Самым лучшим эпизодом, когда мне вспомнился фильм Сомерсби (Ричард Гир и Джоди Фостер - сцена его повешания, когда этот очень сильный человек перед смертью испугался и позвал жену, и она из толпы, ответила, что она здесь, тогда он успокоился) является ночь перед виселицей, когда она пришла к нему в камеру. Эти герои очень разные, но что-то из связывает. Женщина настоящая всегда умнее мужчины, и она знает эту власть и благо, если использует по назначению. Видите, сколько мыслей вызывает ваш рассказ? )))
И я люблю "Соммерсби". Полностью согласна с вами - женщина тут самое сильное звено. Ей больно, ей тяжело, но, в отличие от Холмса, о распаде личности речь не идёт. Очень рада, что рассказ произвёл на вас впечатление ))
Да, спасибо, я люблю, когда текст заставляет размышлять. Однозначно, что талант есть. В то же время, мне не хотелось бы, чтобы образ гениального сыщика граничил с таким развитием событий в его жизни - распад личности, это очень мрачно. В конце концов, он не виноват, что правосудие в те времена было такое. С другой стороны, сколько жизней он спас, сколько мерзавцев остановил. Кто-то должен был это делать. Стэплтон в какой-то степени его задел своим нахальством, возможно, Холмс хотел ему показать своё джентльменство, оказывая помощь попавшему в болото человеку. Но тот оказался не джентльменом, какой же он Баскервиль, если так цеплялся за жизнь кричал: Холмс, Вы же меня спасли на болоте! Хотя освободиться от демонов ему помогла Бэрил, и тот уже с достоинством принял свою участь перед виселицей. Вот не знаю, ставили ли Вы целью, не разрушая созданный автором образ, дальше развивать его? В отношении Стэплтона образ "чопорного англичанина" более -менее сохранился, и Вы намекаете на это - один из Баскервилей, и это его было больное место, перед смертью любезное обращение "сэр" воспринимается им обострённо. А вот образ Холмса оказался разрушенным. Для меня по тексту и фильму он гармоничен и внушает оптимизм. Уж не знаю, фанфики позволяют так трактовать. Ведь стареющий Холмс стал заложником своего самолюбия, непременно довести до конца , выиграть и выполнить своё обещание помочь и даже ценой собственной жизни. Ну, кому он там нужнее? Безнадёжное это дело! Знаете , у врачей есть поговорка- не стоит умирать с каждым больным. Здесь тоже, вероятно, можно провести аналогию. Не может Холмс помочь и исцелить каждого преступника. Он гениальный сыщик, спасающий людей. И для полнокровной гармоничной жизни достаточно. За что Вы так с ним? )))
Ну, Холмс и в оригинале употреблял наркотики. А если посмотреть, как его развили в английском сериале с Джереми Брэттом, который считается культовым, то вот где настоящая деградация. У меня, может это и жестоко, Холмс расплачивается за то, что поимка преступников была для него прежде всего интеллектуальной игрой. Повторюсь, всё имеет две стороны (как минимум) и убеждение в этом на собственном опыте рискует оказаться весьма болезненным. Собственно, Холмс пусть и не сразу, пережил ту историю, потом произошла его легендарная стычка с Мориарти, путешествие в Тибет и ещё множество расследований. Но, о чём я также писала Констанции, некоторые травмы не заживают до конца. И находят нас в самый уязвимый момент. Такой уж я пессимист ) Кому он нужнее? В его бреду (или в параллельной реальности, граничащей с миром иным) ребёнку, который никто иной, как душа Стэплтона, вернувшаяся в детское состояние. Отнявши руку, стремится это исправить. По сути, Джек находится в Чистилище. И туда же, в донкихотской попытке освободить его, отправится Холмс. Он пострадает из-за гордыни, которую вы верно диагностировали. И в то же время, оба получат шанс. Потому что возникшая между ними связь, тогда, на болотах, проложила тропку к искуплению. Хэппи-энд )))
Признаюсь, я вначале писала о гордыне, а потом заменила самолюбием, как в тексте. Гордыня -это грех, как ни крути...Раз за гордыню отправляют в чистилище, нужно иметь в виду. В любом случае Вы автор, и автор волен поступать по-своему. Что-то булгаковское вспомнилось, Понтий Пилат и Иисус, эта головная боль, эта симпатия к осуждённому и невозможность спасти... Герои разные, но узлы взаимоотношений похожи. Спасибо, пишите, пожалуйста; будем читать и размышлять. Ой, прочла ещё раз, Вы же сами пишите об иудейском прокураторе. Се человек . Это разве его слова? Видите, как я невнимательно читаю. Но пишите Вы очень хорошо, потому что этот дух я всё же уловила.
Ой, прочла ещё раз, Вы же сами пишите об иудейском прокураторе. Се человек . Это разве его слова?ЦитатаДа, конечно. Когда он выводит Иисуса, чтобы показать толпе: "Се, человек. Как мне поступить с ним?". Ответ толпы известен...
Да, точно, давно не читала его, забылось. Там, конечно, смысл фразы немного другой как бы. Но здесь - вот человек- хорошо подходит тоже. Но запятую я упорно не ставлю. Не хочется.
