Тем, кто выдержал проверку на крепость нервов, предлагаю читать дальше. Все знают, что... :-) В общем, понедельник - день тяжелый. Посему объявляю его Днем халявы!
В чем это будет выражаться? Каждый понедельник с 9.00 до 11.00 я беру на себя смелость и оказываю орфографическую и пунктуационную скорую помощь всем желающим. Просто так. То есть даром. То есть на халяву. :-) Единственное, на что я НЕ подписываюсь, - на развод вроде "исправьте сто ошибок в моей статье и получите вторую статью в придачу". А подсказать, какое правило действует, куда сходить и где поискать, - это я с удовольствием. Если знающие присоединятся и тоже помогут, буду рада :-)
Зачем мне это нужно? Варианты: - из человеколюбия; - чтобы поддержать активных новичков (и не только); - в надежде повысить всеобщую грамотность (а что - тоже вариант); - для самотренировки; - с прицелом на серьезную корректуру по серьезным расценкам.
В общем, все варианты имеют место быть, как и все виды помощи. Так что на старт - внимание - прощай, почта! :-)
P.S. Да! В честь открытия нового адвегопраздника помогу всем желающим прямо сейчас (по мере возможности). Дальше (если эта затея кому-то интересна) буду здесь по понедельникам с 9.00 до 11.00. В остальное время - прошу прощения, нужно работать)
И снова я! А нужна запятая после слова несчастью?? Здесь очень важно, чтобы кто-то знающий и сопереживающий чужому несчастью взял на себя ответственность за пунктуальное соблюдение всех рутинных процедур.
Юля, здравствуйте. Вопрос насчет не только русского языка, но думаю, вы сможете помочь. Задание: нужно подобрать к правилу образования сложных слов в татарском языке аналогичное в русском языке. Мой собеседник указал, что аналогичное правило – сложение, в качестве примера привел «пароход». Я считаю, что нужно непременно указать подтип: сложение основ слов без соединительных гласных и подобрать другие примеры, поскольку в татарском языке при подобном образовании сложных слов путем словосложения соединительные гласные не используются (например: «ташбака», таш – камень, бака – лягушка (перевод - черепаха). А в качестве примеров на русском языке использовать – спортплощадка, коронавирус. Мне кажется, я права, но что-то засомневалась, может, не стоит настолько углубляться. Вопрос ждет, это не срочно )
Юля, здравствуйте, я к вам с вопросом :) Как думаете, в слове "прямоугольный" - "угол" - это корень или суффиксоид? Я больше склоняюсь ко второму варианту, но сомневаюсь.
Здравствуйте) Похоже, у нас намечаются точки зрения разных языковых школ и направлений))) В том смысле, что все неоднозначно (было бы однозначно, мы бы и не рассуждали) и я как раз склоняюсь к тому, что это корень. Смотрите, как рассуждаю. Большинство суффиксоидов (согласна, не все) - это морфемы со значением действия: -вар (варить), -вод (водить), -воз (возить), -дел (делать), -кол (колоть), -коп (копать), -лов (ловить) и т.п. Вариантов первой части слов - объектов/субъектов, над которыми совершается действие, масса. Соответственно, вторая часть постепенно приобретает словообразующую функцию по аналогии с суффиксом. -угол - морфема со значением объекта. Варианты первой части - это возможные характеристики, которых довольно мало. Навскидку: прямоугольный, треугольный, четырех-, пяти- и т.п., многоугольный. Ну и прямоугольНИК и т.п. По сути словообразующая функция исчерпывается не особо широким кругом однокоренных слов. Поэтому я бы отнесла его к корню, а не к суффиксоиду. Могу ошибаться, но все же склоняюсь к этому варианту.
Интересная точка зрения. А если провести аналогию с -образный (яйцеобразный, горохообразный)? В этом случае "образ" точно суффиксоид. И нельзя ли списать на то, что раз сложилась такая суффиксоидная практика, то "угол" можно по умолчанию отнести к суффиксоидам? (я больше к вашей точке зрения склоняюсь, но интересно услышать ваше мнение).
Тут есть один нюанс. Морфема "образ-" в данном случае почти не несет самостоятельной смысловой нагрузки. Ну там - собакообразный, мышеобразный, яйцеобразный - то есть нечто похожее или подобное собакам, мышам, яйцам и пр.
А вот морфема "угол-" как раз несет основную смысловую нагрузку. А первая часть слова - окрашивает этот смысл (три, четыре, тупой, острый и пр.).
