Что такое "текст для людей"? Стоит ли в нем давать технические характеристики? Если стоит, то в каком количестве? Пользуетесь ли вы при проверке своего текста в сложных случаях показателем тошноты?
И еще хотелось бы услышать от опытных авторов: как вы уникализируете технический текст? Простая перестановка слов - это некачественный рерайт. Использование сложных оборотов делает текст нечитаемым. Как "облегчить" технический текст без потери смысла?
Лучший комментарий
DELETED
написала 15.10.2012 в 08:39
23
Вы правы и не правы. Одно дело - самому разбираться в терминах, другое - объяснить их кому-то. Человеческий язык предполагает объяснения. Вы продаете ...Вы правы и не правы. Одно дело - самому разбираться в терминах, другое - объяснить их кому-то. Человеческий язык предполагает объяснения. Вы продаете товар, а не работаете со специалистом, работа которого усовершенствовать модель, досконально понимая принципы и особенности ее работы. Что до деревень, то тут вы вообще путаете простоту объяснения с примитивным изложением.
Приведу живой пример. Фраза "Каждое предложение характеризуется предикативностью, модальностью и коммуникативной функцией". Это предложение понятно и прозрачно для любого студента филфака. Специалист просто пропустит его мимо ушей, поскольку в нем изложена прописная истина, новой информации нет. Нормальный человек, т.е. получивший образование другого типа, увидев фразу, уйдет со страницы ресурса. Он в состоянии погуглить и выяснить значение каждого понятия, но это ему не нужно. Он может зайти на другой ресурс, где по-человечески будет написано: "В каждом предложении есть грамматическая основа. Любое предложение отражает отношение сказанного к действительности и предназначено для общения".
Проблема с текстом возникла не только и не столько из-за того, что ВМ считает его техническим неграмотным. Здесь имело бы смысл дорабатывать и менять инфу. Проблема в том, что какая бы правильная инфа там ни была, никто читать ее не будет. Заказчик потеряет посетителей страницы просто потому, что ни один потребитель не дочитает и не вернется. Для вебмастера, задача которого привлечь и задержать потенциального покупателя, пересушенный и обезличенный текст - выброшенные деньги. Кроме вреда, такая статья ничего не принесет.
Если вы действительно не понимаете разницу, я могу привести свой текст для людей. Задача была такая: из двух текстов - сухого и криво написанного - составить один "Техника безопасности на стройке", куча ключей, все в прямом вхождении, объем ограничен. Текст должен быть структурированным, интересно написанным. Нужно заставить посетителей дочитать до конца, вернуться и соблюдать ТБ при ремонте. Исходные тексты уже не найду. Вот то, что принял заказчик: http://www.sovet-stroy.ru/tehn...nosti_na_strojke.php.
Я объяснила всеми досутпными для меня способами. Надеюсь, вы поймете, что цель - не обидеть, а помочь разобраться.
Лучший комментарий
DELETED
написала 15.10.2012 в 08:50
0
Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы ...Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы. Лично я даже загружать себя не буду этими цифрами, ибо ничего не смыслю в них. Я людь, но мне куда важнее прочитать и получить четкий ответ на вопросы: что даст этот ларь, сколько его срок службы, какая модель лучше и почему, почему прозрачная крышка лучше непрозрачной и наоборот. Вот сейчас я хочу себе купить холодильник. Вбила в поисковик и наткнулась на кучу таких текстов и..пошла читать тот, где человеческим языком расписано что и почему, а не просто голые характеристики, в которых я как гуманитарий ни бум-бум. Упаси Боже, я не говорю про уровень текстов, возможно, они написаны профессионально, судить тем, кто разбирается в самой теме текста. Но сам язык и стиль изложения будет недоступен для понимания большей части простых людей-потребителей. Я пишу много статей на тему кредитования, недвижки, юридические темы, много приходится вставлять терминов, но в голове всегда мысль: так, я употребила это слово, а поймет ли его простой человек, далекий от этой сферы. Это не значит, что надо написать примитивно, для первоклассника. Просто нужно заменить "непонятное", чисто профессиональное слово на нечто более понятное и удобоваримое. Иначе человек просто не будет читать мой текст, а раз не будет, то нафиг он заказчику вообще? Часто приходят заказы на тему каминов. Тоже нужно и технические моменты указать и при этом сделать его человечным, интересным и легким. Пример: конвектор такой-то имеет мощность такую-то, его работоспособность выше такой-то и такой-то модели. Что это дает, почему он лучше и чем удобнее - следует дальше пару предложений разъяснения..ну как-то так. Это уже если заказчик четко требует профессиональный текст, тогда да: сухо, одни термины и голые статистические ( технические ) данные.