Ну, как же? В булгаковском тексте - Пилат представляет Иисуса народу и говорит : се , ( пауза) человек...я не признаю его вины. Он говорит, что разобрался и что перед ними человек, вот он...а не сын божий, как Иисус себя объявлял и это именно ставилось ему в вину. Так Пилат хотел его спасти- никакой он не сын божий , а обычный, как и все, человек, то есть он не переступил закон... По вашему рассказу - в каждом человеке есть божественное и по названию и по тексту, в нем двойственное начало, иногда превалируют демон или гордыня, но идёт борьба в нём, и Бэрил говорит мужу- не поддавайся искушению. Но это совершенно не тот человек, как у Булгакова, там ведь Иисус, сын божий... Я теперь поняла, почему не хочу ставить запятую изначально - се человек , я сразу прочитала без паузы: таков человек...со всеми его плюсами и минусами. Се, человек - это фраза означает вердикт, вот (это) человек. И она произносится единственный раз - именно в отношении Иисуса в той ситуации. Я так думаю.
Мы всё-таки обсуждаем библейское изречение, которое было в начале. Там Пилат, и опять в точности с тем, что вы пишете, говорит: "Вот человек". Имея в виду именно смысл фразы в рассказе. Перед вами человек. Посмотрите на него и решите его судьбу. Пилат ожидал, что вид Иисуса, не оставивший его равнодушным, пробудит сострадание и у народа.
Это ваше право так понимать, я склонна понимать его так, как пишут исследователи тоже. Вид Иисуса был истерзанный по его же велению , он был избит, да, чтобы сострадания у народа вызвать, но не получилось. В любом случае ваше авторское отношение к "падшим" мне нравится. Благодарю.
Несколько раз перечитывала шестую часть текста . Да , это просто песня . Вполне годится как отдельное произведение со своим названием . Как вариант - Леди Баскервиль. Именно так поступают леди. И отдельно хочу поблагодарить за метафоры. Я на этом конкурсе злилась, когда чувствовала нарочитую красивость фраз, витиеватость излишнюю. Ваши метафоры продуманы, аккуратны, за ними большой смысловой контекст. В этом отрывке мне очень приглянулась фраза - Плащ свернулся на лавке сброшенной кожей. Это ведь не только внешнее сходство. Плащ в этом эпизоде играл отдельную роль. То он пытался защититься плащом от холодного внешнего мира, запахиваясь в него. Но потом ушел без него, сбросив плащ как кожу, обнажив душу , обновленный благодаря Бэрил. И она забрала плащ. Ещё раз благодарю ... И с новым счастливым годом!
Вы меня совершено захвалили :) Мне необыкновенно приятно, в том числе потому, что это не просто комплименты, а полноценная и весьма интересная рецензия. Из вашего варианта я убрала бы первую половину. Не всегда обязательно выносить в заглавие имя/фамилию, кроме того получается дублирование "леди". А вот с плащом вы прямо мои давние мысли прочитали ) Смотрите сами )) [ссылки видны только авторизованным пользователям]
Нет, не захвалила... Там где, что-то понравилось, главное не забыть сказать об этом. Отдать дань должному - называется. С названием - как Вам угодно, спорить не стану. Я при своём мнении останусь. В таком контексте плащ без присмотра оставлять никак было нельзя. Бетта была права. У Вас есть какая-то связь с испанским (?), чувствуется какая-то симпатия. Я рада, что вот так случайно открыла ваше творчество для себя. Возможно, ещё встретимся на просторах Адвего.
В таком контексте плащ без присмотра оставлять никак было нельзя. Бетта была права.ЦитатаЭто же юмореска ) Переосмысление реальности, так сказать. В действительности, плащ я подправила по собственной инициативе. Но только после того, как мне на самом деле предложили привести в математическое равновесие части текста. Так мне кинулась в глаза имеющаяся неточность. а заодно придумалась реплика Джека уводимого на казнь: "Получается, я живу в кредит?". У Вас есть какая-то связь с испанским (?), чувствуется какая-то симпатия.ЦитатаС португальским :) Я его учила на добровольной основе. Удивитесь - первоначально пришла на Адвего с намерением этим зарабатывать. Но не нашла подходящих предложений. Я рада, что вот так случайно открыла ваше творчество для себя.ЦитатаВ принципе, всё моё "творчество" можно найти по той ссылке. Если интересно. Ну, и несколько работ в старых конкурсах. Дабы не обременять поисками - этот рассказ я считаю наиболее удачным https://advego.com/blog/read/dystopia/5701773/ Читатели, в кои-то веки, согласны ) Возможно, ещё встретимся на просторах Адвего.ЦитатаПока, вроде, не теряемся :) Но всё, конечно, бывает. Включая то, о чём говорил Воланд.
С окончательно наступившим Новым годом! Желаю в нём открыть формулу конкурсного успеха!
// заодно придумалась реплика Джека уводимого на казнь: "Получается, я живу в кредит?". Это была очень нужная реплика, в духе Янковского, кроме того, она показала, что герой восстановился, освободился от страха.
Я знаю, вы писали об английской экранизации. Но у меня возник образ Янковского, его юмор про жизнь в кредит, его противоречивость, ум и проницательность, заразительный смех, его ёрничество и насмешка над Холмсом - Вас же не обескуражит неудача? - это всё амплуа Янковского, его героев. Уж не обессудьте, но такой герой получился ...
P.S. Кстати, я предлагала название - Леди Баскервиль. Именно так поступают леди - это не часть названия, это отдельная моя реплика. Думаю, почему дублируется "леди"? Посмотрела, а там, действительно в одном ряду два коротких предложения , и обе без кавычек. Я не люблю длинные названия в форме предложений с законченной мыслью. А Леди Баскервиль - это уже английский фразеологизм, как леди Гамильтон))).
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186