Почему-то говорить слово "секс" - нормально, а его нецензурный аналог - запрещено. Хотя разница только в написании и произношении. И так со многими словами. А по поводу мата в рассказе - бывает так, что слова из песни не выбросишь.
Вспоминается старый анекдот:
Двое солдат чинили проводку в детском саду, после чего дети стали страшно материться. Воспитательница пожаловалась командиру части и тот вызвал солдат "на ковер": - Рядовой Иванов, рядовой Петров, вы матерились в детском саду? - Никак нет, товарищ майор! - Хорошо, а какие-нибудь происшествия были? - не растерялся командир. - Ну... Стоял я и держал стремянку, а сверху Петров паял провода. И тут мне расплавленное олово начало падать за шиворот. А я ему и говорю: "Рядовой Петров, неужели вы не видите что льете расплавленное олово мне прямо за шиворот?"
Мат - это способ выражения собственных мыслей и эмоций сильно ограниченным набором слов. Используется представителями человеческой расы, не способными удержать в памяти многочисленные красивые и яркие речевые обороты. Плюс это наблюдается при недоразвитии интеллекта (у маленьких детей и при врожденных дефектах мозга), либо при прогрессирующем его снижении вследствие заболевания (алкоголизм, наркомания и другие токсические энцефалопатии). Плюс распущенность и невоспитанность.
Почему-то у нас считается - что талант - это нечто, что возвышает человека над другими. И что тогда -талантливому человеку позволено все? Мне лично все равно было бы, талантлив он или нет. Если кто-то при моей маме загнет матом, я не буду разбираться - талант это или нет. Мне важнее, что моя мама не переносит маты, поэтому талантливый или безталанный тут же получит в нос.
"Как и в других областях беллетристики, ключ к написанию хорошего диалога – честность. Если вы честны в словах, которые сходят с уст ваших персонажей, вы увидите, что подставляетесь под приличный поток критики. Не проходит недели, чтобы я не получил по крайней мере одного рассерженного письма (обычно больше), где меня обзывают матерщинником, хамом, гомофобом, расистом, похабником или просто психопатом. В большинстве случаев у авторов этих писем душа вскипает от выражений в диалогах вроде: "Пора нам убывать из Додж-сити", или "Мы тут хлопка не выращиваем, и ниггеры нам без надобности", или "Ты куда лезешь, мудила грешный?"
Моя мать, упокой Господь ее душу, не одобряла грубости и вообще подобных разговоров, она называла это "язык необразованных". Но это не мешало ей завопить "Ой, бл...!", если случалось попасть "себе молотком по пальцу. И большинство смертных, христиан не менее, чем язычников, не задумаются сказать что-нибудь подобное (или посильнее), если собака сблюет на ковер или автомобиль соскользнет с домкрата. Очень важно говорить правду – от этого многое зависит, как чуть не сказал Уильям Кэрол Уильяме, когда писал про красную тачку.
Если написанный вами диалог должен обладать звучанием и реализмом, которых так печально не хватает в "Войне Харта" – хорошем, впрочем, романе, – а он должен, то для этого необходимо точно воспроизводить, что говорит человек, попав себе молотком по пальцу. Если заменить "Ах ты говно!" на "Ах ты сахар", подумав о Легионе Приличия, то этим будет нарушен непроизнесенный договор между автором и читателем – ваше обещание выражать чистую правду о том, как люди говорят и действуют." Стивен Кинг. Как писать книги.
Как-то не очень понимаю предмет обсуждения. Может ли пара крепких словечек оживить юмористический рассказ? Еще бы. Причем чем меньше юмора, тем сильнее пациент будет нуждаться в оживлении. Другое дело, что оживлять ли свою речь таким образом, каждый решает сам. И желательно помнить при этом, что мат оскорбителен для некоторого числа окружающих. Ты уверен, что твоя художественная задача ну никак не может быть решена без оскорбления читателя?
Одно крепкое словечко, сознательно употреблённое в литературном произведении, способно придать особый шарм, колорит и непревзойденную передачу ощущений читателю. То есть, к примеру, сделать из стихотворения - театр. И если пытаться заменить обсценную лирику псевдоподражаниями - эффект театра исчезает напрочь. К примеру - вот:
Балдахин цветной, шитый пяльцами, И под пальцами – так шершав! А луна – цепной сучкой пялится, Точно вышла в ночь, не пожрав…
Небо чёрное – все в наколочках, Как в тюрьме – доходяга-вор. Полог ночи вспороли сполохи, Осветив наш резной забор.
Ах, картинка! И ночка – ясная! Возле ясеня – карагач. Только что-то злость распоясалась… Знаешь, девочка, ты не плачь!
Ты пойми, не такой жестокий я, Пусть живёт твой японский хин, Но чтоб к завтрему ты заштопала Этот ё***й балдахин!
- Вовочка, что сказал папа, когда упал с лестницы? - Матерные слова говорить? - Нет. - Тогда ничего.
"Пи-пи-пи-пи" на 2000 знаков - ничего не сказано, но смешно ли? Хоть краткость и сестра таланта, но иногда она бывает сводной сестрой от отца-люмпена.
ПС: Я, кстати, тоже могу загнуть фразой из одних "пи-пи". Да так, что слова не всегда знакомые, но суть понятна всем. Но только в случае, если Василий Алибабаевич батарею на ноги роняет. Вы можете не соглашаться, но иногда народ не понимает другой лексики. Я не считаю, что нецунзурщина - это юмор. Скорее, крик души.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186