Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
TextNorm
"Не превышайте максимальную грузоподъемность багажника" или же "не превышайте максимальной грузоподъемности багажника"

Уважаемые коллеги. Такой вопрос.

"Не превышайте максимальную грузоподъемность багажника" или же "не превышайте максимальной грузоподъемности багажника".

Если применять слово "значение" - тогда однозначно второй вариант. Но тогда "не превышайте значение ...." или же "не превышайте значения ..."?

Написал: TextNorm , 22.08.2015 в 17:00
Комментариев: 64
Последние темы:
Комментарии

Показано 10 комментариев
UlchikKiwi
За  12  /  Против  2
Лучший комментарий  UlchikKiwi  написала  23.08.2015 в 08:13
Грузоподъемность нельзя "превысить". Это характеристика уже готового изделия (багажника). Чтобы "превысить" грузоподъемность, нужно сделать новый или усовершенствовать старый багажник)))

А писать надо так:
"Не перегружайте багажник. Его максимальная грузоподъемность ... "

                
TextNorm
За  1  /  Против  3
TextNorm  написал  23.08.2015 в 11:00  в ответ на #39
Для начала, речь идет не о превышении грузоподъемности, а о превышении именно максимально-допустимой грузоподъемности.

И чтобы ПОвысить, а не ПРЕвысить грузоподъемность, нужно сделать новое изделие или же усовершенствовать старое. А вот при превышении значения максимально допустимой грузоподъемности возможны негативные последствия для изделия.

Так что, не превышайте (массой перевозимого груза) максимальную грузоподъемность багажника. :)

                
Alla_malycha
За  0  /  Против  1
Alla_malycha  написал  23.08.2015 в 12:45  в ответ на #42
TextNorm, если можно, объясните, пожалуйста, тем, у кого проблемы с логикой и здравым смыслом, почему всё же винительный - это правильно? В дополнениях "грузоподъёмность", "скорость", "значение", "радость" и т. п. при наличии частицы "не", не сомневаясь, выбрала бы родительный. Тем более в книжном стиле...

                
TextNorm
За  0  /  Против  2
TextNorm  написал  23.08.2015 в 13:44  в ответ на #43
Про падежи, в частности винительный, речь в этом обсуждении зашла впервые в этом сообщении:
http://advego.ru/blog/read/gra...mar/2426549#comment2

И я сразу не был удовлетворен подобным ответом, просто подхватил эту версию с винительным падежом и немного ее протестировал, совсем не утверждая, что она правильная (см. ниже по этой ветке с версией уважаемой svetik04). Так что свои вопросы про винительный падеж вы можете переадресовать к svetik04 - автору версии.

А полностью удовлетворил меня ответ
http://advego.ru/blog/read/gra...mar/2426549#comment9

(Так что, как видите, проблемы бывают не только с логикой и здравым смыслом, но и с предварительным ознакомлением с развитием обсуждения в теме форума, в которой есть намерение отписаться.)

                
Alla_malycha
За  1  /  Против  0
Alla_malycha  написал  23.08.2015 в 22:42  в ответ на #44
Спасибо) Читала развитие обсуждения. И очень даже внимательно. Правило 4-5 класса, которая предложила уважаемая svetik04, для вашего вопроса не подходит, потому что тут глагол с отрицанием. А вот то правило, на которая ссылается juli170378, мне знакомо. Собственно говоря, им и руководствуюсь.

Ладно, бог с ними, с падежами. Прошу прощения за лишнее письмо на почту.

                
UlchikKiwi
За  3  /  Против  0
UlchikKiwi  написала  23.08.2015 в 21:52  в ответ на #42
Для начала?) Звучит, конечно)
Возможно, вы правы. Но хоть "для начала", хоть для конца, я бы так не писала. Именно то, что вы упомянули в скобках, мне кажется важным. Да, превышать значение этой характеристики (максимальной грузоподъемности) может как раз таки масса груза. Поэтому я бы так и писала: или "масса груза не должна превышать...", или человек "не должен перегружать".
Ну вот просто ИМХО. Можно?

                
TextNorm
За  0  /  Против  0
TextNorm  написал  24.08.2015 в 10:07  в ответ на #45
"Грузоподъемность нельзя "превысить". Это характеристика уже готового изделия (багажника)"

Мне кажется, что определенную роль в возможности существования выражения "не превышайте максимальную грузоподъемность" может сыграть то, что все же, по крайней мере, судя по выдачам Яндекса (я не инженер), есть понятие и грузоподъемности, и максимальной грузоподъемности, и оптимальной грузоподъемности.
(См. напр. http://www.rh2.ru/Gruzostatij/p2_articleid/54 )

То есть, если бы существовало только строго одно понятие - грузоподъемность, как жестко заданная характеристика технического изделия, то тогда я бы с вами согласился. Но в выражении "не превышайте максимальную грузоподъемность" акцент делается именно на слове "максимальную" - никто не предписывает не превышать жестко заданную техническую характеристику изделия грузоподъемность, речь идет о не превышении максимальной грузоподъемности.

                
TextNorm
За  0  /  Против  0
TextNorm  написал  24.08.2015 в 11:05  в ответ на #45
Понятие грузоподъемность выступает в двух разных значениях - как одна из технических характеристик изделия, и как одно из его свойств. Вы апеллируете к первому значению (которое, действительно, нельзя ПОвысить без модернизации изделия), в выражении же "не ПРЕвышайте максимальную грузоподъемность" идет обращение уже ко второму значению - грузоподъемности как свойству изделия (подъемный кран обладает свойством грузоподъемности, и багажник обладает, и автомобиль обладает - ради этого свойства их и используют), а само это свойство, выраженное в некоторых единицах измерения, может варьировать в некотором, зависящем от мнительности крановщика :), диапазоне - вплоть до грузоподъемности в первом значении (хотя, с другой стороны, техника ведь всегда проектируется с некоторым запасом).

А как вам нужно было определить - какое из двух вышеуказанных значений понятия грузоподъемность имелось в виду в выражении "не превышайте максимальную грузоподъемность"? Либо по глаголу, либо по уточнению "максимальную". Не ПРЕвышайте - значит подразумевалось именно второе значение - свойство изделия, так как одну из его технических характеристик - грузоподъемность - его разработчики (если чисто теоретически допустить обращение к ним с такой несколько странноватой просьбой :)) могут только ПОвысить, но никак не превысить. Ну а по уточнению - я уже писал - техническая характеристика изделия не может быть "максимальной".

                
tgene
За  0  /  Против  0
tgene  написал  15.11.2015 в 00:16  в ответ на #48
Логичней будет "не превышайте предел грузоподъемности багажника", ИМХО.

                
Endemik
За  5  /  Против  0
Лучший комментарий  Endemik  написала  15.11.2015 в 13:52  в ответ на #48
Интересный Вы человек. Задавая вопрос, Вы ожидаете ответа или возможности поучить тех, кто нашёл время Вам ответить? UlchikKiwi написала в посте #45 абсолютно логично и правильно, на мой взгляд. Либо "вес груза не должен превышать...", либо владелец "не должен нагружать багажник сверх его грузоподъёмности".

А вообще вести речь о максимальной грузоподъёмности то же самое, что и о "масле масленом" или о "патриоте своей Родины". Ведь само слово "грузоподъёмность" означает максимальную массу груза, которую может перевезти (поднять) та или иная машина (механизм). Можете заглянуть в словари. Хотя, да, в технических документах, а соответственно, и в выдаче Яндекса встречается полно всякой-разной грузоподъемности: и максимальной, и номинальной, и оптимальной. Это уж от фантазии производителей техники зависит.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/2426549/?op=11315181