Хочу просто уточнить: 1. Публикация на ресурсе автора - публикация на моем блоге, сайте или форуме 2. Публикация на ресурсе заказчика - публикация на сайте ВМ (адрес в Параметрах или в ТЗ) 3. Публикация на стороннем ресурсе - публикация на совсем чужом сайте, блоге или форуме, который автор нашел самостоятельно. Я все правильно поняла?
1. Да. Важное замечание - "или в соц.сети" 2. Адрес в параметрах - может быть чужой(!) сайт. Именно публикация на собственном сайте/форуме/блоге заказчика. 3. Нашел автор самостоятельно или не нашел самостоятельно - не важно. Важно - это не сайт заказчика, есть вероятность удаление материала чужими людьми.
2. Адрес в параметрах - может быть чужой(!) сайт. Именно публикация на собственном сайте/форуме/блоге заказчика. А как узнать/отличить ресурс ВМ и чужой ресурс, который заказчик указал в ТЗ?
1. Публикация на ресурсе автора - публикация на моем блоге, сайте или форуме = моя личная страничка в фейсбуке, твиттере, гугло +. Это тоже размещение на сайте автора
Часто ВМ пишут "разместить статью на таком-то сайте". Нужно их обязать указывать, что это не их сайт, и там жесткая модерация. Например, http://advego.ru/order/status/387908
Да, если заказчик пишет, что статью надо написать на основе не менее 2-х (3-х и тд) исходников, то это означает, что автор должен переработать несколько текстов и на их основе составить совершенно новый.
Если же заказчику нужно, например, просто составить 2 исходника в один (например, просто с подзаголовками), то он может эти 2 текста разместить в карточке и автор так и отрерайтит. То есть переработки текста нет.
В этой ветке http://advego.ru/blog/read/news/701440 Администрация говорила о том, что возможны нововведения касательно ценовой политики. Там был разговор о рейтинге и его влиянии на цену заказов для определенного автора, исходя из его места в общем рейтинге.
" 2. Следующая задача - создание заказов для авторов с определенным рейтингом. Минималка по таким заказам будет увеличена.
Например, минимальные цены для таких заказов, на примере рерайтинга:
то есть а) между переводом с английского и переводом, допустим, с украинского разницы никакой? б) между переводом с английского и переводом с испанского тоже никакой? в) между переводом с английского новостей или компьютерных игр и переводом описания техники тоже нет разницы?
почему бы не взять 0.8 за базовый английский перевод, к примеру, а технический перевод поднять хотя б до пары баксов? хотя это тоже смех и нелепость
Мы говорим о минимальных(!) ценах. А реальные цены определяются рынком. За строительный рерайт заказчики платят 1.5 у.е. за 1000, за строительный копирайт - 2.5 за 1000, а за копирайт о воспитании детей - 0.8 за 1000. Рынок диктует.
Здравствуйте! Большое спасибо, очень хорошие нововведения. Два вопроса: 1. Коснутся ли магазина какие-либо изменения в типах работы, и если да, то какие типы работы будут представлены в магазине? 2. По всем ли категориям можно будет поставить фильтр при поиске заказа? Очень надеюсь, что можно будет отфильтровать работы с просьбой о публикации на стороннем ресурсе, ибо при поиске работы очень утомляет множество заказов в духе "Опубликуйте на хорошем посещаемом форуме от имени хорошего уважемого аккаунта ссылку на наш замечательный сайт".
Сергей, изменения начнутся в сентябре, а текущая статистика в профиле изменится в свете новых правил?
Поясню: у меня сейчас много работ по типу "новая тема", при этом все работы больше 1000 зн. Значит ли это, что они автоматом перейдут в категорию "статья"?
Новые изменения начнут действовать дял всех авторов одновременно, рейтинг начнет плавно меняться, через 90 дней после ввода новых цен рейтинг станет полностью новым.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186