Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Скачать Advego Plagiatus Проверка орфографии Транслит онлайн Антикапча
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
slava_byntar
SOS

ГРАЖДАНЕ ФИЛОЛАГИ есть ли слово "ЛОЖИТЬ" в русском языке??? А то некоторые знатоки вышеупомянотого языка утверждают что оно устарело/, не употребляется и впринципе вообще не существует...)

Написал: slava_byntar , 20.04.2012 в 01:48
Комментариев: 278
Последние темы:
Комментарии

Показано 74 комментария
bure37
За  14  /  Против  5
bure37  написал  20.04.2012 в 02:06
ЛОЖАТ только трёхбуквенный. В литературном русском такого слова нет. Что не мешает ему быть употребляемым повсеместно. К несчастью.

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  20.04.2012 в 02:11  в ответ на #1
Сударь мой, слово "класть" в наши дни тоже звучит не комильфо. И что, отредактировать всех классиков великого и могучего?

                
bure37
За  10  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 02:23  в ответ на #2
О, сколько нам открытий чудных... Что же тогда комильфо? "Вылаживал на полки товар"? Так я каждый раз, когда такое слышу от человека, культиватором по лицу его бью наотмашь. Неужто зря?

Тады другой вопрос: как правильно - ложь взад или ложи взад? Слышал оба варианта.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  20.04.2012 в 02:47  в ответ на #6
Ха-ха. Сергей (можно на ты?), когда я слышу нечто подобное вспоминаю своего покойного деда, коий отличался редкосным зубоскальством. Так вот, на каждое "положи" и "ложи" он ответствовал - "ложат токо г***но на лопату".

А вообще, данное слово, как и все производные от него, спокойно можно отнести в категорию "умом россию не понять".))) Только славяне умеют придавать тайный смысл и загадочное содержание самым незатейливым глаголам и существительным.))

                
bure37
За  26  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 02:53  в ответ на #13
Конечно, "выкать" мне вообще не рекомендуется. :) Только я это... как бы сказать. Не вполне Сергей! То есть, я, конечно, Сергей, но в очень малой степени. В основном я Василий.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  20.04.2012 в 03:02  в ответ на #17
О-о-о... Вот до чего доводят сео-тексты. Стыдно то как. Надеюсь простишь барышню, ник то помню, про Новосирск и С.К. тоже помню, а вот дальше форменный маразм.)))

                
bure37
За  9  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 03:27  в ответ на #20
Ничего страшного. Какая-то частица Сергея во мне, безусловно, есть. Но я на неё... ЛОЖУ!..

                
corsica
За  1  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 03:38  в ответ на #17
Извините, влезла, но я, интеллигентно выражаясь, смеюсь и остановиться не могу. Уже пять минут, притом находясь на основной работе. Ну очень классно излагаете!

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 03:39  в ответ на #28
Прошу пардону, а вы не с Дальнего Востока?

                
corsica
За  0  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 03:46  в ответ на #29
Ого! А как вы догадались? Вроде "ложь взад" не говорила... Я с ужасно Дальнего Востока, даже Северо-Востока. Ой, сообразила, как догадались: все же спят, а у нас рабочее время! Доехало!

                
bure37
За  1  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 03:49  в ответ на #30
Именно) Даже у нас в Новосибирске ещё спят все, кроме ночных сторожей и суровых адвеговских адептов. :) Северо-Восток... Чукотка? Магаданская область?

                
corsica
За  0  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 03:59  в ответ на #31
Оно самое. Магадан.

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 04:03  в ответ на #32
Эх, как сейчас помню суровый параграф с прежней работы: "На территории Магаданской области не обслуживаются следующие пункты: Гарманда, Гижига, Верхний Парень, Тахтоямск, Чайбуха, Ямск"... Пошёл слушать песню "Магадан" Натальи Ветлицкой. :)

                
corsica
За  0  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 04:06  в ответ на #33
Интересно, чем не обслуживаются? Культиваторами?