Но! Это как раз тот случай, когда о дефинициях не спорят, о них - договариваются. Я не знаю, кто и зачем придумал эти суффиксоиды. Без понятия - зачем они вообще нужны (не морфемы, конечно, а - самая вот эта категория - суффиксоидов). И какой от этой категории может быть практический смысл (вот так сходу - ничего не придумалось). Поэтому, имхо, по большому счету по фигу, относить "угол-" к суффиксоидам, или нет :).
"Без понятия - зачем они вообще нужны" - чтобы было :) А мне нравится, можно дополнительно классифицировать. Как не крути, суффиксоиды - это второстепенные по лексической наполненности коневые морфемы, так почему бы их не выделить в отдельную группу.
На мой взгляд, между всеми вот этими водами, возами, ведами, мётами, колами и пр. с одной стороны и вот этими "образ-ными" с другой, наблюдается большая разница. Как логически-семантическая (семасиологическая), так и морфологическая.
То есть само вот это объединение представляется несколько странным, искусственным, механическим. В биологии есть такое понятие - парафилетические группы (это например пресмыкающиеся без птиц или парнокопытные без китов - самые неудачные примеры, но самые наглядные и понятные:)). Оно мне не очень нравится, но тут подходит почти идеально. То есть когда объединяются некие группы по формальному признаку с исключением более близких "родственников".
А тут и сам формальный признак выглядит не очень логически оправданным.
Юля, добрый день! Я застряла на простейшем вопросе( Ну то есть мне кажется, что он простейший, но перерыла все справочники и не нашла ответа.
Оформление прямой речи. Ситуация, когда и у прямой, и у авторской речи по две части. Высказывание и разбивается, и сопровождается словами автора:
Было лето. «Какая стоит замечательная погода, – подумала Таня, расправляя подол легкого платьица. – Вот только не перегреться бы», – промелькнуло в ее голове. Или: Было лето. «Какая стоит замечательная погода», – подумала Таня, расправляя подол легкого платьица. «Вот только не перегреться бы», – промелькнуло в ее голове.
В первом случае соблюдается правило "П, - а, - п". Но сильно смущает "хвост" авторской речи, вынесенный за кавычки. Во втором случае ничего не смущает, но нарушается правило "П, - а, - п".
Уточню: речь о художественном тексте. Понимаю, что, вероятнее всего, здесь допустима авторская расстановка знаков, но все же, может, есть четкое правило и на такой случай?
Прошу прощения, что влезаю тут с суконным рылом, просто тоже задумывался, в итоге к каким-то своим выводам пришел. Но я правил не знаю, если что, сугубо по логике.
В вашем примере вторая часть прямой речи технически не является репликой Тани, а является словами, промелькнувшими в голове. Поэтому мне кажется, что объединять обе части под одни кавычки нельзя, исказится смысл. В первом случае "хвост" очевидно лишний.
Во втором случае правило не нарушается: "П", - а. "П", - а.
Если отбросить красоту и прочее, то второй вариант представляется грамматически и логически правильным. Хотя чисто эстетически на мой взгляд - довольно-таки корявым.
А вот первый возможно некорректен с точки зрения правил. Ну и логически наверное тоже не очень. Хотя смотрится менее коряво :).
П.С. С детства не переваривал прямую речь в кавычках (я понимаю, что тут без них - никуда, но всё-таки:)). Некоторые книги чисто физически не смог прочитать из-за этого. Что-то Стивенсона - 100%. Кажется, "Владетель Баллантрэ".
Ну вот именно! Не смогла сама сформулировать еще и этот момент, спасибо:) Коряво, в том и дело. А я на 80% пользуюсь зрительной памятью и привыкла, что если глазу не нравится, как написано - значит, написано неверно. Хотя, честно сказать, мне не нравятся оба варианта, так что не исключаю, что есть еще и какой-нибудь третий. Ну а куда без кавычек? Опосредованная прямая речь далеко не везде катит.
Не прошло и года, как я заметила, что тут был вопрос) Добрый вечер, Наталья.
Я за этот вариант: Было лето. «Какая стоит замечательная погода», – подумала Таня, расправляя подол легкого платьица. «Вот только не перегреться бы», – промелькнуло в ее голове.
Думаю, в одну реплику это нельзя объединять, иначе получится почти "проезжая мимо перрона, у меня слетела шляпа". "Таня подумала" - тут есть субъект, выполняющий дейстяие. В продолжении реплики действие должен выполнять этот же субъект, а "промелькнуло в голове" - вообще безличная конструкция.
А в справочниках не найти и выглядит коряво, видимо, потому, что в справочниках даются как раз некорявые примеры реплик, относящихся к одному субъекту, вот они и смотрятся вполне органично.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186