Лучший комментарийNanali
написала
04.02.2017 в 17:16
00
Как мне кажется, это довольно распространенный случай, когда назвать конкретное "неправильное" слово или словосочетание сложно, а конструкция совершенно неудобоварима и непонятно по смыслу. Если я все правильно поняла, звучать должно примерно так: "Закон о разрешении перевозки детей на автобусах, находящихся в эксплуатации не более 10 лет". Суть ведь не в том, КАКОЙ срок эксплуатации определен производителем для автобусов, а сколько времени они УЖЕ используются к тому моменту, как на них собираются перевозить детей. Вы исказили смысл, отсюда и проблемы.
Во втором случае сказать сложно, надо посмотреть конструкцию целиком. Слово "касательно" не слишком красиво, согласна с коллегами, но прямой ошибки в его использовании нет. Возможно, ошибка в согласовании с теми частями фразы, которые не вошли в отрывок, что-нибудь типа "касательно отгрузки товаров можно спросить у кладовщика".
3. Для осуществления организованной перевозки группы детей используется автобус, с года выпуска которого прошло не более 10 лет, который соответствует по назначению и конструкции техническим требованиям к перевозкам пассажиров, допущен в установленном порядке к участию в дорожном движении и оснащен в установленном порядке тахографом, а также аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.
А вот и истина: "автобус, с года выпуска которого прошло не более 10 лет", и никакой тебе эксплуатации) Спасибо, совсем забыла про Консультнтн.Плюс. Привет)
Да дело даже не в забыла... найти закон невозможно :) ты просто поверила прочитанному и искала :) Вот ведь интернеты... пункт Правил еще в силу не вступил, а его уже затоптали наглухо, аж не найти.
Чего прицепились к слову "касательно"? Очень даже нормальное слово, когда надо кратко одним словом обособить или выделить один предмет из целой группы. А вот - "закон о" - вот это жесть на полном серьезе. Какой-то неуч или иностранец когда-то употребил, а остальные подхватили. Неужели нельзя написать: положение закона (и да!) касательно перевозки детей... Ну или так (без касательно): положение закона о перевозке детей.
Кстати: не Закон, а Правила организованной перевозки группы детей автобусами.
А откуда "превышающие эксплуатацию?" Там короче: не старше 10 лет. Этот совет дан по принципу "чтобы читалось". Но может быть надо пользоваться другими критериями к текстам))
- "Закон о разрешении для перевозки детей использовать автобусы, не превышающие 10-ти летнего срока эксплуатации" - "Закон, запрещающий перевозку детей автобусами со сроком эксплуатации более 10-и лет".
- "внесены изменения летом 2015 года, касательно запрета..." - "на законодательном уровне запрет введен летом 2015 года"
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186