Третье предложение нужно полностью переделать, по поводу бизнесменов и рабочих Вам уже написали. Что бы они были по силам купить - нет такого в русском языке, набор слов какой-то
не плохо, так же, очень то, становиться, что бы. А вот это надо переделать: что бы они были по силам купить всем людям от простых рабочих до бизнесменов. "В нынешнее время мобильные телефоны стали шикарными видами связи и с каждым днем их покупателей становиться все больше и больше" - здесь нет запятой.
В нынешнее время мобильные телефоны стали шикарными видами связи и с каждым днем их покупателей становиться все больше и больше. - вот здесь перед "и" нужна запятая, т.к. это сложное предложение. А вообще здесь, кроме пунктуации, полно ошибок.
Слово "становится" тут без мягкого знака должно быть, "очень-то"- скорее, разговор двух подружек, "неплохо"-уже выше отметили, "им требуется придумать"(?)- перед ними задача (например), что бы они были по силам купить -ваще абракадабра-"моя твоя не понимай"- "чтобы им было по силам", а лучше "чтобы они имели возможность приобрести". "Простые" рабочие, кстати, могут тоже обидеться.
И шо значит "ну никак"? Я обхожусь, и очень даже "как": оставляю дома на зарядке, никто не отвлекает от дела.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186