Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии

Приключения Адвего — Форум Адвего

боковая панель
Конкурсы / Приключения Адвего / второй тур
Литературный конкурс "Приключения Адвего" - Обсуждение конкурса
DELETED
Маска Моретта / #58 / DELETED

Взбаламученная мною пыль щекочет нос. Нестерпимо хочется чихнуть, но нельзя. Взгромоздившись на старый, обитый кованым железом сундук, я приникаю к потайному глазку, случайно обнаруженному пару лет назад. В кабинете у массивного письменного стола синьор Лоренцо склонился к Лючии, однако все, что происходит сейчас между этими двумя, мало походит на романтическое, а уж тем более страстное свидание. Я жадно ловлю каждое слово.

- …и она станет первой, но у них будет одно условие, – глухо говорит синьор.
Кузина кивает и заправляет за ухо прядь иссиня-черных волос.
- Как я узнаю его?
- Он подойдет к тебе сам. У тебя есть яркое платье?
- Да, бирюзовое.
- Хорошо. Ты должна быть в маске Моретта. Вряд ли у кого-то еще будет такой же наряд.
Он что-то шепчет Лючиетте на ухо, но слов не разобрать.

Синьор Лоренцо появился у нас неделю назад, представился моим родителям дальним родственником из Падуи. Высок, красив той самой жгучей средиземноморской красотой, за которой может скрываться как отпрыск аристократического рода, так и дерзкий корсар. Отец отнесся к нему настороженно: немало проходимцев мечтало стать частью благородного венецианского семейства Моролин.

Лоренцо сразу проникся симпатией к кузине. Все эти будто случайные касания, перешептывания у фонтана в патио вызывали во мне нечто вроде ревности. Ещё бы, под взглядом bell'uomo моё сердце плавилось, словно беспомощная медуза на разогретых палящим солнцем валунах. А потом эта записка, случайно оброненная Лючией, в которой говорилось о месте встречи.

Разговор в кабинете не даёт мне покоя. Что затеяли эти двое? Тоже мне, парочка заговорщиков... Уж не о карнавале ли идёт речь? До него остается лишь тре джорни – три дня. Мне непременно нужно всё разузнать. Лючиетта чуть старше меня, пусть её формы пышней моих – под плащом не слишком заметно, однако ростом, овалом лица мы во многом схожи.

***
На карнавал мы собираемся ближе к вечеру. Свои пышные волосы цвета меди я собираю и закалываю, а затем укрываю тёмным муаром, надеваю ранее заказанную маску дамы, щедро обрамленную жемчугом и перьями. Но под плащом скрываю другую, бархатную, чёрную, чуть потертую. Такие маски Моретта редко носят на карнавалах, они нужны, чтобы промелькнуть тенью и остаться неузнанной. Штырь с внутренней стороны, который приходилось держать зубами, лишает возможности говорить.

На праздник отправляемся в резной гондоле втроем: я, Лючия и тетушка Дора, приставленная к нам родителями для присмотра, и это неспроста. Венеция – блистательный и опасный город, скрывающий под масками простолюдинов, важных господ и убийц. Его обманчивый блеск может стать ловушкой.

Я старательно кутаюсь в плащ, но Лючия видит подол моего наряда:
- Весьма странно, у нас платья одинакового цвета, – говорит она задумчиво.
- Мне нравится твое бирюзовое, захотела себе такое же.
Кузина пожимает плечами и отворачивается. Мне надо как-то выиграть время – опередить Лючиетту и первой выйти на нужного человека.

Гондола едва приближается к причалу, и гондольер только накидывает на сваю трос, как я выскакиваю на мостовую, и ногой, как бы случайно, толкаю лодку. Борт кренится, и вставшая вслед за мной кузина не удерживается, тут же оказывается в холодной воде Гран-Канале.
С оханьем и криками тетушка и гондольер пытаются затащить Лючию в гондолу, я же убегаю на площадь. По дороге срываю дорогую маску, сую ее в руки бедной горожанке, распахиваю плащ и надеваю Моретту.

А карнавал уже заполоняет узкие венецианские улочки, растекается по площади Сан Марко. Он искрится весельем, словно игристое вино в бокале, стирает грани между богатыми и бедными. Нарядные горожане высыпали на улицы, то тут, то там в пестрых костюмах мелькают персонажи комедии дель арте, каналы превращаются в парад украшенных гондол.

