Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Вопрос по пунктуации

Вопрос по пунктуации – к филологам/редакторам/корректор ам

Пример из ФМ:
«потому что когда лжешь, то если ловко вставишь что-нибудь эксцентрическое, ну, знаете, что-нибудь, что уж слишком резко, или даже совсем не бывает, то ложь становится гораздо вероятнее»

Вот смотрите, перед «или» в версии автора стояла запятая. Редактура нашла ее невозможной. Но ведь если запятую убрать, и смысл тогда меняется, и ритм предложения...

А потому такой вопрос, - насколько допустимо использовать собственную пунктуацию в авторских текстах, и, если можно, - где об этом сказано на каком-нибудь… высокоавторитетном уровне))

Написала: DELETED , 25.10.2011 в 19:42
Комментариев: 46
Комментарии

Показано 21 комментарий
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 20:40
1. Розенталь: "С другой стороны, указанный термин (авторская пунктуация) трактуется как сознательное отступление от действующих норм пунктуации и особое применение знаков препинания в художественных текстах[30]. Действительно, в печатных и рукописных текстах нередко встречается пунктуация, не подпадающая под принятые правила, но оправданная стилем, жанром, контекстом произведения."
2. Но: "Итак, исследование авторской пунктуации (как и авторской орфографии) занятие почтенное, но мало кому доступное. В действительности воля автора проявляется лишь в автографе, а текст, который попадает в руки к читателю, проходит через редактора, наборщика (теперь — компьютерного верстальщика), корректора.

Отечественным публикаторам пиетет к пунктуации авторов, даже классиков, не свойствен. Конечно, кое-что от специфики постановки знаков препинания в некоторых изданиях остается. Иногда публикатор пишет, что авторская пунктуация сохранена. Но полностью ли? Или все-таки она просеивается через редакторское сито? Знать этого читатель не может." Вот отсюда - [ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 20:55  в ответ на #5
Спасибо!!

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 20:42
Достоевский мог себе позволить, а мы уж - вряд ли. Да и время идёт, язык плывёт...

Вот ещё б ты вспомнила слова ''"танцовать" или ""чорт"! Для 19-го века - стандартно, для нас уже - олбаньщена..

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:01  в ответ на #8
вопрос к тому, что я... к сожалению.... не могу здесь себя процитировать... расставила зяпятые, ограничивая ими ударения на фразах, а корректор сайта их повыкидывала... а хозяин говорит - вернуть, а корректор в позу стала((( ругаемся, короче(((

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:11  в ответ на #14
Я понял одно - Ира нашла нестандартное хобби. она теперь рерайтит классеков.

Ирин, это тупик! Дайвенг лучше!

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:17  в ответ на #19
не угадал))) я пишу для... ну... всякие секты там... духовное начало и доминирующее подсознание.... как тут без классиков)))

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:38  в ответ на #22
Секты и классики - нерушимый союз!

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 21:51  в ответ на #31
А между прочим, жызнь свела однажды с этими ребятами (протестанты, евангелисты), года полтора тусовался с этою бандою.

Ничево такие, интересные ребята, позитивные. Не пьют, не курят.

Не читают ничего, кроме Библии. В адаптированном виде, без всякого там церковно-славянского.

Ключевая фраза здесь - *Ничего, кроме Библии*

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 21:54  в ответ на #37
Можливо, можливо, но што поделаешь с выродившимися в фанатичек бабульками из секты Иеговы? Когда они готовы ввести в тебя веру в книженции, напечатанные в Пендоссии и Индокетае, самым непосредственным и насильническо-добровольным путем.

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 22:21  в ответ на #39
Бабульки? Просто помоги им перейти дорогу.

