Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Уникальность текста Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн Заработать на капче

Форум авторов — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Форум авторов
nicolask
Помогите !!!!! Админ не пропускает статью.

Он в этом нашел ошибку, я вот не понимаю где. Текст статьи - *Если вы будете затрудняться, куда же поехать в путешествие*.

Тема закрыта
Написал: nicolask , 16.09.2016 в 12:51
В форуме: Форум авторов
Комментариев: 73
Последние темы:
Комментарии

Показано 21 комментарий
svetik04
За  1  /  Против  2
svetik04  написала  16.09.2016 в 15:30
Еще очень помогает выявить подобные ляпы чтение вслух. Перечитайте эту фразу - сразу поймете, что по-русски так не говорят.

                
Евгений (advego)
За  9  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  16.09.2016 в 16:32  в ответ на #7
Да как только по-русски не говорят, насяльника-мана.

                
svetik04
За  3  /  Против  4
svetik04  написала  16.09.2016 в 16:33  в ответ на #12
Шайтана-ма, не иначе.

                
Nanali
За  1  /  Против  3
Nanali  написала  17.09.2016 в 09:36  в ответ на #7
Света, согласна, коряво. Но речь шла об ОШИБКЕ, а не о красоте стиля, а именно ошибки, регламентируемой каким-либо правилом, я в этом кусочке текста не вижу. Подскажите, где?

                
_Splash_
За  1  /  Против  3
_Splash_  написала  17.09.2016 в 11:48  в ответ на #30
не понятно, с чем именно затрудняться. Явно пропущено слово "выбор". Это все равно, что в вашем примере: ""Выберите ответ. Если вы затрудняетесь (выбрать), загляните в словарь" убрать первую часть "выберете ответ". И написать сразу: "Если вы затрудняетесь, загляните в словарь". Вы бы одобрили такую фразу в статье?

                
Nanali
За  3  /  Против  2
Nanali  написала  17.09.2016 в 13:01  в ответ на #33
А каким синтаксическим, лексическим или иным официальным правилом подтверждается это "явно пропущено"? Ведь ошибка - это нарушение конкретных правил, а не моего, или вашего, или чьего угодно частного мнения "нам кажется, так нельзя сказать". По моему личному восприятию при чтении представленного кусочка - вроде да, пропущено. Но весь текст мы не видели; может, там из предыдущего или последующего предложения все как раз и понятно, как в моем примере? А правило я подобрать не могу, потому и цепляюсь к народу с вопросами.

Хочу разобраться, конструкция-то весьма популярная. "Если вы сомневаетесь, куда направить письмо, позвоните". "Если вы не решаетесь, мы сделаем эту работу за вас". "Если вы отважитесь, мы ждем вас на парашютной вышке к 15 часам":) И так далее.

                
svetik04
За  4  /  Против  2
svetik04  написала  17.09.2016 в 14:46  в ответ на #35
Наталья, в ваших примерах вы подменили конструкцию ТСа. Для наглядности давайте построим ваши фразы (вполне допустимые и популярные) по схеме в стартопике:
"Если вы будете сомневаться, куда направить письмо, позвоните".
"Если вы не будете решаться (будете не решаться), мы сделаем эту работу за вас".
"Если вы будете отваживаться, мы ждем вас на парашютной вышке к 15 часам".

Лень искать правило, но так точно не говорят и не пишут, и это не имхо.

                
Nanali
За  0  /  Против  1
Nanali  написала  17.09.2016 в 15:56  в ответ на #41
Света, я подменила не конструкцию, а форму глагола. Значит, дело не в конструкции, а в этой самой форме. А правило навскидку я не вспомнила, и искать тоже некогда. Вот и подумала, вдруг кто из грамотного народа помнит.

