Подгоняя статью под уник, после переделки забыл убрать живульные нитки нового формата, и статья так улетела на модерацию, заготовкой. Прошла, сутки повисела, сегодня ее сняли. Сначала было стыдно, потом смешно. Посмотрел на текст ссылки о "низком качестве" и вспомнил один из первых топких и очень вязких споров, что качество низким быть не может. Не релевантный спор, как оказалось. Но сам то я это понимал. Доказать не удалось. А вот сегодня система, помахала мне своей обезличенной лапой строки. И стало немного уютнее. Все-таки, система может оживать...В отличие от нас.
Диспут о красоте и уродстве на общей ветке форума обсуждения конкурса. Тема неплохо ложится на альбом Оксимирона "Красота и уродство", а при упоминании одного из авторов, недавно покинувших сайт и выпиливших из него контент до пустоты, такое настойчивое акцентирование кажется небезопасным.
Тему поклонников (реплика о Лазареве, испугавшего кролика)начал я.
"А Ваш кумир недавно на съемках кролика испугал."
Потом она пошла по линии семантики слова "поклонение", где расщепилась на тему романтической любви и религии.
"Если говорить о кумирах, то Сергей Лазарев это уже скорее больше прошлое."
"А как же "не сотвори себе кумира"?"
"Там о других кумирах речь - о статуях языческих богов. Не думаю, что Лика поклоняется Лазареву и прочим Николаенкам :)"
Темы большие, споры вокруг них могут поджечь не только форум. Иронизируя над схожестью этих явлений, один из авторов сравнил значения с антонимическим рядом из другого языка. Страны, где языковой вопрос стал спичкой. По сути, шутка звучит так, поклонение в любви и в религии отличаются так же, как красота и уродство.
Ирония заключалась в проверке на знание/не знание украинского. И если бы оппонент не привел историческую справку, многие бы просто так эту шутку, не только не заметили, но и проглотили, соединив "любовь" и "религию" в антонимической шутке.
Ага. Типа как уродливая и вродлива - вообще практически одно и то же :). Иногда даже не однокоренные, а одни и те же слова могут иметь не просто разные, а - практически противоположные значения.
Постоянное утверждение о том, что это "абсолютно идентичные" слова, с указанием на этимологию (время вглубь) и морфологию (время горизонтали), позволяют увидеть за настойчивостью мотив, который озвучивать не берусь.
"Поэтому - ну нет никакой принципиальной разницы между "уродливая" и "вродлыва". Просто в разных соседних диадлектных группах ОДНО и то же слово/понятие приобрело разные рефлдексии.
О том и речь, что - "вродлыва" (а не вЫродлыва) и "уродливая" - это ПОЛНОЕ соответствие. Понимаете? ПОЛНОЕ! По морфологии, грамматике, это - одно и то же слово!
У вас проблемы с логикой, что ли? Дело в том, что "русское" "уродливая " и "украинское" "вродлыва" - это ПОЛНОЕ и АБСОЛЮТНОЕ соответствие."
О семантике пары "уродлива-вродлива", как явлении сравнительной лингвистики, именно там, где и были скрытые иронией противоречия, автор шутки ни разу не упомянул. А потом пошла распасовка "кто-кого". Мне понравилось расчленение семантической пары "уродлива-вродлива" семой "виродлива", которая ставит под сомнение первенство этимологической идентичности слов "уродлива-вродлива", как бы раздвигая границы этой лексической парадигмы украинского языка.
И то, что автор шутки начал активно сопротивляться появлению слова "виродлива", неплохо подтверждает тот факт, что шутка его была опрокинута именно этим.
"Ну смотрите. Вы написали, что русскому "уродливая" соответствует украинское "выродлыва". Но это же - чепуха!"
"А вот ваше "выродлива" - это какая-то левая хрень. Во-первых - не соответствующая приведенным мною формам (ни этимологически, ни морфологически), во-вторых - ну как-то мало где зафиксированная :)"
Наличие слова в сети делает его таким же полноправным членом логоса, как и остальные. Яндекс вроде не малая платформа, да? Сказать, что из них первично по происхождению: актант с отрицательным смыслом "виродлива", или сема положительная "вродлива", можно. Но сама возможность сделать ряд шире, позволяет нивелировать шутку, которая сделала "любовь" и "религию" одним и тем же формальным (звуки, морфология, за исключением чередования у/в) явлением, а по содержанию - антагонистами.
Сегодня в прямом эфире совещания на высоких тонах онлайн ушел человек. Прямо у экрана, инсульт. Неважно, кто он и что он. Но прецеденты, когда слово убивает через экран, уже не единичны. Поэтому, спасибо админам за бдительность, авторам за терпение. А кому не хватает остроты на форуме, наверное, можно это компенсировать как-то в личном кругу: на санках покататься, на лыжах с горы. Слова стали жесткими... Тактика троллинга проста: выбить почву из под ног, завести на свою территорию как быка на красную тряпку, а потом ломать систему оппонента. Поэтому, больше в эти игры не играю. Все сомнительное, как ворона, буду носить на свою ветку про слова.
Вороны тоже таскают. В детстве книжка про такую ворону была. Читать не любил, это потом пришло, а вот ее запомнил. Ни автора, ни названия не помню, только как она брошку по крышам таскала.
Детство уже далеко. Всего уже не вспомнишь, так по мелочам: убегать подальше от дома, экранировать ручки плетенкой из кабеля, ворованного с АТС, превращать вещи в игрушки, выпиливать на простых карандашах узоры квадратиками, придумывать истории, лазить по деревьям, играть с чужими собаками (своей не давали появиться), играть в асики, строгать самострелы, делая их из досок от ящиков, прищепок и резинок, гонять на велике (если дадут), рыбачить, лазить по деревьям, изобретать маленькие домашние хитрости, натирать зеленой пастой мормышки и блесны до блеска, чинить старые вещи. Обычные детские бзыки.
Отвечу здесь. Это очень легко контролить. Правда. Один анализ текста и как бабка отшепчет и от любви, и от симпатий. Это мое тайное оружие в век "большой нелюбви".
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186