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 04:10  в ответ на #35
Намного хуже: курьерской экспресс-доставкой.

                
corsica
За  0  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 04:14  в ответ на #36
Это точно. Туда нет сухопутных дорог, только авиация, да и то не регулярная, а разовые рейсы. С добрым утром вас, приятно было поговорить.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  20.04.2012 в 04:05  в ответ на #30
У нас рабочий отдых, так сказать.))) Впрочем это я исключительно о себе. Трудно, знаете ли, несколько часов кряду насиловать и без того достаточно прямые извилины, пытаясь придать некое адекватное значение тексту нашпигованному словосочетанием "монтаж радиаторы алюминиевые или биметалические италия". Но это пустое.)))

Вот лучше позвольте полюбопытствовать, из какой именно географической точки вы присоединились к столь увлекательной и высокоинтелектуальной беседе? Я, как коренной житель юга, с трудом представляю себе отдалённые окраины бывшего братского государства. Особенно оччень отдалённые.)))

ПыСы. Совсем забыла, имярек мне - Мара и можно на ты.

                
corsica
За  0  /  Против  0
corsica  написала  20.04.2012 в 04:21  в ответ на #34
Вот такая вот точка (см. пост 32). На карте далеко справа. И я тоже коренной житель! У вас там уж цветет все, небось? У нас снег идет, -1.

                
kozjavka1
За  0  /  Против  0
kozjavka1  написала  26.04.2012 в 01:12  в ответ на #17
А вот после этого поста я особенно горжусь, что вас знаю!!! Просто потрясающе :))))))))))))))))))))))

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  26.04.2012 в 01:23  в ответ на #182
Хе-хе, и что все так плюсуют эту незамысловатую шутку?))

Мне тоже очень приятно с вами работать. Первый БС, первый копирайтинг - это же круче, чем первый поцелуй! %)

                
kozjavka1
За  0  /  Против  0
kozjavka1  написала  26.04.2012 в 01:29  в ответ на #183
%%%))) зарделась до кончиков ушей...

ПС Вы, наверное, душа компании в жизни, если тут такой фурор устроили :)))))

                
bure37
За  2  /  Против  0
bure37  написал  26.04.2012 в 01:33  в ответ на #184
Не, это я только в интернетах такой герой, в жизни и стукнуть могут... :)

                
slava_byntar
За  0  /  Против  3
slava_byntar  написал  20.04.2012 в 02:23  в ответ на #1
Сударь не соглашусь с вами) А засело-таки в нём, не примирится: трехсотграммовку свою не ложит, как все, на нечистый стол в росплесках, а―на тряпочку стираную. А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича»,

                
bure37
За  12  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 02:28  в ответ на #5
Не, ну так фигли, Солж ведь именно от лица простого полуграмотного крестьянина писал - это раз; да и потом, Гоголь вон вообще "щекотурка" писал. Попробуйте взять на Адвего заказ про штукатурку и написать по-гоголевски! :)

                
13-Smile
За  11  /  Против  0
13-Smile  написала  20.04.2012 в 02:38  в ответ на #5
Помните фильм "Доживем до понедельника"?
Цитата для Вас:
Им говоришь: не ложите зеркальце в парту! Его вообще сюда таскать запрещается. – Ложат, будто не слышали... Вчера даже овальное, на ручке ложили – представляете?
– Послушайте... нельзя же так!
...Я вам, вам говорю. Вы учитель, черт возьми, или...
"Ложить" – нет такого глагола. То есть на рынке-то есть, а для нас с вами – нету! Голубушка, Таисия Николаевна, как не знать этого? Не бережете свой авторитет, так пощадите чужие уши!

А вообще все подтверждения можно найти в словарях, умеете пользоваться?))

                
bure37
За  2  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 02:41  в ответ на #11
Конечно, нет слова "ложить". Есть "покласть"! :)

                
13-Smile
За  0  /  Против  0
13-Smile  написала  20.04.2012 в 02:52  в ответ на #12
"Семерых всех поклал в мешок" (С. Есенин)?))))
Есть, но с пометкой "устаревшее, просторечное"))

                
slava_byntar
За  0  /  Против  3
slava_byntar  написал  20.04.2012 в 03:14  в ответ на #12
а вы ребенка спать "кладете"? Или сами кладетесь\?)

                
bure37
За  3  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 03:25  в ответ на #22
Ребёнку просто ремень показываю - он сам в кровать сигает. :)

Если серьёзно, то ребёнка (представим, будто он есть) действительно кладу. А что с ним ещё делать? Ложить? Нет, он такого не заслуживает. Сам я, естественно, ложусь.

                
docadept
За  1  /  Против  0
docadept  написал  20.04.2012 в 10:20  в ответ на #22
Ребенка укладывают спать вообще-то))

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  20.04.2012 в 10:40  в ответ на #40
Дети в веб-райтинге меня интересеуют меньше керамической и всякой другой плитки. Как быть с ней? "выложить плиткой кухонный фартук" или "выкласть ... ?" "уложенная на пол плитка" и т.д.

