Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
DELETED
Украинский язык

CПИСОК УКРАЇНСЬКИХ САМИХ КЛАСНИХ СЛІВ:
спалахуйка - зажигалка
залупівка - бабочка
міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекологія
пупорізка - акушерка
цюцюрковый злодіяка - онанист
штрикалка – медсестра
пiсюнець - чайник
підсрічник – стул
бачик – телевізор
коркотяг – штопор
дармовис - галстук
розчепірка - зонтик
гумовий нацюцюрник – презерватив
скринька перепихунців – это не шкатулка для хранения презервативов, а коробка переключения передач

Написал: DELETED , 19.11.2009 в 20:09
Комментариев: 222
Комментарии

Показано 7 комментариев
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  02.04.2010 в 03:21
Товарисчи, работа ждет!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  06.04.2010 в 01:53
Не смешно! Носки - шкарпетки, галстук - кроватка, красота - врода. Если так уж нужен перевод с украинского. А первый пост - глупости.
Из развлечений, нет ничего серьёзней, чем юмор. Это очень сложно так пошутить, чтобы всем было смешно...
Привет из Чехии: Духи (перевод) вонявка!:))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.04.2010 в 12:57  в ответ на #76
Извините, не кроватка, а краватка...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.04.2010 в 18:51  в ответ на #78
Взаимно, извините!:)
Можно было просто посмотреть время написания поста:) Сплю я... Что самое интересное в украинском есть слова - и галстук, и краватка:)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  09.04.2010 в 21:45  в ответ на #79
Да я не пыталась умничать, просто у люди ищут связь галстука с кроватью))))))))))))))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  08.04.2010 в 18:35
Этот словарик действительно имеет право на жизнь в качестве пародии на слишком ярые попытки вычистить украинский язык от заимствованных слов. "Пупорізка" в смысле "повитуха" попадалась у кого-то из классиков,"підсрачник"-слышала от бабушки,а не Винниччине живет слово "сракопад"-гололед.Словечки забавные,но сленговые,грубоватые.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  15.05.2010 в 19:44
Чухня полная. Полный маразм.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/61333/?o=0&l=20&n=23