Так, ладно народ, выкладываю рецепт - 50 гр. водки (мороша для этого дела), 10 гр. гринадина, 150 гр. напитка "Швепс" и две чайные ложки ложки обычной сгущенки, все тщательно размешиваем и употребляем))
перед тем как прокомментировать данное пойло - советую его сначала попробовать))
Теперь я рецепт вспомнил. Берем чекушку и пачку орбит арбуз. Стопку выпиваем - подушечку разжевываем пока не пропадает глазурь. Затем опресневевшую резинку выплевываем. И закусь и аромат в одном флаконе.
Пришла. Села поудобнее, закинула ногу на ногу... налила себе чашищу чаю... "ЧАЮ")) (громкотак, чтобы понятно)... да-да, я сказала именно это... не пятница же вроде как..)) И одолели меня философские думы...
вот если заказчик ставит в ТЗ - "рерайтинг с одним источником"... а в самом теле ТЗ требования - уникальность не менее 95 %, 5 раз употребить 1 ключ и 3 раза - другой... на 2100 знаков... у меня сразу возникает вопрос: это я в лыжи обутая или...?... это уже совсем не "рерайтинг с одним источником", а совсем по-другому называется... совсем с другими ценами должно быть...?... не стала брать заказ, хоть тема и понравилась... не люблю "наперсточников"... что думает об этом купечество(с)?..
Пришла. Села поудобнее, закинула ногу на ногу... в чашище - кофеек... не люблю эти буржуйские привычки - пить на работе напитки из наперстков... поэтому у меня кофе - и тот в чашище...
И одолели меня философские думы... Вот есть британский английский... а есть американский английский... две большие разницы, как говорят в одном бойком южном городе... вопрос связан с тем, что, почитав новости в интернете, несколько раз поймала себя на мысли о том, что даже на весьма приличных русскоязычных украинских сайтах в русском тексте совсем "не русские" обороты речи... например, в русском языке предлог "про" используется довольно редко, обычно - "о", "об"... то есть, не "про что-то", а "о чем-то"... в украинском, наоборот, "о" не используется, вместо него - "про" ("про щось")... так вот в русскоязычных текстах на сайтах весьма уважаемых СМИ можно прочесть что-то типа "некто дал интервью ПРО то-то"... я уже не говорю о притче во языцех - оборот "в Украине"... так есть предпосылки для появления "украинского русского" или нет?... что скажет "купечество"?...
Да-да-да... милициянты(с)...)) но я вела речь немного о другом... о том, что русский в Украине начинает перенимать некоторые несвойственные нюансы украинского (я не имею ввиду суржик, употребление которого всегда индивидуально)...
Это просто. Мне нравится украинский, который я помню со школьной скамьи. Другой я просто не воспринимаю. Наш язык сейчас превращается в какую-то сборную солянку/мусорку, куда сливается все иностранное и непонятное: Эвры, милициЯнты, филижанки и пр. Хочется видеть Украину в другом свете: с рушниками, традициями и не извращенной историей. Увы, пожалуй, только у меня одной такое желание.
Отнюдь... у меня тоже. Я разговариваю на русском постоянно, украинский очень люблю... но только правильный. Моя подруга смотрела на меня с искренним удивлением, когда волнения с языком начались. Я за то, чтобы он оставался чистым и единственным государственным. Подруге долго и нудно потом объясняла, что придание русскому какого-либо рода официального статуса - это плевок в наших предков, которые за МОВУ полегли. Да и внедрения всяческих словечек тоже излишне. Французы вон за красоту языка борются, даже не упрощают чрезмерно сложные конструкции, чтобы сохранить его уникальность. Долго удивлялась, когда узнала, что используемое в большинстве языков слово "компьютер" у них ни-ни, они говорят ordinateur. Конечно само слово компьютер с французским прононсом в языке есть, НО ни один уважающий себя француз никогда его осознанно не произнесет. А у нас... ай, печаль одна.
Как мне кажется, у нас уже давно смешались языки. Мало кто следит за этими оборотами. Однако, навсегда останется литературный русский язык, который никогда ни с чем не спутаешь) Это лично мое мнение)Чур палками не бить))
Ну вот, и я не выдержала - выползла на форум. наверное, такое рано или поздно случается с большинством авторов, которые здесь обретаются. Тем более - пятница... ))) Настиг меня "большой писательский кризис" - после года работы и выискивания малейшей зацепки я расслабилась, и как-то из этого состояния не хочется пока выходить. заказы по цене менее 4 уе меня вообще никак не возбуждают, даже, если стоимость 1,5/1000 и более. за эту неделю практически ничего не заработала - слава Богу, что не последнюю корку догрызаю. сторонние заказчики ждут моего вдохновения - спасибо им за терпение. а вот желания работать - вообще нет. уже пошла - двор подмела. спина теперь болит,а писАть все равно не хочу. а как у вас проходит пятница?! ))
Мой отец был военным... присягал Родине один раз ... Родиной был СССР... он был летчиком... почему был?... потому что его уже нет...
Всех тех, кто имеет отношение к армии, хочу поздравить и сказать о том, что хорошо, что вы у нас есть... Если было бы иначе - то и мир бы строился иначе... Спасибо вам за все...
Праздник называется День Защитника Отчества, и он считается праздником, таким же как и Новый Год, прошу учесть, что Новый Год как в СССР праздновали, так и сейчас он один для стран СНГ и не только. Я придерживаюсь мнения, что защитником Отечества, не важно какого, русского или украинского являются не только служащие или служившие люди. Так как иного подобного праздника с времен СССР правительство не придумало, приходиться довольствоваться тем, что есть.
Помните лишь о том, что празднуя 23 февраля и говоря на русском языке, вы подрываете государственность вашей страны и, по сути, обрекаете ее на прозябание в тени могущественного соседа. Задумайтесь об этом, если вам дорога отчизна.
=))) Слабенькая попытка потролить) А насчет языка, все очень просто - человек с рождения воспринимает и учиться разговаривать на том языке, на котором говорят все вокруг, я не виноват в том, что мои родители, друзья и близкие говорили на русском языке - эхо коммунизма отдавалось.
Вы только что спасли сомостийного потреота от политически неверных шагов. Он чуть не отпраздновал день кроваваго совецкого солдата. Верх. Рада такого не одобрит, нет.
Нет- нет! 23 Февраля - День защитника отечества. А мужчины - З А Щ И Т Н И К И с рождения :))) Дело не в армии, а во взглядах на жизнь. Давайте любить всех наших мужчин, без всяких разделений по типу армия - не армия. Мой сын служил в ВДВ, по честному служил. А брату не пришлось в армии побывать. Но поверьте, брат - это не только моя опора и надежная защита, но еще и человек, с которым я не задумываясь пойду в разведку.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186