привет)

                
docadept
За  1  /  Против  0
docadept  написал  20.04.2012 в 10:56  в ответ на #41
Да, именно так, выложить, если дело касается интерьера и обложить, когда действие направлено на экстерьер. На самом деле правила существуют довольно четкие, если тебе от меня будет очень нужно, я их найду и сформулирую. Но не сейчас, я занят очень.

                
duhelen
За  2  /  Против  0
duhelen  написала  20.04.2012 в 11:50  в ответ на #41
Выложить. Вообще все, что с приставкой, образуется от корня -лож-: выложить, излагать, уложенная и т.д.
А класть - без приставки. Так что выкласть как раз нельзя.

                
diana2176
За  0  /  Против  0
diana2176  написала  20.04.2012 в 11:54  в ответ на #45
А "выкладывай"?

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  20.04.2012 в 12:21  в ответ на #46
Выкладывай, укладывай - норма языка. А вот уже "вылаживай" - wrong shit. :)

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  20.04.2012 в 13:39  в ответ на #46
Так "выкладывай" же, а не "выклади". Другое слово.

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  20.04.2012 в 12:08  в ответ на #45
в принципе, я, руководствуясь собственной интуицией, так и пишу, но каждый раз сомневаюсь(((

привет)

вообще, нужно будет дать как-нибудь стоп-сигнал моей "гонке вооружений" и решить для себя ряд вопросов, связанных с грамматикой - очень сильно енто дело тормозит меня. просто не могу творить так, как хочу, а строю тексты из предложений, которые могу написать без ошибок((

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  0
wooden_dragon  написал  20.04.2012 в 13:43  в ответ на #47
А нормальный орфографический словарь не поможет? Не школьный. Но и не обязательно нормативный. У меня дома лежит на 90 тысяч слов. Академический. Тут главное, чтобы не от Васи Пупкина был.

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  20.04.2012 в 13:45  в ответ на #67
у меня своя система - долго тонкости объяснять)))

*мы пойдем другим путем*)

                
luckywhitetiger
За  0  /  Против  0
luckywhitetiger  написала  20.04.2012 в 12:13  в ответ на #45
Позвольте сделать маленькое уточнение: укладывать, закладывать, выкладывать (тут насколько я не ошибаюсь, что-то связанное с совершенной и несовершенной формой глагола, я точно не помню). А еще допустима такая форма: ложитьСЯ (спать). В то же время, укладывать (спать).

                
duhelen
За  2  /  Против  0
duhelen  написала  20.04.2012 в 13:53  в ответ на #48
Да, возвратные формы с -ся существуют: ложиться.

А "выкладывать" и весь ряд - совсем не то же, что было "выкласть", о котором идет речь. Если бы слово "выкласть" существовало, оно означало бы законченность действия, а "выкладывать" - незаконченность. И это действительно связано с формой глагола, "класть" не дает приставочных образований в литературном русском языке.

                
luckywhitetiger
За  0  /  Против  0
luckywhitetiger  написала  20.04.2012 в 14:28  в ответ на #70
Абсолютно согласна :)

                
malfutka
За  0  /  Против  0
malfutka  написала  20.04.2012 в 12:55  в ответ на #41
Не, Дим, плитка будет укладенная, а фартук выкладенный)) Как тебе такой вариант?))

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  20.04.2012 в 13:01  в ответ на #57
помнишь мультик, как звери клад в Африке искали, а нашли воду? там этому вопросу тоже посвятили минутку))

                
malfutka
За  0  /  Против  0
malfutka  написала  20.04.2012 в 13:06  в ответ на #58
да-да-да)))
— Клад — это то, что покладено.
— Не покладено, а положено.
— Не положено, а зарыто...))))