Я тоже уверена, что так не говорят и не пишут, но ТС не обязан верить на слово даже нам с вами:) А пока мнение не обосновано правилом - это все же ИМХО:)

                
svetik04
За  0  /  Против  2
svetik04  написала  17.09.2016 в 16:04  в ответ на #45
ТСу никто не обязан искать правило. А он не обязан верить нам, это верно, но обязан выставлять на продажу грамотные статьи (согласно правилам биржи). Если админы отклонили статью и указали, где ошибка, он должен найти ее самостоятельно или нанять корректора. Но то, что админы посчитали эту фразу ошибкой и то, что так не говорят, по сути, одно и то же.
Есть правила, которые на слуху, а здесь копаться надо, а лень и некогда. Да и, по большому счету, незачем. Захочет ТС - сам найдет правило, не сможет - отдаст статью корректору. А может, и вообще на нее забьет, а мы тут копья ломаем:)
Может показаться странным, что мне не хочется искать правило. Объясню: я такими "шариковскими" конструкциями никогда не пишу, следовательно, и это конкретное правило мне ни к чему.

                
Nanali
За  0  /  Против  5
Nanali  написала  17.09.2016 в 18:55  в ответ на #50
Никто никому ничем не обязан, конечно, но я исхожу из того, что ответы на тему "пишем грамотно" нужны не только конкретному ТС, но и другим авторам. Многие же не рискуют задавать вопросы и ищут информацию среди прежних веток. Мне показалось, что вопрос любопытный и много кому пригодится в будущем.

                
juli170378
За  9  /  Против  0
Лучший комментарий  juli170378  написала  17.09.2016 в 22:35  в ответ на #35
Наталья, тут суть в управлении.
Смотрим в словарь.
ЗАТРУДНИТЬСЯ (ЗАТРУДНЯТЬСЯ) -нюсь, -нишься; св. 1. в чём, с чем и (устар.) чем или с инф.
То есть так: Затрудняться в выборе. Затрудняться с выбором. Затруднятся сказать правду.

Для сравнения.
СОМНЕВАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; нсв. в ком-чём. (с придат. дополнит.).
То есть так: Сомневаться в успехе . Сомневаться (в чем?), куда поехать в путешествие.

Глаголу "затрудняться" не свойственно управление с придаточной частью, поэтому в данном случае у ТС и получилась синтаксическая ошибка.

                
Nanali
За  0  /  Против  3
Nanali  написала  18.09.2016 в 09:02  в ответ на #67
Юля, спасибо, Вы, как всегда, точны в формулировках. Но все же - конструкции с опущенным инфинитивом встречаются в речи и, как мне кажется, не всегда могут быть расценены как ошибки. "Если вы затрудняетесь (выбрать), что ответить, загляните в словарь" - "Выберите ответ. Если вы затрудняетесь (выбрать), загляните в словарь". Имеют право на существование такие варианты?

                
juli170378
За  3  /  Против  0
juli170378  написала  18.09.2016 в 12:58  в ответ на #68
Наталья, мне кажется, тут нужно, опять же, учитывать контекст.
Такие конструкции употребляются и будут правильными, если не нарушают норм управления.
По двум вашим примерам это как раз можно увидеть.

"Выберите ответ. Если вы затрудняетесь (выбрать), загляните в словарь". - тут все ок.

"Если вы затрудняетесь (выбрать), что ответить, загляните в словарь". - а тут нет.
"Выбрать" опущено. По смыслу все понятно, а с синтаксисом возникает проблема. Придаточное "что ответить" при опущенном "выбрать" присоединяется к "затрудняетесь". А мы уже выяснили, что глаголу "затрудняться" не свойственно управление с придаточной частью.

Так что в случае ТС все равно получается синтаксическая ошибка.
А в определенных случаях опущенный инфинитив, конечно, имеет место быть)

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  18.09.2016 в 17:34  в ответ на #70
О, Юля, еще раз спасибо! Теперь проблема с управлением вообще наглядна, вопросов нет:) Я еще часто забываю, что некоторые "вольные" конструкции вполне допустимы для устной разговорной речи или художественной литературы, но стопроцентно ошибочны в информационно-публицистических текстах.

                
Nanali
За  2  /  Против  1
Nanali  написала  17.09.2016 в 13:17  в ответ на #33
Меня больше смущает форма будущего времени "будете затрудняться", но опять же не могу сообразить, чем именно.

