Русский язык, 4-5 класс: Неодушевленные существительные в именительном и винительном падежах пишутся одинаково: стоит дом (и.п.) - вижу дом (в.п.) Сравните с одушевленными: стоит человек/собака (и.п.) - вижу человека/собаку (в.п.)
А как же тогда "с ней я не ощутил радости", хотя "с ней я ощутил радость." (Радость - третье склонение, падеж - винительный, вроде бы. Значит, получается, если предшествующий глагол без частицы не - тогда - как вы пишете, а если с не? "Я превысил грузоподъемность" - тут все понятно. "Я не превысил грузоподъемность/сти"?...)
Кого-чего/кого-что? Склонения, спряжения - как давно это было. В школе вообще никаких правил по русскому не заучивал - всегда писал чисто по наитию. :) Я ощутил радость (кого-чего?). Я превысил грузоподъемность (кого-что?) А в чем вообще-то разница?
"Я ощутил радость (кого-чего?)." - все же не кого-чего, а кого, что, радость - неодушевленное существительное, поэтому ощутил что - радость, и не ощутил чего - радости.
Ну правильно, значит в предложении "я не ощутил радости" слово радость - в винительном падеже. Как и в предложении "я не превысил грузоподъемность" слово грузоподъемность.
"значит в предложении "я не ощутил радости" слово радость - в винительном падеже." - я вас может огорчу, но в этом предложении слово "радость" - в родительном падеже.
Идею этой сказки А может и не сказки Поймет не только взрослый Но даже карапуз Не спорьте и не прыгайте Не пойте не пляшите Там где идет строительство Или подвешен груз
Кстати, грузоподъёмности багажника действительно не существует. Имеется грузоподъёмность транспорта в целом. Есть, наверное, значение максимальной и минимальной загрузки багажника?
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186