Я бы сказала: «какая из песен диска ***», «копировать записи с диска» и « сделать из диска *** подарок» Почему – не знаю, просто иначе не звучит, по-моему…
Вероятно, потому что диск, пластинка - плоские, а альбом, как собрание "контента" - объемный /хоть объем и не физический/. Это как "из кастрюли", "из ведра", но "с листа", "со сковородки".)
Возьми из шкафа или со шкафа? Мне думается, тут все зависит от того, как мы воспринимаем действие – взять изнутри или с поверхности. Соответственно – из и с. Записи диска нам видятся лежащими на нем, поэтому – с, альбома – внутри – из…)))
Как мы чудно во всем разобрались!!)))) И не нужно в школе учиться! Вот только придет сейчас какой-нибудь профессор-гуманитарий (или просто препод младших классов) и погубит такую красивую гипотезу технаря (это я о себе)) каким-нибудь элементарным правилом))))
А вот и правила: [ссылки видны только авторизованным пользователям] Цитата: " Предлоги– это служебные слова, которые, употребляясь в сочетании с существительными и местоимениями, выражают разного рода отношения между предметами или отношения предметов к действиям, состояниям или качествам.
В предложениях: Я положил тетрадь на стол. Я положил тетрадь в стол. Я уронил тетрадь под стол – предлоги на, в, под уточняют значение винительного падежа, указывая, куда именно направлено действие: на поверхность предмета – на стол; внутрь предмета – в стол; ниже предмета – под стол."
Есть простое правило, в школьной программе было. "В- из, на- с". Расшифрую)) Если мы говорим "уехал В город", соответственно, получится "приехал ИЗ города", а не "приехал С города", как часто ошибочно выражаются. По такой же схеме: "лежит НА полке", соответственно, "взять С полки". Что же касается приведенного ТС примера, мне кажется, правильно будет "нравится песня ИЗ альбома", т.к. уместна фраза "песня вошла В альбом". Если что не так, поправьте)
как мызыкант, постоянно слышу именно эту фразу, в том числе по радио. вот мы сейчас обсуждаем про книгу: говорят "информация из книги", но "со страницы книги" - чем диск более "плоский" чем страница? ведь речь идет как раз о контенте, объеме
Из альбома. Однозначно. "Приехал с города", "взял с книги", "принес с магазина" - это просторечные выражения, даже не разговорный пласт, а немного ниже. В университетских учебниках приводятся как примеры не особо грамотной сельской речи.
Да, забыла обосновать: "уехал В город" - приехал ИЗ города", "уехал НА курорт" - "приехал С курорта". "Добавил В книгу" - "взял ИЗ книги", "положил НА полку" - "взял С полки". Разве кто-то говорит - "добавил НА альбом"? Только - "добавил В альбом".
Та же формула со словом "диск". Диск как носитель: "записал НА диск" - "скопировал С диска". Диск как сборник: "добавил песню В новый диск" (обычно с прилагательным, потому что просто "добавил в диск" все же режет интеллигентное русское ухо) - "песня ИЗ нового диска".
пиши как бог на душу положит правила в руском языке придумали немцы чтобы нам голову морочить, а книжки - чтоб немцам удобнее было язык учить, чтобы узнать нашу главную тайну.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186