Они настолько удевятсо, что забудут о мессеонерстве. Тогда - беги со всех ног, пока не завербовали!!11

                
docadept
За  0  /  Против  0
docadept  написал  25.10.2011 в 22:27  в ответ на #41
Я бы с радостию и щастием, но у меня перед квартирой нед дороги, разве только на небеса, но надеюсь, что они туда попадут без моей помощи в приступе всеобщего благоволения к вражеским лазутчикам масонов.

                
shubbah
За  0  /  Против  0
shubbah  написал  25.10.2011 в 22:43  в ответ на #42
Ок, беги дворами, всячески зопутовая следы - ети сторушки только с виду сторушки, а на деле - леквидаторы инакомыслея, да!

ЗЫ. Масонов - в Себирь, к олеутам. Те им объеснят, в чом правда, например!

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:02
Сейчас перепровверила:там не РЕЗКО, а РЕДКО.

Фраза такая: -- Знаете, для чего я сейчас солгала? -- вдруг обернулась она к князю с самою детскою доверчивостью и еще со смехом, дрожавшим на ее губах. -Потому что когда лжешь, то если ловко вставишь что-нибудь не совсем обыкновенное, что-нибудь эксцентрическое, ну, знаете, что-нибудь, что уж слишком редко или даже совсем не бывает, то ложь становится гораздо вероятнее.

У меня издание за 1970г. - запятой нет. Мне кажется, пунктационно правильно, но авторские знаки лучше оставлять.

                
Еще 6 комментариев

последний: 25.10.2011 в 17:42 в ответ на #15
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  26.10.2011 в 04:16  в ответ на #15
Издание 1987 года, запятой тоже нет.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:20
Вспомнился чегой-то "Осенний марафон" с Басилашвили. Бузыкин. - Билл, я прочитал. В принципе, всё правильно. Но есть кое-какие неточности. Вот здесь. Насколько я помню, у Достоевского сказано: «За кого ты себя почитаешь, фря ты этакая, облизьяна зелёная». У вас правильно – grøn abe, обезьяна. А у него же «облизьяна». Сленг.
Билл. - Андрей, я думаю, что «облизьяна» – это неправильная печать.
Бузыкин. - Нет, это правильная печать.

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:30
Ира, если еще спорите с корректором, может тут аргументы найдете - [ссылки видны только авторизованным пользователям]

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  25.10.2011 в 21:44  в ответ на #27
Страх какой!))) Не, до такого не дойдем, я ей с грамоты цитаты отправила (выборочно)). Та, в принципе, мне по-барабану... наверное... я хотела чтобы им лучше было - читабельно и доступно. Пусть делают, как хотят!

                
nokturn
За  0  /  Против  0
nokturn  написала  25.10.2011 в 21:57  в ответ на #34
Не не все оттуда)))) А вот: Я говорю о том, что художник, мастер слова потому и мастер, что мастерски, понимая что речь автора или его героя не укладывается в рамки литературного русского языка, тем не менее для создания художественного эффекта, аутентичности событий, речи героев, описаний, идет сознательно не на отвержение правил как таковых, а на применение языковых средств извне литературного русского языка. Он знает, как правильно, но осознанно творит ткань речи художественного произведения. "Нешто я да не пойму. При моем-то при уму?.. Чай, не лаптем щи хлебаю, Сображаю, что к чему." Это язык литературы, но не литературный язык, на который приведенный пассаж можно, к примеру, перевести примерно так: "Разве я не смогу понять если у меня такой уровень интеллекта? Я ощущаю себя вполне компетентным для того, чтобы правильно оценить ситуацию". Данный перевод перестал быть литературой по определению

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  17.11.2011 в 01:33
De-Kum, уважительно кряхтит, переминаясь с ноги на ногу.

Можно Вас пригласить на коррекцию знаков препинания и падежей, технического текста?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  17.11.2011 в 13:57  в ответ на #45
:) Я бы с радостью, но со знаками препинания у нас не до конца достигнуто взаимопонимание… в некоторых вопросах); это Вам нужен профессиональный корректор.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/455451/?l=3&n=8&o=0