Из моей тщательно отобранной пятерки прошли трое. Их и продолжу поддерживать. Личный фаворит "В одной лодке" остался за бортом, мой спасательный круг ему не помог. Диалоги, характеры, развитие событий - все при нем. Спасибо автору.
Ну вот:( Я понимаешь ждал. Надеялся. А тут такой удар! Оказывается, когда ты вылетаешь с конкурса, то больше не можешь комментировать свой рассказ! Тема закрыта! Т_Т А я то думал, что смогу комментировать отзывы... Явиться из мрака анонимности лучом остроумия) Высекать искру и метать...мётность) Вот из-за таких шуток видимо и вылетел:)) Ну ладно) Всем спасибо за прочтение, баллы и отзывы ^_^ Финалистам удачи! Всем участникам мороженное! Вы крутые!
Из тех, что ещё не упомянули, и за которые я голосовала, есть ещё 3 пьесы, которые мне жаль, что остались за бортом 2 тура. Это: №10 Слушается дело - Про Степу, который подал в суд на собственный голос. Абсурдом я вот этот именно рассказ посчитала. Самый настоящий абсурд, сложный, жанр, смешной рассказ, тонкий юмор. №19 Скелет - Про то как мужчина хотел продать свой собственный скелет. Это подано очень смешно, хороший юмор, эмоции переданы отлично. И потом продать он его хотел только после смерти своей, так что страшного в нем ничего нет. №44 Звёздный час: чем громче падаешь, тем ярче взлетаешь! - про Люсю, которая училась танцевать. Поражает оптимизм героини, мне Люся очень понравилась, ну и юмор тоже лёгкий.
Оптимизм Люси из #44 не оставил никого равнодушным, но как по мне, подкачала подача. Если в самом начале заявлен посыл - пошла учиться танцевать, то в конце ждешь положительного результата, а не вознаграждения за (по итогу -бессмысленное) упорство. Вот пусть бы в конце вышла и, не смотря на всеобщее недоверие, отчебучила по-полной, чтоб зал аплодировал стоя. Не сальсу - это всё-таки парный танец, а фламенко или белиданс какой-нибудь. Думаю, реакция на историю была бы более положительной.
Про Люсю - тут вроде бы весело, задорно, как здесь любят. Но - тут в глаза бросается, что радиоспектаклем даже не пахнет. То есть это самый-самый не радиоспектакль из всех тутошних не радисопектаклей :).
Про Голос так и не прочитал, не удосужился. Если автор будет знакомый - может гляну. А так - вряд ли.
Ну со скелетом, вас просто уже ничем не удивишь, так как вы тут давно. Если я побуду здесь ещё 5 лет, то, наверно, так же начну рассуждать. То есть, если бы он при жизни решил продать, было бы, наверно сильно, как вот есть люди почку продают свою? Ну это находчивость такая, поэтому и смешно. Юмор в самой задумке. Тем более он не для себя, а чтоб девушке понравиться, человек готов на все типо, вроде как готов, а на самом деле не готов, такой трюк, ну смешно же.
С Люсей не хочу больше перечитывать его, чтоб сказать что-то, но возможно вы и правы. Не спектакль. Как аргумент, конечно, не поспоришь.
С голосом - может автор объявится, я перечитаю. Но там я первый раз читала, мне было смешно. Когда второй раз читала, настроения не было и было уже не смешно. Эта пьеса из тех, что надо читать в настроении. Но ирония там есть, тонкий такой юмор.
С Люсей не хочу больше перечитывать его, чтоб сказать что-то, но возможно вы и правы. Не спектакль.ЦитатаНет, тут важен нюанс - как спектакль как раз - нормально, эдакая феерия-буф :). Но вот как радиоспектакль - совсем не катит, ни в какие ворота.
Ой, Никко, я эти нюансы не различаю, куда мне! Я не кончала институтов. Чем отличаются ремарки для актёров от ремарок для слушателей? Да я понятия не имею, чем они отличаются. Мне кажется, интересно можно прочитать любое произведение, если оно интересно само по себе. Допустим: Люся (взволнованно). Можно ли употребить слово взволнованно как ремарку? А я не знаю. Или нужно в самих словах Люси передать волнение? Не знаю. Поэтому я такие моменты вообще никак не оценивала.
3. Люся (замечая, какие красивые у Олега руки) А кем вы работаете? Люся (вспоминая, что завтра идти на экзамен) Ой, давайте лучше в субботу!
Такие ремарки НЕ подходят ни для обычной пьесы, ни тем более - для радиопостановки.ЦитатаВ принципе, с экзаменом вариант возможен для обычной пьесы - если зритель ЗНАЕТ, что у Люси завтра экзамен. Ну, тогда можно изобразить мимикой-жестами, что она об этом вспомнила.
Вот смотрите, с 3 предложением с ремарками я с вами тут полностью согласна. Это, если такие употреблять, и есть вариант адаптированного под пьесу рассказа. И таких тут много, потому что если человек привык писать только рассказы, то ему сложно написать пьесу - это надо постараться и объяснить, написать по-другому вот такие всякие действия героев.
Как типо: неловко повернув голову и увидев, что впереди река; зябко встряхнув плечами, озираясь вокруг и поняв, что находится в кромешной темноте; взглянув на собеседника с усмешкой, наблюдая за стрелкой циферблата, что время вышло.