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  20.04.2012 в 13:17  в ответ на #60
Розенталь, грамота.ру - мультики!)))

                
malfutka
За  0  /  Против  0
malfutka  написала  20.04.2012 в 13:18  в ответ на #64
точно-точно)))

                
Botanichka
За  3  /  Против  0
Botanichka  написала  22.04.2012 в 13:27  в ответ на #41
не морочьте голову, пишите "произвести работы по монтажу керамической плитки"

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  26.04.2012 в 17:16  в ответ на #11
Словари должны не ПРЕДписывать, а - Описывать то, что УЖЕ есть в языке. Слово ложить в языке - ЕСТЬ:

(также лагать), класть, укладывать, употр. только с предлогами. Ложиться, южн. легать, класть себя самого, укладываться, валиться, протягиваться плашмя, выражает начало действия, коего окончание есть лечь, лечи (в народе также легчи, легти), а продолжение лежать. ·противоп. этому: вставать, встать, стоять. Ложись в ямку, мужичок, не страшно! Легать, с предлогом отвечает и многократный гл. лежать: долегать, пролегать. Пора ложиться, или пора бы лечь спать. Хоть и лягу, да не усну. Встань, беда, не ляг, замашался дурачье, быть беде. В пск., твер. говорят ложе, клади, укладывай. У лошади этой норов: где лужа, там и легла, и ложатся. Где тепло, там и ложись. Как ни вертись, а в могилку ложись. Лег, свернулся, встал, встряхнулся: вот моя жизнь! Ложись, скажем отцу-матери, что по здорову похоронили! Хлеб лег на корню, ушедши ростом в солому, или от ливней. Туман ложится, стелется, а затем падает росою, либо подымается облаками. Ложиться, лечь на якорь, становиться; здесь лежать и стоять одно и то же. Ложиться на такой-то румб, брать этот курс, путь, направление. Ложиться на дрейф, располагать паруса так, чтобы у корабля не было хода. Возлагай, возложи надежду на Бога. Взложи на плече. Вложи саблю. Стены обложены, выложены мрамором; шубка обложена соболем; пол выложен узором. Доложи барину. Надо бы доложиться ему. Доложи гривну. Заложи дверь запором. Изложи дело в порядке. Наложить на кого руку, - взыскание. Надложить стенку повыше. Низложить гордого. Обложить крепость. Отложи все в сторону. Они от нас отложились. Положи на стол. Положись на меня. Подложи бумажку. Дорога пролегла через лес, прилегает к болоту. Переложи вещи в ящик. Предлагаю мировую. Приложи старанье. Дорогу проложили. Разложи огня. Сложи нож. Сложи цифры эти. Уложись в дорогу. Ветер улегся.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  26.04.2012 в 17:24  в ответ на #199
*употр. только с предлогами*
Однако с предлогами это уже другие слова.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  26.04.2012 в 18:25  в ответ на #201
Пожалуйста, вот без предлогов:

ЛОЖИТЬ, ложу, ложишь, несовер., кого-что (прост. обл.). То же, что класть в 1 знач.

Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

                
fakconet
За  2  /  Против  0
fakconet  написал  26.04.2012 в 18:26  в ответ на #201
Вот попалось на глаза интересное мнение:

Среди многочисленных языковых "неправильностей", которые перманентно искореняют адепты Великой Нормы, нет, кажется, более ненавистной и презираемой, чем глагол "ложить". Ярость благородная ложителеборцев нашла даже отражение в высоком искусстве; в к/ф "Доживем до понедельника" устами душечки Тихонова провозглашен их символ веры, простой и надежный, как эмалированый ночной горшок: "Нет такого глагола – ложить".
"Позвольте", - скажет любой человек, бывавший за пределами Садового кольца и Невского проспекта, - "как же нет, когда его употребляют едва ли не 80 процентов русскоговорящих граждан?" Но что нормопоклонникам граждане? Их Священное писание -словари. А в современных словарях этого слова действительно нет; а если есть, то с указанием "неправильно" (Горбачевич), "простореч., обл." (Ушаков) и т.п.
Короче говоря, из нормативного лексикона РЯ глагол "ложить" исключен, хотя в общенародном лексиконе он живет и здравствует.
Надо сказать, что изгнание этого слова из нормы произошло давно, в далекие петровско-ломоносовские времена. В.И.Даль привел его в своем словаре /1/, но, как известно, целью составления этого словаря было как раз предоставление материала для расширения господствовавшей в то время карамзинской нормы, которая сковывала возможности молодого поколения русских писателей. (Здесь нет возможности излагать интереснейшую историю нормализации РЯ; отсылаю интересующихся к прекрасному популярному очерку акад. Виноградова /2/). "Ложить", однако, так и не был признан нормативным.

