Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
kru_kenga
Девичник

Девочки, всем сюда! Поговорим о жизни;)

Написала: kru_kenga , 23.09.2012 в 23:32
Комментариев: 62467
Последние темы:
Комментарии

Показано 22 комментария
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 22:54
Перевожу рецепт маски для лица. Встречаю незнакомое слово "buttermilk". Требуется его 2 чайной ложки. Смотрю в мультитран и думаю, это первый или третий вариант? )))

http://www.multitran.ru/c/M.ex...=1&l2=2&s=buttermilk

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  16.02.2013 в 23:05  в ответ на #37990
Лингво сказал, что вообще это пахта/сколотина, а у америкосов - обезжиренный кефир

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 23:09  в ответ на #37991
Вот какой приличный словарь ) напишу "кефир", а то пахта - явление не шибко частое в магазине...

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  16.02.2013 в 23:11  в ответ на #37992
меня бы такой рецепт испугал, наверное... "берете чайную ложку склотины, можно пахты...и т.д"))

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  16.02.2013 в 23:14  в ответ на #37992
Вики пишет: "Пахта — концентрат биологически активных и дефицитных веществ"
Полезная штука, однако)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  16.02.2013 в 23:52  в ответ на #37990
Я бы это слово перевела просто как сливки.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 00:38  в ответ на #38001
По смыслу вроде похоже, но по качеству кисломолочка и сливки как-то не вяжутся...

                
LediModnica
За  0  /  Против  0
LediModnica  написала  17.02.2013 в 00:51  в ответ на #38003
butter - масло, milk - молоко. Получается сливки, как и написала LFox.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 09:47  в ответ на #38004
Логически - да.. Но ни один словарь такой вариант не дает.

В итоге залезла в английскую википедию. )) Там сказано, что изначально это - субстанция, остающаяся после выбивания масла из сливок. Но сейчас так называют почти все кисломолочные продукты.

                
ola2773
За  0  /  Против  0
ola2773  написала  17.02.2013 в 10:09  в ответ на #38005
Вики к английскому buttermilk дает аналог "пахта"...А вот описание самой пахты http://kuking.net/18_938.htm, это что-то вроде кислого молока, но никак не сливки (cream). Может, подберете какой-нить синоним
ЗЫ Если, конечно, это еще актуально)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 11:11  в ответ на #38006
Я вставила обезжиренный кефир. Вроде для лица полезно ))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 10:22  в ответ на #38005
Александра, американцы под словом buttermilk подразумевают нечто кисломолочное между йогуртом, пахтой и кефиром))) На вкус - это наш кефир 0% жирности. Как переводится этот термин в косметологии сказать точно не могу =)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 12:29  в ответ на #38005
Я тоже такое вычитала про пахту и взбивание на наших ресурсах. Но, учитывая, что эта субстанция нужна для маски, то в рецепте такую длинную строчку компонента не напишешь, а если написать пахта, то многие просто закроют рецепт из-за пахты-шмахты. Я, когда вижу незнакомые ингредиенты, то сразу закрываю страничку.
Еще вспомнила, что видела сливки на домашнем молоке, так на вид они желтоватые, как будто масляные пласты. Если их ложечкой собрать, то этот сбор отвечает требованиям, под которые попадает пахта. А на маску ведь не литр нужен, а пару ложек, которые просто нужно довести до однородности, пару раз их ложкой тронуть.
Поэтому после этого долгого текста-рассуждения, предлагаю дописать, что сливки с домашнего жирного молока. Или в тексте приготовления объяснить, какие могут быть вариации замены ингредиента. Как вам такой вариант?
А маска для какой кожи?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 12:33  в ответ на #38016
Забыла добавить: их скиснуть немного надо, чтобы в тепле постояли. В русских рецептах пишут капнуть лимонного сока.
Ну и масочка!)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 18:07  в ответ на #38017
Сливки из молока получают путем сепарирования. Сливки не сметана - они кислыми быть не должны. То, что мы привыкли считать деревенской сметаной - это густые настоявшиеся сливки, самостоятельно подкисшие. Когда перестоят и отслаиваться начинают - их в масло взбивают. Ни кто, ни чего не кислит спецом, гы)) лимоны в у нас не растут и не росли)))
З.Ы. без обид, это я чисто для информации)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 18:53  в ответ на #38061
Ну да, без обид.))) Там так написано в рецепте пахты - капнуть сок лимона. Я бы чиста из научного эксперимента капнула и в тепло.) Я себе коктейль молочный с мороженым так и делаю - добавляю немного сока лимона, мне кажется, что так вкуснее.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 17:48  в ответ на #38016
Маска уехала к заказчику.. Была предназначена для всех типов кожи. В большом городе домашнее молоко не у всех бывает. Там была еще похожая с простым йогуртом, поэтому, думаю, сойдет )

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 19:02  в ответ на #38055
Насчет необходимой жирности я погорячилась. Потом вычитала, что должно быть обезжиренное. Слово "йогурт" ихнего происхождения, поэтому они бы так и написали - добавить йогурт, и не парились. Хотя они и так не парились, написав батермилк.))
Та сойдет, конечно.))) Какая-то польза, наверное, будет и от йогурта, и от сыворотки, и от кефира. Я сама сторонник более радикальных способов, поэтому в масках не шарю.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 16:47  в ответ на #38005
сразу скажу с языками не дружу. Но если речь идет конкретно о пахте, то ни какой это не кефир и уж тем более не сливки. Пахта она почти прозрачная и безвкусная. Пахта она и есть пахта ее ни с чем не сравнишь))) В общем, когда масло взбивается из сливок, образуется отделимое и такая водичка. В итоге масло выбивается до тех пор пока эта водичка из него не того, не выбьется))) Доводилось мне ручками без маслобойки выбивать масло, знаю о чем говорю))) Грубо можно ее сравнить с сывороткой. Если кислое молоко вскипятить и творог отделить, то останется сыворотка.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 17:49  в ответ на #38039
Вы выбивали масло вручную? Мое почтение ) и спасибо за информацию.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 17:58  в ответ на #38056
Александра, мы уже переходили на ты))) Да, было дело. Мне было лет 13 -14 у бабушки в деревне. Мы как-то пошалили и сломали деревянную маслобойку ее любимую. Она нас в наказание заставила руками выбивать. Честно, тяжело, но вполне реально. Потом во взрослом возрасте у меня застоялись деревенские сливки. Естественно, ни о каких приспособах в городе речь не идет))) Вспомнился опыт. Достаточно быстро выбила масло.
З.ы. А на пахте я люблю картоху толочь)))

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.02.2013 в 18:58  в ответ на #38039
Как интересно! Один из словарей, кстати, дает перевод батермилка как сыворотки. Кажется, коллективный разум пришел к истине. Спасибо за разъяснение.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/780228/?op=5572355