Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
DranonZ
Помогите найти пунктуационные ошибки

В весеннее время года для избегания лавинного схода снежной массы с крыш домов предусматривают монтаж надежного снегозадержателя. Эти приспособления не позволяют большому количеству снега сходить по кровле одной лавиной. Снегозадержатели являются незаменимым атрибутом вашей безопасности.

Написал: DranonZ , 13.11.2011 в 16:42
Комментариев: 39
Последние темы:
Комментарии

Показано 26 комментариев
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:07
Если вопрос о пунктуационных ошибках - на мой взгляд, их нет.

                
finestring
За  0  /  Против  0
finestring  написал  13.11.2011 в 17:13  в ответ на #5
То есть запятые здесь не нужно ставить?

                
duhelen
За  1  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:19  в ответ на #7
Найдется немало любителей налепить запятые в первом предложении, будут находить там уточняющие и еще неизвестно что. Разберите по членам предложения: все четко на своих местах, нет причин для обособления. Если видите какие-то - пишите, будем рассматривать. На мой взгляд, нет.

                
OleMash
За  0  /  Против  0
OleMash  написала  13.11.2011 в 17:24  в ответ на #10
)) Вот и я полезла уточняющие искать, хотя сначала показалось, что в запятых тут смысла нет. Сыграло роль то, наверное, что ТС просил найти именно пунктуационные ошибки, а они, если и есть, то только в первом предложении. Видимо, из-за этого статью не пропускают. Кто тогда не прав?

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:27  в ответ на #12
:))) почему только в первом? Потому что оно самое длинное?

                
OleMash
За  0  /  Против  0
OleMash  написала  13.11.2011 в 17:30  в ответ на #14
)) Нет, потому что оно самое спорное в этом отношении. В остальных запятые точно приткнуть не получится, а тут, при наличии фантазии, можно)

                
malfutka
За  0  /  Против  0
malfutka  написала  13.11.2011 в 17:40  в ответ на #16
Мне кажется, в предложении ТС отсутствует логика. Правильнее будет написать, что снегозадержатели предусматривают во избежание схода снежных масс в весеннее время, а у него получилось, что в весеннее время предусматривают снегозадержатели... А на зиму их снимают?

                
OleMash
За  0  /  Против  0
OleMash  написала  13.11.2011 в 17:44  в ответ на #20
Возможно и снимают, не знаю. Мне кажется, Вы уже "потерялись" в предложении, слишком зачитали его) По-моему, можно и так отсавить, только "для избегания лавинного схода снежной массы " заменить на что-нибудь удобоваримое.

                
finestring
За  0  /  Против  0
finestring  написал  13.11.2011 в 17:36  в ответ на #10
Это я чисто для себя спросил, я не филолог )
Если бы я писал статью, то поставил бы запятые. И в магазин ее бы не пропустили, выходит ))

                
nastya12
За  0  /  Против  0
nastya12  написал  13.11.2011 в 20:55  в ответ на #10
Вопрос в том, есть ли слово - избегания. Что-то мне подсказывает, что оно неправильно, может быть - избежания тогда? Если писать избегания, то можно пойти по пути сложноподчиненного предложения:
Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею. (Пример из учебника).
Второй раз продублировала, чтобы вы посмотрели.
А не таким путем надо идти?

                
duhelen
За  1  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 21:00  в ответ на #32
Вообще-то человек спрашивал про пунктуационные ошибки. Чтобы их исправлять, можно вообще не видеть, какими словами наполнена структурная схема предложения.
А избегание, конечно, несуществующее образование. Есть штамп "во избежание". Можно идти через сложноподчиненное предложение, Вы правы: Чтобы избежать лавинного схода снежной массы в весеннее время года, и т.д.
Но ТС не просил исправлять его предложение, оно ему нравится. Он только запятые хочет правильно расставить.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 17:14  в ответ на #5
+1

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:28  в ответ на #8
Продублировать?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 17:34  в ответ на #15
Выразил согласие.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:40  в ответ на #17
Может, и мне поможете? Не могу подобрать русский эквивалент английского словосочетания.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 17:49  в ответ на #21
Валяйте.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:53  в ответ на #23
Immediate Reporting
У меня статья о преобразовании прямой речи в косвенную. Конкретно эта часть - о тех случаях, когда некто передает чужие только что произнесенные слова. Так вот название параграфа - Immediate Reporting. Хотелось бы сохранить форму, удобную для названия параграфа. Без метафор и прочих причуд.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 18:02  в ответ на #24
К сожалению, не могу подобрать русский устоявшийся эквивалент.
Придется Вам в русском варианте перефразировать название параграфа.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 18:05  в ответ на #25
Да вот над этим я и бьюсь последние полчаса. Впрочем, спасибо.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 18:07  в ответ на #26
Не за что меня благодарить.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 18:09  в ответ на #27
Формальная вежливость спасет мир. Не сердитесь.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 18:16  в ответ на #28
Не сержусь.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  13.11.2011 в 18:19  в ответ на #8
+1

                
OleMash
За  0  /  Против  0
OleMash  написала  13.11.2011 в 17:15  в ответ на #5
Я тоже сначала подумала, что их нет, но теперь засомневалась( А этот кусочек "для избегания лавинного схода снежной массы с крыш домов" не может рассматриваться как вводный или уточняющий?

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  13.11.2011 в 17:21  в ответ на #9
Как вводный не может, потому что вводные словосочетания не являются членами предложения. А это обстоятельство цели: зачем?
Как уточняющий - что уточняет? То есть для каждого уточняющего должно быть уточняемое. Вы его видите?

                
OleMash
За  0  /  Против  0
OleMash  написала  13.11.2011 в 17:25  в ответ на #11
В том-то и дело, что изначаль примерно так и рассуждала.. Я выше ответила)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/472345/?op=3208212