Уважаемые комментаторы! А почему вы все решили, что речь именно о женщине? Вот для меня все сложилось со словом "придурок" в мужском роде: действия происходят где-нибудь в Голландии, молодой мужчина разводится с мужем, у которого прожил на содержании несколько нет (отсюда шуба, дом, ноутбук...). Ну почему нет? Почему все стихи должны быть обязательно с глубоким смыслом? Творчество нужно всякое (квадрат Малевича тоже многие не понимают). Все познается в сравнении. Зачем же высказывать свои замечания и разного рода "фи". Не будьте такими злыми! Я вот просто прочитала и улыбнулась. Удачи Вам, автор!
Да! Именно в Голландии дело! Когда негодяй-муж изменяет со стервой, заметьте, не со стервецом! О какой рифме может быть речь??? По-моему очень аутентично вышло... ))))
И я так понял, что это история про гомиков, когда одного из них вдруг на женщин потянуло. Правда повода улыбнутся в этом произведении не нашёл, да и истории про них не люблю, так что минусую
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186