Чем же не угодил этот глагол нашими нормотворцам? Почему они сочли, что глагол "класть" приличен, а глагол "ложить" неприличен? Загадка, черт побери! Кровавая тайна лингвистики! Причем, что самое интересное – тайна международного масштаба.
Слово это происхождения самого благородного. Возникло оно еще в едином древнеславянском языке (ДСЯ) как каузатив (т.е. глагол, описывающий действие-причину) к глаголу "лежать" (для простоты я здесь пренебрегаю отличием формы слов в ДСЯ и в современном РЯ). А "лежать" восходит непосредственно к праиндоевропейскому legh, от которого и англ. lie, и немецкое liegen, и лат. lectus (кровать), и много чего еще. Образовано слово "ложить" традиционным для ДСЯ (и вообще для индо-европ. языков) изменением корневой гласной глагола-следствия "лежать" (ср. пить – поить, умереть – уморить, сидеть – сажать). Между прочим, в НемЯ образованное от liegen подобным же способом legen ("ложить") живет и здравствует до сих пор.
Слово "ложить" породило в ДСЯ и его многочисленных наследниках множество производных слов. В РЯ, например, я таковых насчитал 50 штук и бросил искать. Породило, а само исчезло. Точнее, исчезло в своем основном значении. Например, в современном польском lozic означает "откладывать деньги"; в современном сербском ложити – "топить печь" (подкладывая топливо); в чешском и болгарском его нет вообще (при наличии многих префиксных и др. производных). Основное же значение во всех славянских языках перешло к глаголу "класть". Само слово "класть" восходит, по-видимому, к протогерманскому kalithaz (покрытие, одежда), от которого англ. clothe с теми же значениями; для наглядности можно сравнить англ. clad (покрытый) с русским "клад". Первоначально "класть" означало "покрывать", затем "аккуратно и плотно укладывать". Почему этот узко специальный термин заменил собой глагол, имевший широкое общее значение, является, повторяю, жгучей тайной лингвистики.
В РЯ глагол "класть" до сих пор остается чужеродным. Производных от него очень мало, если не считать нескольких итеративных (обозначающих повторяющееся действие) глаголов типа укладывать, накладывать и т.д. (глагол "ложить" утерял или, быть может, никогда не давал итеративные формы); при этом соответствующих однократных глаголов от "класть" не существует, есть только образованные от "ложить": уложить, наложить и т.д. Более того, "класть" неполноценен в грамматическом отношении: от него нельзя образовать простое будущее время – вместо этого используется все тот же якобы несуществующий глагол "ложить": кладу, кладёшь..., но положу, положишь.... Что касается существительных, то от "класть" они стали образовываться лишь совсем недавно (укладка, накладка, прокладка), а старинные все восходят к "ложить": ложка, ложе, положение, лоно, логово и т.д. и т.п.

Выводы.
1.Исключение из нормализованного РЯ глагола "ложить" в пользу глагола "класть" – искусственное явление, организованное нормотворцами; скорее всего, это было сделано по образцу других славянских языков.
2. Для РЯ такое ограничение оказалось нерациональным, поскольку слово "класть" не стало полноценной заменой слова "ложить".
3. Основная масса носителей РЯ не приняла этого ограничения.
4. В силу сказанного следует вернуть глаголу "ложить" статус нормативности.
5. Синонимия "ложить/класть" не создаст никаких трудностей, как не создает их, например, синонимия "бросать/кидать".

                
13-Smile
За  0  /  Против  0
13-Smile  написала  26.04.2012 в 18:04  в ответ на #199
Уложить, положить, приложить, обложить, ложиться - это одно и то же слово или разные слова?
Ложить - слово есть, только не в литературном языке.

                
fakconet
За  1  /  Против  0
fakconet  написал  26.04.2012 в 18:13  в ответ на #202
Литературный язык - это понятие довольно условное. И уж точно литературный язык не является чем-то косным и застывшим. Слово ложить когда-то по неизвестной причине выпало из общелитературной нормы, сейчас оно на наших глазах возвращается.

