"Во многих статьях пишут "взЫмать"? Никогда не встречала! Хотя иной раз и не такое увидишь. В любом случае, есть словарь, а в нём "взИмать".
По поводу Вильям / Уильям, Ватсон / Уотсон, Квин / Куин - тут, как я понимаю, дело в правилах транслитерации, которые не всегда существовали. Прежде английские имена переводили так, сейчас - иначе. Но во многих случаях оставляют старые имена, к которым уже все привыкли. А иногда - нет, и тогда перевод осуществляется согласно правилам транслитерации. [ссылки видны только авторизованным пользователям] (Наверняка, можно что-то и "посвежее" найти).
Здравствуйте все! Снова этот вопрос. Обращаюсь к его автору. Если не знаете как написать это слово, используйте др. слово. Например - удерживать налоги. Переделайте всё предложение, сохранив его смысл. Я, например, не стала бы ломать голову над приставками и т.д. Это слишком муторно. А вдруг напишу неправильно? Поищите ещё в правилах русского языка. Я бы написала это слово так, как оно лучше слышится и используется в текстах. Если ошибка - убрала бы его совсем и переделала предложение.
Ну вы прям как грибник: не уверен - не бери. Только словами не отравишься и словарей куча, так что прятаться - последнее, что стоит делать в таких случаях. Когда действительно стоит - если в точном значении слова не уверены и нужно вслух выразить мысль публично - тогда лучше подыскать аналог попроще, действительно.
Ну пусть тогда женщина принципиально ищет правильную версию до последнего! Я так не делаю никогда! Но ведь время - деньги! Статью вообще можно написать на другую тему! Зачем зацикливаться на каких-то взимать и взымать?
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186