А вот так - в виде ремарки в скобках - так проще, но не правильно.
А вот 1 и 2 пример, мне сложно. В первом - в скобках эмоции. Во втором - элемент одного действия. Если это именно спектакль, который нам читает рассказчик, то зачем писать в скобках как произносится текст. Вот ваш первый пример: Люся (сердито) Не поеду! Зачем это в скобках? Рассказчик может произнести текст с сердитым выражением, именно, как нужно. Зачем эта ремарка нужна? Для рассказчика? А вот как раз таки 2 пример, мне кажется, уместен. Рассказчик читает текст и читает пояснение в скобках для нас, чтоб нам было понятно, что Люся не просто смотрит, а поворачивая голову, иначе как мы узнаем, что она повернула голову, мы же её не видим?
Вот ваш первый пример: Люся (сердито) Не поеду! Зачем это в скобках? Рассказчик может произнести текст с сердитым выражением, именно, как нужно. Зачем эта ремарка нужна? Для рассказчика?ЦитатаДа, для актера, режиссера, постановщика. А в нашем случае - и для нас в том числе, мы же не имеем возможности услышать текст, получаются такие вот пояснения-подсказки. А вот как раз таки 2 пример, мне кажется, уместен. Рассказчик читает текст и читает пояснение в скобках для нас, чтоб нам было понятно, что Люся не просто смотрит, а поворачивая голову, иначе как мы узнаем, что она повернула голову, мы же её не видим?ЦитатаИ как это реализовать в рамках РАДИОспектакля? О том и речь, что это делается чисто для облегчения задачи в рамках конкурса. С радиоспектаклем это не имеет ничего общего.
Вот я одно точно понимаю, что если текст будет читать рассказчик, то он читает все подряд. И такого он читать не должен: Люся (сердито) Не поеду! Это абсурд.
А вот: Люся (поворачивая голову) Не поеду! Так можно, при этом рассказчик просто читает с выражением - сердитым. Рассказчик один, он читает за всех, все роли и с разным выражением. Вот все, что я знаю.
Вот мы все читаем про себя. Но когда мы читаем детям, к примеру, то мы читаем вслух, мы же не просто читаем, а с выражением. И это выражение автоматически подбираем по смыслу. Его не надо прописывать.
Если мы пишем пьесу для актёров спектакля, обычного спектакля, то да, надо прописывать эмоции, так как это не рассказ - это пьеса, она в принципе имеет другой формат.
Я, честно, не знаю, что такое радиоспектакль вообще. То что я слушала, это когда 1 рассказчик читает текст. Он читает, но какие-то действия героев он может пояснять для нас, потому что мы не видим никого. Именно они и прописываются или в виде ремарок в скобках или в виде краткого предисловие перед диалогом. В этом и отличается рассказ, который читают по радио - пьеса, от обычного рассказа.
Вот я одно точно понимаю, что если текст будет читать рассказчик, то он читает все подряд. И такого он читать не должен: Люся (сердито) Не поеду! Это абсурд.ЦитатаТак при чем тут рассказчик? Слова Люси будет озвучивать соответствующая актриса. И она ремарки говорить вслух, естественно, не будет.
В моем понимании радиоспектакль - это когда разные актеры озвучивают разных персонажей. Вот я могу привести вам наглядный пример. В 1970-х вышел большой диск (пластинка грамзаписи) с монологами и диалогами Жванецкого в исполнении самого Жванецкого, Карцева, Ильченко.
Вот там были такие известные вещи, как например "Слово предоставляется начальнику транспортного цеха", "У тебя кран упал" и т.д. Вот там никакого "рассказчика" нет - просто озвучивают 2 актера. Они эти сценки исполняли со сцены, но они отлично подошли и для "радиоспектакля", для аудиозаписи для продажи на пластинках.
В сети эти миниатюры Жванецкого есть, можете поискать. Тут к ним более-менее приблизилось может полтора-два рассказа, не больше.
Аааа, вон вы про что! Ну да, так-то да, тогда да. Ну конечно, таких тут даже не знаю, таких тут пара штук может наберется.)) Вот этот монолог про начальника транспортного цеха я знаю, ну, то есть, я его помню, классный. Есть ещё про раков, тоже подойдёт? Которые по 5 и по 3 рубля. Про раков - это вроде Карцев. Все, теперь я поняла вас. Жванецкий, кстати хороший писатель-сатирик. Мне он нравится. Ведь они в основном все писатели и читают сами.
Вот этот монолог про начальника транспортного цеха я знаю, ну, то есть, я его помню, классный.ЦитатаЭто как раз диалог, они там вдвоем - Карцев с Ильченко. Вот про раков - там емнип один Карцев, да.
Мне у них больше всего нравится про "Отпустите овчарочку, я его уже нашел. Где ты был, у тебя кран упал!" и второй - как снабженец приехал на склад получать товар. "Ставь псису!"
Чертилло собрал гешефт и благодарит всех читателей! Особенно за маринадик. Ням-ням) Сделал скромную обложку на память. Если будет время осенью, попробую из этого радиоспектакль смастерить. Чтож, коли вас черти одолеют - теперь есть инструкция по взаимодействию. Только не связывайтесь с Чёртасдва: задурит, обует и, вообще - он редиска) Три финальных плюсца нащелкал, пойду к турпоходу готовиться. Бодрого всем лета!
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186