Через 20 лет так будут говорить все и даже не подозревать, что это совсем недавно считалось некошерным.

                
13-Smile
За  1  /  Против  0
13-Smile  написала  26.04.2012 в 18:29  в ответ на #204
А можете назвать источник, который признает это слово литературным?

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  26.04.2012 в 19:07  в ответ на #209
А я нигде и не говорил, что это слово считается литературным. Совсем наоборот, у меня написано прямо противоположное: "Слово ложить когда-то по неизвестной причине выпало из общелитературной нормы".

                
13-Smile
За  1  /  Против  0
13-Smile  написала  26.04.2012 в 19:21  в ответ на #213
Вы говорите, что оно возвращается в литературную норму. Не вижу. Безграмотность или использование диалектных/просторечных слов - не показатель возврата в литературную норму.

                
fakconet
За  2  /  Против  1
fakconet  написал  26.04.2012 в 19:46  в ответ на #215
Ну, ежели вы считаете Цветаеву безграмотной...

"Сколько б вас, Егорок,
Ни ложила --
В землю. Большеротый,
Башка -- вербой" (Цветаева)

" вернулся – на голову вырос, громадный, здоровенный, гирю-двухпудовку, что я на кадку с капустой ложила, по утрам раз двадцать поднимал выше головы." (бр. Вайнеры)

"- Где диван?.. - Рядом с вами, туда и ложите." (К. Булычев)

"в корыте купала, и грелку на живот ложила, когда он болел" , (Войнович)

"Тяжелых всегда ложили в эту палату, словно счастливый номер чем-то помогал врачам." (С. Лукьяненко)

"и во веки веков мы будем ложить на ваши деньги, и ложить, и ложить, и ложить, и пусть стелется под копыта золотого тельца навеки напуганная бычьей силой Европа" (А. Кабаков)

                
13-Smile
За  0  /  Против  1
13-Smile  написала  26.04.2012 в 19:51  в ответ на #218
Вы на память цитируете или рерайтите чью-то статью?Давайте не передергивать, а? Вы прекрасно поняли, о чем я писала. Беспредметных споров с подтекстом "а я такой умный" не люблю.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  27.04.2012 в 01:49  в ответ на #221
/Вы на память цитируете или рерайтите чью-то статью?/

Разумеется, НЕ на память. Что это меняет ПО СУТИ?

/Давайте не передергивать, а?/

И в чем же я передергиваю? У меня все логично и подтверждено ФАКТАМИ.

Если вы считаете этот спор беспредметным - зачем тогда в него ввязались?

                
Shandi
За  2  /  Против  3
Shandi  написала  26.04.2012 в 23:07  в ответ на #218
Это прямая речь, о чем Вы говорите! Если спорите, то не стоит подтасовывать факты.

                
fakconet
За  2  /  Против  0
fakconet  написал  27.04.2012 в 01:50  в ответ на #231
Я ничего не подтасовываю, привожу цитаты как есть.

Там далеко не у всех прямая речь.

                
duhelen
За  2  /  Против  0
duhelen  написала  26.04.2012 в 19:24  в ответ на #204
Что будет через 20 лет, об этом мы можем только строить догадки, более или менее обоснованные. Делать на их основании общезначимые выводы об актуальном статусе слова нелепо.

                
fakconet
За  4  /  Против  1
fakconet  написал  26.04.2012 в 19:56  в ответ на #217
Не ожидал от вас такого явного передергивания. Мне всегда казалось, что у вас с логическим мышление все на достаточно хорошем уровне.

Я вовсе не делаю никаких "общезначимых выводов" НА ОСНОВАНИИ ДОГАДОК. Совсем наоборот, мои "догадки" - это следствие УЖЕ СЛОЖИВШЕЙСЯ сегодня ситуации. Поэтому обвинять меня в этом - как минимум нелепо.

Слово ложить употребляется массово:

1) в разговорной речи
2) в различных диалектах/говорах русского языка
3) на форумах и в блогах Интернета
4) в СМИ, как печатных, так и электронных
5) известными современными писателями в своих произведениях.

