Здравствуйте, Юлия! Надеюсь, в вашем арсенале нет свободных тапок)) В выражениях "говорим спасибо (до свидания, прощай и т.п)", "спасибо" выделяется двоеточием и кавычками? Если подумать логически, то вроде это прямая речь, а если интуитивно, то знаки препинания кажутся лишними. В общем, меня "заклинило"))) Спасибо за Вашу тему, Юля!
Здравствуйте) Тапок нет, к счастью или к сожалению :-)) Двоеточие точно не нужно, потому что здесь "спасибо" выступает дополнением. Говорим (что?) спасибо.
А вот по поводу кавычек однозначного мнения нет. В основном специалисты за такой вариант: Она сказала мне "спасибо". Она сказал мне одно только слово "спасибо" - однозначно в кавычках.
Но без кавычек тоже допускается, хотя значительно реже. Она сказала мне спасибо.
Когда любимая сварила нам чудесный, благоухающий ароматами борщ, мы обычно говорим ей: «Спасибо тебе, родная, за всё». Когда любимая сварила нам чудесный, благоухающий ароматами борщ, мы обычно говорим ей «спасибо».
Хотя, ну во втором случае двоеточие точно не нужно, как мне кажется. А вот в первом? Может тоже двоеточие не нужно? Может тут еще от паузы в речи зависит? Без паузы после "ей" — не нужно, а с паузой и логическим ударением на "говорим" — нужно. Может так?...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186