
А ГОРИЛКА-это не маленькая обезьянка,а украинская водка.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  25.01.2010 в 00:00
фактически все "переведенные" слова - вымысел автора... а если нет - то интересен источник))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  14.02.2010 в 09:22  в ответ на #12
это не вымысел
Так говорят на Западе Украины на самом деле

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.03.2010 в 17:26  в ответ на #13
Чи багато Ви, "вєлікій філолог", знаєте про українську мову взагалі та про діалекти різних регіонів зокрема?

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  08.03.2010 в 17:11  в ответ на #19
проедтесь на Запад в хащи......
там и не такое услышите
Великий Ум с этой информацией не в силах совладать
Там по вырывали почти все с соседних Держав и исказили на свой лад
Я с этих СЁл просто в шоке

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  08.03.2010 в 21:33  в ответ на #48
Был я в Западной Украине, более того у меня там родственники живут! Но ни единого слова, из тех, что автор этого топика указал, я не слыхал! Чахлык невмырущий не в счет=))
Непонятные слуху слова встречаются только в Закарпатье и в пограничных районах, во всех остальных областях нормальный украинский язык, правда отличается от литературного немного (в основном произношением самих букв и ударениями). Понятное дело встречаются и диалектизмы (газда, вуйко, файно и другие), но они ничего общего не имеют с теми бредовыми словами, которые были приведены выше.
Все слова, что amatorik написал здесь - БРЕД! Они никем и нигде не используются!
Вот какие слова украинского языка соответствуют указанным:
запальничка - зажигалка
метелик - бабочка
ліфт - лифт
кощей безсмертний (чахлик невмирущий) - кощей бессмертный
сексуальний маніяк - сексуальный маньяк
дзеркало (люстерко) - зеркало
кіндер-сюрприз – киндер-сюрприз
соковичавлювач - соковыжималка
гінекологія - гинекология
акушерка - акушерка
онаніст - онанист
медсестра – медсестра
чайник - чайник
стілець – стул
телевізор (ящик) – телевизор
відкорковувач – штопор
краватка - галстук
парасолька - зонтик
презерватив – презерватив
коробка перемикання передач – коробка переключения передач
Как можете видеть, все слова вполне понятны и не вызывают никакого смеха.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/61333/?l=1&n=7&o=0