А я не такая :-). Поэтому прошу высказать свое мнение о моей работе – будет двойная польза. С одной стороны, я узнаю что-то новое, что пригодится обязательно. С другой – те, кого могли задеть мои прежние замечания, теперь получат возможность сатисфакции. Текст обычный, адекватный цене, требованиям, но отказной (не здесь). Причина – нужна заспамленность до 20% (не по адвего). Явная глупость, конечно, для тех, кто в курсе. У меня появились подозрения...
Итак, текст
Уважаемые покупатели!
С целью соблюдения норм гигиены примерка нижнего белья не разрешается. Просим не считать правило суровым: надетые даже на малый срок сугубо индивидуальные предметы гардероба не могут считаться идеально чистыми. Уверены, что вы не пожелаете иметь нижнее белье, которое ранее уже примеряли.
Приобретая одежду в нашем интернет-магазине, вы минимизируете риски купить товар неподходящего размера. Менеджеры компании действуют профессионально – вы получите именно то, что нужно. При доставке заказа убедитесь в соответствии модели вашим требованиям. Распаковав белье, осмотрите покупку и приложите белье на себя. Просьба не допускать при этом контакта ткани с кожей. Если вы чем-то не удовлетворены, верните товар курьеру. Но доставку придется оплатить. Кроме того, в зависимости от суммы заказа возможен перерасчет стоимости позиций.
Согласно постановлению Правительства РФ от 20.10.1998 г. №1222В при обнаружении дефектов на предметах нижнего белья, еще не бывшего в употреблении, можно произвести обмен или возврат. Такое право дает выявление именно производственного брака. В противном случае действует закон о защите прав потребителей в части запрета обмена и возврата предметов нижнего белья.
При обнаружении брака в течение 24 часов с момента доставки направляется уведомление в интернет-магазин. Через сутки после получения заказа белье приобретает статус бывшего в употреблении, вернуть или обменять его уже нельзя. Свои обязательства интернет-магазин выполняет в течение 14 дней. Отсчет начинается на следующие сутки после доставки заказа. За две последующие недели будет произведен обмен или возврат нижнего белья при условии предоставления бланка заказа и товарного чека.
Мы точно выполняем свои обязательства и просим с пониманием относиться к нашей позиции. Если при доставке качественной продукции после отъезда курьера вы обратитесь к нам с просьбой о замене или принятии белья обратно, то удовлетворить вашу просьбу не получится даже при условии целостности упаковки и предоставления документов.
Спасибо. Однако словосочетание "статус белья" вызывает у меня огромное сомнение. Считаю что на статус могут претендовать люди, например, - получить статус беженца. Но предмет в статусе использованного для меня нечто новое.
В целом норм, но навскидку вот то, к чему могут придраться привередливые заки:
1. Приобретая одежду в нашем интернет-магазине* - старайтесь избегать деепричастий, ибо их не особо приветствуют некоторые заказчики.
2. Распаковав белье,* - аналогично.
3. Уверены, что вы не пожелаете иметь нижнее белье, которое ранее уже примеряли.* - лучше без "уверены" обойтись, поэтому нужно немного подкорректировать с прежним смыслом.
4. Просим не считать правило суровым: надетые даже на малый срок сугубо индивидуальные предметы гардероба не могут считаться идеально чистыми.* - то же самое по смыслу только проще и короче на треть.
5. Если при доставке качественной продукции после отъезда курьера вы обратитесь к нам с просьбой о замене или принятии белья обратно, то удовлетворить вашу просьбу не получится даже при условии целостности упаковки и предоставления документов.* - великоватая и слегка тяжеловесная конструкция, поэтому лучше упростить.
Я тоже не эксперт, но дополню gaskonets, в меру своего понимания. Деепричастия можно употреблять иногда, но однозначно не стоит выносить их на первое место в предложении. Знающие люди советуют, по возможности, начинать предложения с подлежащего и сказуемого. Так оно выглядит логичнее и "сильнее".
Вот здесь: "Если вы чем-то не удовлетворены, верните товар курьеру. Но доставку придется оплатить." – не рекомендуется начинать предложения с "и", "но", "потому что", кроме специальных литературных приемов, где это оправдано.
А в целом текст нормальный. Местами тяжеловат, но вполне содержательный.
По тексту уже все сказали. Меня как покупателя заинтересовал такой вопрос. "Менеджеры компании действуют профессионально – вы получите именно то, что нужно." Это как? Руками будут мерить или глаз наметан? И еще. "Приложите белье на себя. Просьба не допускать при этом контакта ткани с кожей". На свитер примерить? Вот с одной стороны все правильно. Но с учетом всех НО и ЕСЛИ точно не стала бы в этот магазин обращаться)
Выходит, вам больше подойдет магазин, в котором все подряд меряют нижнее белье и не боятся что-либо подхватить. Негигиенично, однако. Микробы всякие, кожные болезни и пр.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186