Таким образом, это слово РЕАЛЬНО существует на всех уровнях современного русского языка. А "норма" должна не ПРЕДписывать, а - Описывать. Так что никуда эта "норма" не денется, против лома нет приема. Это всего навсего вопрос времени.

                
duhelen
За  2  /  Против  0
duhelen  написала  26.04.2012 в 20:21  в ответ на #222
Кажется, я должна извиниться. Не хотела показаться грубой.

По сути. "Уже сложившаяся ситуация" не так однозначна.

Пункты 1 и 2 - наблюдается довольно давно, тем не менее слово остается на периферии.

Пункт 5 - ошибки, случайные и нарочитые, в художественном произведении надо анализировать совершенно отдельно. У них есть свои причины и функции. Они могут влиять на распространенность слова и, следовательно, вхождение его в литературный "слой". Но, честно говоря, я не думаю, что это наш случай: для этого чтение художественной литературы не является достаточно массовым.

Пункты 3 и 4 - вот это новое явление, которое может серьезно повлиять на статус этого слова и многих других. Точно так же, как спровоцировать изменения в орфографии, а это все-таки более устойчивый уровень, чем лексический состав. Да, у нас теперь все - сетевые писатели, и каждый пишет, как он слышит (дышит, в конечном счете), и то, что получается, это удручающее явление на самом деле. Чрезмерная изменчивость очень опасна. Ничуть не менее, чем отсутствие изменений.

Повторюсь: русский язык и так в сложной ситуации, на мой взгляд, сейчас он гораздо больше нуждается в охранительных движениях, чем в расшатывании и без того расшатанных структур.

                
fakconet
За  1  /  Против  0
fakconet  написал  27.04.2012 в 02:39  в ответ на #224
1, 2. Согласен. Наблюдается давно. Но - наблюдается ведь! Слово уже 200 официально "в загоне", но - не сдается и даже расширяет сферу своего применения.

5. И тем не менее - это достаточно мощный и весьма показательный пласт русского языка, более того, именно этот пласт всегда и считался определяющим в данном аспекте. Именно лексикон писателей всегда в наибольшей мере формировал состав литературного языка.

Да, я согласен, что в нынешних условиях значение этого фактора снижается. Ну так зато большую роль приобретают другие, вот эти:

3, 4. И здесь я согласен с вашей оценкой особой важности именно этих сред - интернета, ТВ и т.д.

/Чрезмерная изменчивость очень опасна. Ничуть не менее, чем отсутствие изменений.

Повторюсь: русский язык и так в сложной ситуации, на мой взгляд, сейчас он гораздо больше нуждается в охранительных движениях, чем в расшатывании и без того расшатанных структур. /

А вот тут я не согласен. Я считаю, что язык - живой организм, который развивается по своим законам, и дело филологов состоит скорее в фиксации этих изменений, чем в попытках ими управлять и пытаться что-то навязывать по своему разумению.

Хотел бы сразу подчеркнуть, что здесь я говорю не о пунктуации или орфографии, а - исключительно о лексике.

                
fakconet
За  3  /  Против  3
fakconet  написал  26.04.2012 в 17:15  в ответ на #1
И в чем же вы тут видите "несчастье"? Ложить - это совершенно нормальное русское слово, которое присутствует в большинстве диалектов и имелось в древнерусском.

                
bure37
За  4  /  Против  1
bure37  написал  26.04.2012 в 22:47  в ответ на #198
Что с того? Я никак не исключаю, что (условно) в каких-нибудь диалектах распространено слово "звОнят", "пошлите" ("пойдёмте") или "стеру". Неужто это повод возводить эти слова в ранг нормативных? Имхо, есть разница между изменчивостью языка и языковым хаосом. Не все распространённые в древности слова заслуживают возврата в обиход. Не просто же так они оказались вытесненными?

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  27.04.2012 в 01:57  в ответ на #229
/Не все распространённые в древности слова заслуживают возврата в обиход. Не просто же так они оказались вытесненными? /

А кто, по-вашему, решает - какие слова "заслуживают", а какие - нет? Язык - это живой организм. Слово "ложить" употребляется повсеместно. От этого слова образовано множество (десятки) производных.

