Мне плагиатус не нужен. Я пишу статью и сразу размещаю ее магазине, а там уже виден процент уникальности. И заодно всегда можно ссылку ВМ отправить, если он сомневается. ;) Действует.
Обязательно нужно проверять. У меня, при написании рецептов не дает 100 % уникальности фразы "добавьте соль и перец" или "обжарьте с обеих сторон". Рецепт-то мой, а если я таких две фразы напишу, уникальность будет 80%. Обидно. Поэтому приходится переделывать, менять местами.
49-ка не в пример лучше, не выделяет белиберду "в связи с чем" и т.п. общепринятые обороты, но вот сегодня нонсенс - проверила 49 глубокой со стандартным шинглом в 5 слов = 98 (надо от 96), отправляю заказ, возвращают с пометкой - уник. 81. Проверяю глубокой 21 версией - точно, 81%, желтое - в "лучших" традициях 21.
Собственно, к чему я - еще бы заказчики перешли на 49 версию, цены бы им (заказчикам) не было. :D
А поисковые системы "банят" за распространенные словосочетания, или у них более гибкий интеллект?
У меня не сохранился 81%-ный вариант, я его переправила на нужную уникальность. Но если такое повторится, учту Ваши слова и отправлю в личной переписке.
Плагиатус нужен не автору, а заказчику (ИМХО). Я, например, зная, что делаю абсолютный копирайт, всегда по несколько раз проверяю текст на программе, т.к. ВМ просят определенный процент уникальности и не ниже. Мне легче пару раз "прогнать" текст через Плагиатус и убрать совпадения, чем объяснять заказчику, что 85% выпало из-за используемых фразеологизмов типа "бесплатный сыр в мышеловке" и цитирования Крылова "Уж сколько раз твердили миру"...
Есть тексты, которые не являясь техническими, медицинскими и т.д., все же практически не поддаются рерайту с уникальностью 100. Вот я уже довольно долгое время пишу на тему цветов, могу сказать, что для того что бы уникально описать комнатное растение, к примеру, одного обширного вида (когда почти все - одинаково - и уход, и земля, и удобрения, и т.д.), надо, как минимум, открыть с десяток наших сайтов и еще несколько в Гугле перевести со всевозможных, доступных в прямом переводе, языков. Но, я точно знаю, что если я на Плагиатусе добилась 100%, текст точно будет проиндексирован. Единственный недостаток - невозможно зафиксировать те словосочетания, которые делают текст не уникальным. В рабочем варианте текст выделяется желтым маркером,при правке цвет исчезает, но, если текст за 5000зн.? Тогда как? Я - не запоминаю(((( Одна я такая тупая?
Я нашла простой способ фиксации всех жёлтых сочетаний: открыть 2-ой плагиатус, не нажимая на редактор, выделить весь текст и перетащить во второй плагиатус. Поставить их рядом, в 1-ом работать, а второй будет для сверки. В ворде менее удобно править.
Нет, ну если тексты "бытовые", или несложные рерайты, то Плагиатус, в общем-то, и не нужен - лично у меня проверки дают 98-100 %. Но когда текст научный, технический или сложный специализированный, с кучей терминов, дат и названий организаций - то тут без плагиатуса просто никуда. Даже если делать рерайт в виде изложения (прочитал и пересказал своими словами), часто уникальность оказывается порядка 90 % - и тогда начинаются танцы и игра в пятнашки.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186