Тем, кто выдержал проверку на крепость нервов, предлагаю читать дальше. Все знают, что... :-) В общем, понедельник - день тяжелый. Посему объявляю его Днем халявы!
В чем это будет выражаться? Каждый понедельник с 9.00 до 11.00 я беру на себя смелость и оказываю орфографическую и пунктуационную скорую помощь всем желающим. Просто так. То есть даром. То есть на халяву. :-) Единственное, на что я НЕ подписываюсь, - на развод вроде "исправьте сто ошибок в моей статье и получите вторую статью в придачу". А подсказать, какое правило действует, куда сходить и где поискать, - это я с удовольствием. Если знающие присоединятся и тоже помогут, буду рада :-)
Зачем мне это нужно? Варианты: - из человеколюбия; - чтобы поддержать активных новичков (и не только); - в надежде повысить всеобщую грамотность (а что - тоже вариант); - для самотренировки; - с прицелом на серьезную корректуру по серьезным расценкам.
В общем, все варианты имеют место быть, как и все виды помощи. Так что на старт - внимание - прощай, почта! :-)
P.S. Да! В честь открытия нового адвегопраздника помогу всем желающим прямо сейчас (по мере возможности). Дальше (если эта затея кому-то интересна) буду здесь по понедельникам с 9.00 до 11.00. В остальное время - прошу прощения, нужно работать)
Вот такой очень простой для знатоков вариант, но *УДАЛЕНО* спорит), говорил, мол, не вводная конструкция...
Все эти нововведения отражаются, в конечном счете, на рядовых покупателях. В конечном счете - ну это же пояснение, нужны же запятые? Мол, когда отражаются? В конце уже, не сразу Или я совсем куку?))
И снова я! А нужна запятая после слова несчастью?? Здесь очень важно, чтобы кто-то знающий и сопереживающий чужому несчастью взял на себя ответственность за пунктуальное соблюдение всех рутинных процедур.
Привет) Ну ты сама почти ответила на свой вопрос, но в процессе рассуждений ушла немного не в ту степь)
"Будешь как новенькая" - устоявшийся речевой оборот, фразеологизм. Еще это можно назвать неделимой смысловой единицей. И это не сравнение, потому что ни с каким новеньким никто никого не сравнивает. "Как новенькая" можно заменить определением из одного слова. Ты же не будешь ставить запятую, если пишешь "будешь красивая"? Ну вот, это то же самое.
"Будешь как старенькая" - не устоявшийся речевой оборот, неологизм, который ты сама придумала по аналогии с уже существующим. Это тоже неделимая смысловая единица, "как старенькая" тоже можно заменить определением из одного слова, и сравнением фраза внезапно не стала)
Неделимость новояза про "старенькую" еще заработать надо частотностью употребления. Без него, это — сравнение. Мне нравится, как Вы штурмуете топографию. Про прямую речь с разрывом на заглавную и время помню до сих пор. Следопыт логоса, черный археолог семантики.
Судя по манере изложения, Настя, Ваш консультант — продвинутый юзер современного русского. Если он отстранится от автора вопроса и его желания услышать положительный ответ, найдет пару причин не считать "будешь, как старенькая" модификацией фразеологизма.
Вспомнил старушек Хармса. Ладно, про хотелки ухожу в сторону. Но остальное — в силе. Хотя, как психолог, тайный, не уверен, что после получения не того ответа, который ожидался, крепко обнимают. Хотя такой вариант был возможен, если ожидание было не связано с запятой/не запятой, а с желанием получения от профессионала вилки версий. Но, учитывая то, что профессионал ошибся, вилка не получилась.
Я слегка проштудировал учебник по математической логике. Но в эти игры не играю, с меня семантики хватит.
Юля, здравствуйте. Вопрос насчет не только русского языка, но думаю, вы сможете помочь. Задание: нужно подобрать к правилу образования сложных слов в татарском языке аналогичное в русском языке. Мой собеседник указал, что аналогичное правило – сложение, в качестве примера привел «пароход». Я считаю, что нужно непременно указать подтип: сложение основ слов без соединительных гласных и подобрать другие примеры, поскольку в татарском языке при подобном образовании сложных слов путем словосложения соединительные гласные не используются (например: «ташбака», таш – камень, бака – лягушка (перевод - черепаха). А в качестве примеров на русском языке использовать – спортплощадка, коронавирус. Мне кажется, я права, но что-то засомневалась, может, не стоит настолько углубляться. Вопрос ждет, это не срочно )
Добрый вечер (простите, так и не вырыла в форумных темах, как вас зовут).
Мне кажется, вы правы. Я бы тоже исходила из того, что нужно выбирать максимально полный аналог с учетом нюансов. Для слова "ташбака", думаю, нужно выбирать вариант "сложение слов без соединительной гласной". А вот если будет какое-то слово, состоящее из двух слов, находящихся друг от друга в смысловой зависимости (например: многозначащий, сейчас), то это будет вариант "сращение слов". Вообще не представляю принципов словообразования в татарском языке... возможно, вариантов сращения вообще не найдется))) В любом случае, надеюсь, наши размышления окажутся полезными)
Настояла на своем. Убедила на примере сравнения образования слова «носорог». В русском – нос – о – рог, в татарском это же слово – могезборын (могез – рог, борын – нос, связующего гласного нет). В этот раз почему-то сложно было донести свою точку зрения :) По поводу сращения вы подали дельную мысль. Выделили в отдельный пункт лексикализацию словосочетаний. Примерами грузить не буду, скажу только, что мы их подобрали. Спасибо вам )
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186