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  17.09.2016 в 14:23  в ответ на #36
Вас смущает канцелярит в информационном тексте, скорее всего. Если бы это было официальное письмо из министерства, то конструкция "Если вы будете затрудняться" еще могла бы иметь шансы на жизнь при наличии поясняющих предложений, глаголов и т. п. Но в первом предложении текста, который должен максимально доступно и быстро раскрыть суть заголовка, такая фраза - как гвоздь, вылезший из каблука. Можно долго обсуждать, каким законом физики этот гвоздь обосновать, но то что ходить с ним неудобно и больно - это факт.

                
Nanali
За  0  /  Против  2
Nanali  написала  17.09.2016 в 15:44  в ответ на #39
Ну вот, это уже ближе к истине. Значит, в тексте была выявлена стилистическая ошибка - канцелярит? Или немотивированное смешение лексики, относящейся к разным стилям? Со стороны этого не определить, по такому кусочку текста просто невозможно. Осталось дать ссылку на правило (ну или список ошибок), чтобы в подобных ситуациях у авторов не возникало вопросов, почему статью завернули. При модерации ведь учитываются именно ошибки - то есть, несоответствия правилам - а не просто "неудобные" фразы, так?

                
Евгений (advego)
За  2  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  17.09.2016 в 17:21  в ответ на #42
"Значит, в тексте была выявлена стилистическая ошибка - канцелярит?" - тип ошибки указан в извещении о снятии статьи - синтаксическая ошибка. Если автор статьи считает, что ошибки нет, он может обратиться в ЛПА и предоставить свои аргументы, в том числе и аргументы других специалистов. Я всего лишь обратил внимание, что часть фразы вдобавок может считаться еще и стилистической ошибкой, поскольку вы сделали акцент именно на форме глагола "будете затрудняться".

"Осталось дать ссылку на правило (ну или список ошибок), чтобы в подобных ситуациях у авторов не возникало вопросов, почему статью завернули." - пожалуйста:

http://therules.ru/
http://www.rusyaz.ru/pr/
http://new.gramota.ru/spravka/rules/ - и справочники в левом меню.

Для консультации по вопросам грамматики и правил можно обратиться к специалистам, создав заказ на корректуру, например.

"При модерации ведь учитываются именно ошибки - то есть, несоответствия правилам - а не просто "неудобные" фразы, так?" - при модерации учитываются ошибки, то есть нарушение правил, стилистическое соответствие текста, благозвучность текста и множество других параметров, поэтому формальное обсуждение правил в данном случае не имеет смысла, мы же не на школьном диктанте. Но чаще всего на себя обращают внимание нарушения правил грамматики, орфографии, пунктуации и типографики, это правда. То есть стилистически некачественный текст с большой вероятностью будет снят не за стилистику, а за ошибки, поскольку стиль - это последнее, что можно обсуждать, когда в тексте с десяток лишних запятых, "нерусских" слов и фраз, а пробелы расставлены по закону случайных чисел.

                
Nanali
За  0  /  Против  3
Nanali  написала  17.09.2016 в 18:02  в ответ на #57
Евгений, огромное спасибо за развернутый ответ. Я так настойчиво его добивалась, поскольку считаю, что каждая ветка из серии "пишем грамотно" когда-то кому-то пригодится, особенно с тех пор, как действует поиск.

Добавлю от себя: http://licey.net/free/4-russki...hibki_i_ih_tipy.html - хороший понятный перечень стилистических ошибок. Но полностью согласна: стилистика - последнее, за что статья может быть не пропущена в магазин.

                
Василий (advego)
За  3  /  Против  0
Василий (advego)  написал  18.09.2016 в 11:26  в ответ на #58
Вообще, "мы стали более лучше одеваться" и "мы стали лудьше одеваться" - абсолютно равнозначные ошибки, хотя в одном случае ошибка стилистическая, в другом - орфографическая. Но "степень вины" одинаковая - любая из этих ошибок не позволит статье пройти модерацию. Просто орфографические и пунктуационные ошибки встречаются значительно чаще, особенно с учетом того, что модерация ведется до первой найденной ошибки.

                
Nanali
За  0  /  Против  0
Nanali  написала  18.09.2016 в 17:59  в ответ на #69
Разумеется, ошибки разных типов равнозначны. Я имела в виду как раз то, что Вы сказали - орфографические-пунктуационные ошибки в 99 случаях встретятся раньше:)

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/author/3158715/?op=13353430