Биржа маркетинга Каталог услуг Проверка на антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DELETED
Редактирование запятых, борьба с зеленью

Имеется в виду, конечно не борьба с УЕ, зелеными убитыми енотами, баксами, гринами и WMZ.

Редактор Word, выдает зеленое подчеркивание, при неправильной расстановке прилагательных, запятых тире и т.п.
Работа с техническими текстами, особенно насыщенными ключевыми словами или фразами, в принципе это терпит.

Поскольку текст пишется для двух типов читателей: людей и поисковых роботов.
Тут уж заказчик может попросить подправить баланс в сторону ключей для робота, или стилистики для людей.

А как быть с текстами стильными, я бы сказал пробуждающими вдохновение купить, например, бижутерию или туфельки?
Завуч школы, навряд ли купит товар, по рекламе с ошибками в запятых.

Короче говоря.

Попадались ли кому редакторы текста, «полирующие» знаки препинания?
Сколько может, стоить услуга по редактированию или корректуре статьи по знакам препинания филологом?

Я думаю, многие технари готовы поделиться частью прибыли.

Написал: DELETED , 08.11.2011 в 13:41
Комментариев: 23
Комментарии

Показано 2 комментария
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  20.11.2011 в 22:20
Относительно мнения многих филологов о моих ошибках в синтаксисе.
Так я для того и открыл ветку, что бы передать часть работы корректорам.

Рубка текста на мелкие отрезки, прекрасно помогает для борьбы с гусеничным текстом.
Так выступал тов. Сталин.
Рубил фразы, с паузами. Как гвозди забивал в сознание.

Но как отмечалось, я тексты пишу примерно на 60% для поисковых роботов и 40% для людей.

Вот для этих 40%, и готов доплачивать корректору.
В пределах суммы собственного гонорара.

Считаю это более эффективным, чем технарю заниматься филологией.
Лучше Друпал или Джумла подучить...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  28.11.2011 в 23:12
Мысль мелькнула.
Что бы не потерять, решил записать.
Рубленные на кусочки предложения, легче переводить автоматическими переводчиками.
Для мультиязычных сайтов, это очень важно.
И вероятность, что посетитель зайдет через ГУГЛ переводчик, с правильным пониманием текста, так же повышается.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/468181/?l=6&n=7&o=0