Слово же "класть" - совершенно инородно. Учитывая, что от не образовано практически никаких производных, оно живым языком так и не оказалось принято в полной мере.

Поэтому возвращение искусственно вытесненного слова "ложить" - это только вопрос времени.

                
bure37
За  0  /  Против  0
bure37  написал  27.04.2012 в 02:10  в ответ на #248
Какбе фактически решает тот, кто искусственно вывел слово "ложить" из обихода. =) Кто это сделал, кстати? И насчёт того, что нет "практически никаких производных" - это вы, право слово, погорячились. Слово "выкладывать" вы как переделаете - "вылаживать", как это тоже сейчас распространено? "Выложивать"? Боже, надеюсь не дожить до тех времён, когда это станет нормай езыка.

Потом, сам спор достаточно бессмысленный. Ещё раз - можно что угодно говорить о диалектах и искусственном вытеснении, но попробуйте, например, написать в заказе сакраментальное "ложить". Какова вероятность того, что заказчик переделает текст или вернёт на доработку? То есть, когда "ложить" войдёт в русский язык нормативно - тогда и можно спорить, а пока этого нет - так и говорить не о чем.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  27.04.2012 в 17:51  в ответ на #249
// Какбе фактически решает тот, кто искусственно вывел слово "ложить" из обихода. =) Кто это сделал, кстати? //

А неизвестно это, в том-то и дело. Сами лингвисты не знают точного ответа. Было слово - и вдруг "пропало". Я думаю, что просто такая форма (несовершенная) сама по себе малоупотребительна, вот так чисто случайно и получилось, что в литературных произведениях её почти не использовали какое-то время, а потом это и в словарях закрепилось. А сейчас идет обратный процесс.

//И насчёт того, что нет "практически никаких производных" - это вы, право слово, погорячились. Слово "выкладывать" вы как переделаете - "вылаживать", как это тоже сейчас распространено? //

Я не сказал, что - вообще нет. Я сказал, что практически нет по сравнению с "ложить", в кусте которого на порядок больше произведенных от него форм.

/Потом, сам спор достаточно бессмысленный. Ещё раз - можно что угодно говорить о диалектах и искусственном вытеснении, но попробуйте, например, написать в заказе сакраментальное "ложить"/

Вы, наверное, забыли, с чего вообще дискуссия в этой ветке началась. С вот этого моего коммента:

"И в чем же вы тут видите "несчастье"? Ложить - это совершенно нормальное русское слово, которое присутствует в большинстве диалектов и имелось в древнерусском. "

Меня удивили ваши слова по поводу "несчастья". Ложить - это совершенно нормальное русское слово, уж ничем не хуже, чем довольно несуразные формы "класть", "клал", "клала" и т.д. Что история развития языка за последние лет 150 и доказывает.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  30.04.2012 в 12:01  в ответ на #261
Надо же, а я только сейчас увидела, что есть общая почва у наших с Вами здравых смыслов. Вот тут я совершенно согласна: Сами лингвисты не знают точного ответа. Было слово - и вдруг "пропало". Я думаю, что просто такая форма (несовершенная) САМА ПО СЕБЕ МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНА, вот так чисто СЛУЧАЙНО и получилось, что в литературных произведениях её почти не использовали какое-то время, а ПОТОМ это и в словарях закрепилось. А сейчас идет обратный процесс.

То есть это все же не результат злонамеренных происков лингвистов, а естественный процесс, который потом был закреплен в словарях?! И как естественный процесс должен быть признан совершенно законным. Вот на этой радостной ноте всеобщего примирения вполне можно закончить этот этап дискуссии, правда.

                
fakconet
За  0  /  Против  0
fakconet  написал  30.06.2012 в 00:35  в ответ на #270
О, только сейчас увидел ваш ответ:)).

1. О злонамеренных происках я ничего не говорил.
2. В 18-м веке русская словесность была развита очень и очень слабо. То, что слово какое-то время не использовалось тогдашними литераторами и не попало в словари, может объясняться обычной случайностью.
3. То, что это слово несмотря на свой нелегальный статус на протяжении вот уже 200 лет, вовсе не собирается сдаваться, говорит как раз о том, что его исключение из "общеязыкового" лексикона было неправильным и неестественным.

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/631884/?op=3984943