Лучший комментарий
DELETED
написал 05.09.2013 в 16:45
0
Учительница: "Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат." Доживём до понедельника Текст -- Георгий Полонский Я поклал ...Учительница: "Я им говорю: "Не ложьте зеркало в парту!". А они все ложат и ложат." Доживём до понедельника Текст -- Георгий Полонский
Я поклал (налОжил, полОжил) себе в миску фуа-гру с цыбулей, налОжил трюфелей с салом и полОжил шампанское в ведёрко с холодным самогоном.
Лучший комментарий50westj5 написал 05.09.2013 в 14:40
0
поклала тоже неплохо звучит. например -
как поклала я пожитки в торбочку заплечную
и давай грести ногами к милому сердечному. ...поклала тоже неплохо звучит. например - как поклала я пожитки в торбочку заплечную и давай грести ногами к милому сердечному.
Если вспомнить школу, то там говорят, что глаголы совершенного вида отвечают на вопрос "что сделать?", а несовершенного - на вопрос "что делать?". ...Если вспомнить школу, то там говорят, что глаголы совершенного вида отвечают на вопрос "что сделать?", а несовершенного - на вопрос "что делать?".
Соответственно: 1. Что сделал? Положил (но не "поклал"). 2. Что делаю? Кладу (но не "ложу").
Лучший комментарийKolian_91 написал 05.09.2013 в 15:33
49
Как студент филфака - отвечу. Укладывать - несовершенный вид от глагола "уложить" (совершенный вид, о чём нам говорит приставка у-) Если вы помните ...Как студент филфака - отвечу.
Укладывать - несовершенный вид от глагола "уложить" (совершенный вид, о чём нам говорит приставка у-) Если вы помните, многие глаголы совершенного вида образуются приставочным способом. класть - это и есть несовершенный вид. Общеупотребительный глагол совершенного вида будет - "положить".
в СЧ "класть кирпичную кладку" глагол "класть" употреблён опять-таки в несовершенном виде, в значении "накладывать какой-нибудь слой". Так что не надо мне тыкать абсолютно разными глаголами, зная, что я прекрасно разбираюсь в их значении))))
По поводу слова "покласть". В словаре Евгеньевой написано: ПОКЛАСТЬ, -кладу, -кладёшь; прош. поклал, - а, -ло; сов., перех. (несов. покладать). Устар. и прост.
Думаю, не надо объяснять, что означают два последних слова. Удачи.
весь этот разговор мне напомнил один старенький КВН с Хрусталевым. Там быдло с интеллигентной девочкой встречается, и пытается разговаривать культурно. И вот митя говорит "Таня\аня\валя (не суть важно), я взял билеты в театр в императорскую ложу", а та ему отвечает "Митя, сколько раз тебе говорить, не "ложу", а "кладу"
Как-то так...
А вообще-то на мой взгляд поклала - это архаизьм какой-то...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186