А. А. Ахматова, "Сжала руки под тёмной вуалью..."
---
...Задыхаясь, я крикнула: "Шутка
Всё, что было. Уйдёшь, я умру".
Улыбнулся спокойно и жутко
И сказал мне: "Не стой на ветру".
***
"Ты бледна как луна, дорогая.
Что случилось?" Боюсь вспоминать,
Как любовь я убила, не зная,
Что сама буду громко кричать.
Но увы – незапамятны стоны
Твоей раненой в сердце души.
Не забыть те немые уклоны
И слова: "Ты не жди, не ищи".
Испугалась до смерти, рыдала:
"Я прошу, я молюся – забудь".
Ты сказал лишь: "Простынешь, родная,
Иди в дом – там тепло и уют".
1 строфа глагольные рифмы, в первоисточнике оправданы, а здесь..засомневалась. И концовка ожидалась иной, например с милой улыбкой запрет возвращаться домой. Т.е. прямо противоположное. Но автору виднее, на то он и автор. Не плюсую.
Жаль! Автор сделал попытку, но она явно не удалась. Не видно смысла и рифма существенно хромает. Некоторые слова с ошибками " Молюся??? Незапамятны..." И как это так: " Незапамятны стоны, но вто же время не забыть мне уклоны ???" Чего-то совсем уж не вяжется :)))
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186