Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
nikalex2011
А я вот со своей пятничной чашкой... коньячной...

Будем устраивать пьяный дебош или где?...)
P.S. Вообще-то в ней сегодня не коньяк, а кагор... их бин болею я...(

Написала: nikalex2011 , 09.02.2013 в 00:15
Комментариев: 800
Комментарии

Показано 22 комментария
vitysya
За  11  /  Против  0
Лучший комментарий  vitysya  написала  09.02.2013 в 00:52

Принимайте в компанию! Правда, я тоже не по коньякам... Люблю вино, красное, люблю мартини (ох как люблю), люблю бейлиз и коктейль "желтый попугай", а ... Принимайте в компанию! Правда, я тоже не по коньякам...
Люблю вино, красное, люблю мартини (ох как люблю), люблю бейлиз и коктейль "желтый попугай", а вообще в хорошей копании любой напиток можно))
В наличии сейчас только вино, но вкусное домашнее, крепкоооееее.... Вот даже не поленилась сфоткала "рабочий" стол копирайтера)) угощайтесь.
А ТС-у желаю выздоровления, болеть - это так противно...

#23.1
2056x3088, jpeg
2.51 Mb
DidPanas
За  13  /  Против  0
Лучший комментарий  DidPanas  написал  09.02.2013 в 00:29

Никаких коньяков. Плохим с химией не вылечитесь, а настоящего дорогого жалко. Только водка, только хардкор.

nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 12:56
Пришла. Села поудобнее, закинула ногу на ногу... в чашище - кофеек...
не люблю эти буржуйские привычки - пить на работе напитки из наперстков... поэтому у меня кофе - и тот в чашище...

И одолели меня философские думы...
Вот есть британский английский... а есть американский английский... две большие разницы, как говорят в одном бойком южном городе...
вопрос связан с тем, что, почитав новости в интернете, несколько раз поймала себя на мысли о том, что даже на весьма приличных русскоязычных украинских сайтах в русском тексте совсем "не русские" обороты речи...
например, в русском языке предлог "про" используется довольно редко, обычно - "о", "об"... то есть, не "про что-то", а "о чем-то"...
в украинском, наоборот, "о" не используется, вместо него - "про" ("про щось")...
так вот в русскоязычных текстах на сайтах весьма уважаемых СМИ можно прочесть что-то типа "некто дал интервью ПРО то-то"...
я уже не говорю о притче во языцех - оборот "в Украине"...
так есть предпосылки для появления "украинского русского" или нет?...
что скажет "купечество"?...

                
DELETED
За  0  /  Против  2
DELETED  написал  22.02.2013 в 13:34  в ответ на #581
Ждем-с начала хохлосрача.

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 13:48  в ответ на #582
Та не... я так не думаю...

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  22.02.2013 в 13:58  в ответ на #583
Кстати разниц между британским и пиндосским английским не так уж много. Все умещаются на листе формата А4.

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 14:01  в ответ на #584
Тем не менее это не помешало развести их в пространстве, не?...
но вопрос-то был не об этом...)
по сути не хотите ответить?...

                
DELETED
За  0  /  Против  1
DELETED  написал  22.02.2013 в 14:07  в ответ на #585
Сформулируйте вопрос, если хотите получить ответ по сути)

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 14:26  в ответ на #586
Он сформулирован выше.)

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 14:27  в ответ на #587
№ 581...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  22.02.2013 в 14:52  в ответ на #587
Ага.

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 15:56  в ответ на #589
Очччень аргументированный ответ. Спасибо.)

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  22.02.2013 в 18:00  в ответ на #590
Всегда рад содержательной и увлекательной беседе) Пожалуйста)))

                
kru_kenga
За  0  /  Против  1
kru_kenga  написала  22.02.2013 в 16:46  в ответ на #581
Если вы из Украины - посмотрите новости по СТБ))))) Там много чего услышать можно, от которого даже я (тихая поклонница мовы) прихожу в ужОс.

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 17:57  в ответ на #591
Да-да-да...
милициянты(с)...))
но я вела речь немного о другом...
о том, что русский в Украине начинает перенимать некоторые несвойственные нюансы украинского (я не имею ввиду суржик, употребление которого всегда индивидуально)...

                
kru_kenga
За  0  /  Против  0
kru_kenga  написала  22.02.2013 в 19:27  в ответ на #593
Да пусть лучше русский с украинским меняются, чем не понятно что с чем.

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 20:59  в ответ на #597
Это как?...

                
kru_kenga
За  1  /  Против  0
kru_kenga  написала  23.02.2013 в 15:32  в ответ на #605
Это просто. Мне нравится украинский, который я помню со школьной скамьи. Другой я просто не воспринимаю. Наш язык сейчас превращается в какую-то сборную солянку/мусорку, куда сливается все иностранное и непонятное: Эвры, милициЯнты, филижанки и пр. Хочется видеть Украину в другом свете: с рушниками, традициями и не извращенной историей. Увы, пожалуй, только у меня одной такое желание.

                
DELETED
За  2  /  Против  0
DELETED  написала  26.02.2013 в 03:36  в ответ на #673
Отнюдь... у меня тоже. Я разговариваю на русском постоянно, украинский очень люблю... но только правильный. Моя подруга смотрела на меня с искренним удивлением, когда волнения с языком начались. Я за то, чтобы он оставался чистым и единственным государственным. Подруге долго и нудно потом объясняла, что придание русскому какого-либо рода официального статуса - это плевок в наших предков, которые за МОВУ полегли. Да и внедрения всяческих словечек тоже излишне. Французы вон за красоту языка борются, даже не упрощают чрезмерно сложные конструкции, чтобы сохранить его уникальность. Долго удивлялась, когда узнала, что используемое в большинстве языков слово "компьютер" у них ни-ни, они говорят ordinateur. Конечно само слово компьютер с французским прононсом в языке есть, НО ни один уважающий себя француз никогда его осознанно не произнесет. А у нас... ай, печаль одна.

                
Sith_Lords
За  0  /  Против  1
Sith_Lords  написал  22.02.2013 в 18:44  в ответ на #591
А шо ето Вам не падобаеца в наших СМИ?

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 20:59  в ответ на #596
ШО мне не "подобается" - я изложила выше...))
а Вам все нравится?...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  22.02.2013 в 17:09  в ответ на #581
Как мне кажется, у нас уже давно смешались языки. Мало кто следит за этими оборотами. Однако, навсегда останется литературный русский язык, который никогда ни с чем не спутаешь)
Это лично мое мнение)Чур палками не бить))

                
nikalex2011
За  0  /  Против  0
nikalex2011  написала  22.02.2013 в 17:58  в ответ на #592
Но ведь официальные СМИ должны на литературном русском писать, не?...
так почему всю дорогу встречаешь эти "про..." вместо "о..."?...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  23.02.2013 в 13:10  в ответ на #594
Потому что никто не проверяет, а на работу берут всех подряд, кто мало-мальски умеет свои мысли нормально излагать.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/955988/?op=5611910