Я едва ступаю на площадь, когда меня кто-то хватает за руку.
- Синьорина Лючия Моролин? – спрашивает человек в навевающей ужас маске чумного доктора.
Холодок пробегает по спине, сердце сжимается, а потом начинает стучать с удвоенной силой. Я киваю, не в силах ответить.
- Следуйте за мной! – командует «доктор».
Такой поворот событий становится полной неожиданностью: я была уверена, что мне передадут записку или что-то скажут на словах, но решаю не отступать. С площади Сан Марко мы сворачиваем в проулок, из которого выходим к каналу Орфано, где нас уже ждёт гондольер.

- Прошу, синьорина Лючия, – господин в длинноклювой маске склоняется, а когда я усаживаюсь в весьма скромную гондолу, следует за мной.
Я даже не могу задать вопрос, куда мы направляемся, ведь для этого нужно бы снять маску, а значит открыть себя. Всю дорогу «доктор» не сводит с меня глаз. Под его колючим взглядом ёжусь и всё думаю о Лючиетте. Она рано лишилась родителей, в нашем доме оказалась почти малюткой. Мы были вместе в горе и радости, в проказах и шалостях, делились куклами и девчачьими секретами. Что же она затеяла втайне от меня? Эх, сестрица…

Мы уже прошли весь канал и выходим в прибрежную полосу моря. Наша гондола юрко лавирует среди многочисленных лодчонок и шхун. Миновав верфь, останавливаемся возле фрегата, густо обросшего внизу ракушечником. «Доктор» что-то гортанно кричит. Нам тотчас спускают веревочную лестницу, по которой меня заставляют забраться на корабль. В этот момент не остаётся сомнений, что я влипла в серьёзную передрягу, но пути назад уже нет.

Меня приводят в тесную каюту, где за столом что-то пишет мужчина, одетый в форму капитана. В больших канделябрах горят свечи, дрожащие огоньки плавят воск, который стекает белесыми слезами. Капитан поднимает голову, и мое сердце ухает вниз – передо мной сидит Лоренцо! Маска скрывает мой ужас и замешательство.

- Приветствую вас на корабле, синьорина Лючия, – он смотрит насмешливо.
Волна паники захлестывает меня – что все это значит? Лоренцо пригласил кузину на корабль, чтобы ей о чем-то сообщить? Они подозревают, что дома их могут подслушать? Или они собираются сбежать?
- Вы можете открыть свое лицо, синьорина, – его голос звучит мягко и вкрадчиво, но меня бьёт нервная дрожь, я отчаянно мотаю головой. – Как мне нравятся женщины в Моретте: они так молчаливы, в них скрыта тайна… Правда, синьорина Аделина?

Собственное имя звучит пушечным выстрелом.
- Что все это значит? – лепечу я, сняв маску.
- Это значит, что ты глупая маленькая птичка, которая попалась в расставленные силки. Ты по-детски наивна и любопытна.

- Что вам от меня нужно? – мой голос срывается и переходит в еле слышный шепот.
- От тебя? Ничего. Твоя участь уже предрешена: маску дамы, ту самую, что ты отдала, найдут в канале. Аделина исчезнет. Сама знаешь, Венеция – город беспокойный, в нем много всякого сброда, охочего до чужого богатства. А на тебе дорогое ожерелье, и перстенек старинный, наверняка с секретом. Конечно, родители будут страдать – ведь ты единственная дочь. Лючия утешит, но, к сожалению, их это не спасет – они умрут от тоски. Во всяком случае, мы им в этом поможем.

В глазах темнеет, ноги подкашиваются.
- Успокойся, никто не станет тебя убивать: ты слишком дорогой товар.
- Мой отец заплатит вам любые деньги!
- Мне и так достанется всё, ведь главная наследница огромного состояния семьи Моролин сгинет! А после смерти твоих родителей мы с Лючиеттой обвенчаемся, я получу все деньги и палаццо.

Он встает из-за стола и подходит ко мне.
- Тебя ждет славное будущее – ты можешь стать наложницей, а если родишь наследника, то и женой султана, жить в роскоши и неге. Такие златовласки весьма ценятся в сералях, – он срывает с моей головы муаровую накидку.
Я отшатываюсь от наглеца, но он вновь приближается, бесцеремонно ощупывает мои бока, его руки скользят ниже… Молниеносным движением Лоренцо выхватывает из складок платья острый кинжал.
- А девочка-то с начинкой, – хохочет он. – Неужели ты хотела кого-то убить? Вот так просто? Впрочем, отсюда ты все равно не смогла бы выбраться, даже если бы успела добежать и прыгнуть за борт. В холодной воде и тяжелом платье тебе не добраться до берега.

Паника путает мысли, они шальными белками крутятся в голове. Должен быть выход… Женские чары – сильное оружие! О них я читала в толстых романах, которые родители безуспешно прятали от меня. А в городе частенько ловила на себе восхищенные мужские взгляды.
Я поднимаю голову и смотрю в глаза Лоренцо.
- Стань моим первым мужчиной! – прошу в отчаянии.
- Хм, порченый товар? Тогда путь во дворец султана тебе заказан, да и мне одни убытки.
Я бросаю на Лоренцо взгляд, подобный тем, что награждают важных синьоров на улицах Венеции жрицы любви, и наблюдаю, как похоть борется в нем с алчностью.
- Впрочем, есть варианты… – это говорит уже не он, а победившее в нем вожделение.

Лоренцо пытается обнять меня, но я выскальзываю из его рук.
- Только пусть все случится подальше отсюда.
- Надеешься на берегу сбежать от меня? Наивная глупышка! Нам и здесь никто не помешает.
- А в шлюпке, подальше ото всех? Пожалуйста! Даже приговоренные к казни имеют право на последнее желание, а для меня гарем султана хуже смерти!
- Какая шлюпка в такой холод?
- Нас согреет страсть! – бросаю я в смятении. – Иначе я все равно улучу момент и брошусь в море. Лучше смерть!
Отчаяние в голосе заставляет Лоренцо поверить в серьезность моего порыва.
- Ладно, это нам поможет согреться, – с этими словами он хватает меховую накидку с кресла.

Шлюпку на воду спускают быстро. Мощными взмахами вёсел мой похититель гонит утлое судёнышко прочь от корабля. Равнодушное ночное светило расстилает перед нами серебристую дорожку. Я выдергиваю заколку, выпущенные на свободу волосы рассыпаются по спине. Приближаюсь к Лоренцо, обвиваю руками его шею и шепчу:
- Поцелуй меня!
Он нетерпеливо обнимает и припадает к моим губам. Все происходит, будто в забытье, кажется, наш поцелуй длится вечность. Лоренцо вдруг отшатывается, ловит воздух ртом, потом обмякает и теряет сознание. Злодей недооценил глупышку, прочитавшую множество книг. Оброненная записка породила во мне сомнения, а легкая царапина заколкой с ядом на острие вернула свободу. Осталось лишь пустить труп капитана на корм рыбам и в шлюпке доплыть до Венеции, где шумит и искрится карнавал.

---

bell'uomo - красавец (итал.)

Написал: DELETED , 06.12.2021 в 19:21
Комментариев: 51
Комментарии

Показано 4 комментария
UlchikKiwi
За  0  /  Против  0
UlchikKiwi  написала  22.11.2021 в 22:10
Будуарно так у вас, автор, получилось) И во всё можно поверить, кроме того, что Лоренцо повелся на просьбу о шлюпке.

                
LOTEA
За  3  /  Против  0
LOTEA  написал  23.11.2021 в 23:08
Что-то я выпал с того, как она от сестры отделалась=)

Впрочем, пока дамы хвалят, порочные мужчины могут и поругать немного, раз уж нас тут выставили в таком дурном свете.
Сомнительно всё это, конечно. Ладно, допустим они могли предсказать, что Аделина решит прийти вместо сестры. Но заняться любовью в шлюпке!? Серьёзно? Умом-то Лоренцо не блистал, верно?

//Отчаяние в голосе заставляет Лоренцо поверить в серьезность моего порыва
Всё ещё неубедительно.

То у неё «в глазах темнеет, ноги подкашиваются» и «паника путает мысли», то оказывается, что она была ко всему готова с кинжалом и ядом на заколке. Такое себе.
Ну и наконец, зачем им вообще нужен был этот гениальный план? Украли бы её по-тихому, во время карнавала или ещё когда. Или обязательно нужно было, чтобы она сама пришла?
А по написанию в целом, неплохо.

                
NinaGulimanova
За  0  /  Против  0
NinaGulimanova  написала  24.11.2021 в 13:02
Надо ж, разработать такой коварный план - и проколоться на сексе в шлюпке! ))

                
hara-kiri
За  0  /  Против  0
hara-kiri  написал  30.11.2021 в 08:26  в ответ на #11
Да и вообще, если у него была девушка, более привлекательная, чем рассказчица, то чего он так повёлся?. Вот здесь "Лючиетта чуть старше меня, пусть её формы пышней моих"

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/adventure/7335952/?o=0&l=7&n=9