Лучший комментарийSa61Na написала 15.10.2012 в 01:54
0
Я не заказываю технические тексты, но смотреть (с целью покупки) описание ноутбука или фотоаппарата без стандартных таблиц с характеристиками модели ...Я не заказываю технические тексты, но смотреть (с целью покупки) описание ноутбука или фотоаппарата без стандартных таблиц с характеристиками модели я не буду. Процитирую владельца одной крупной сети магазинов бытовой техники и электроники в РФ, с которым мне довелось поработать. Он как раз общался со мной и редактором сайта. Разговор был о рекламе, тут же начался спор про наполнение интернет-магазина, редактор предлагал идеи. На что босс ответил коротко: "К нам люди должны приходить, чтобы покупать, а не читать". Действительно, вот в том же Адвего если посчитать, сколько людей просто болтает на форуме, а не работает, то начинаешь понимать его слова: аудитория сайта будет заниматься не тем, чего от нее ожидают владельцы ресурса:)
По поводу обсуждаемого текста. Мне кажется, что сам заказ - это бред полный. Там 100500 моделей, а автора по идее попросили описать все и сравнить, или как? Можно рассматривать бренд, можно рассматривать 1 модель, можно рассматривать похожие по характеристикам модели, но рассматривать все подряд - ...<censored>... Не очень верно во всех смыслах этого слова. Так что сам пример не очень удачный.
В том и дело, что вы хотите купить холодильник, а не асинхронный взрывозащищенный электродвигатель мощностью 315 кВт. Промышленное оборудование и ...В том и дело, что вы хотите купить холодильник, а не асинхронный взрывозащищенный электродвигатель мощностью 315 кВт. Промышленное оборудование и бытовая техника - немного разные вещи. Целевой посетитель сайта-производителя (дилера) электродвигателей еще и сам любому копирайтеру расскажет, почему ему нужен именно этот ЭД и именно с такими характеристиками, а вот этот не подходит. А текст "с человеческим лицом" вызовет только раздражение. Это как программеру с двадцатилетним опытом подсунуть "для саморазвития" книжку "Програмирование на С++ для полного идиота" :)
Лучший комментарий
DELETED
написал 15.10.2012 в 19:02
0
Попробую ответить на вопросы Алисы с колоколенки своего имхо. 1. «Текст для людей» в широком смысле – любой набор буквенных символов, предназначенных ...Попробую ответить на вопросы Алисы с колоколенки своего имхо.
1. «Текст для людей» в широком смысле – любой набор буквенных символов, предназначенных для чтения людьми. Читабельными достоинствами он и отличается от контента г-сайтов. «Текст не для людей», он же «текст для г-сателлитов» заточен исключительно под трафик – сео-шмео-ранжирование-топовая выдача.
«Текст для людей» в узком смысле должен не только информировать без рвотных позывов при прочтении, но и мотивировать читающего на определенное действие. *Купить/скачать нашу фигню*, *заказать суперуслугу*, *замутить реферальную программу*, *легко и быстро заработать на форексе* и тп.
2. Технические характеристики могут присутствовать в ТдЛ (о, новая аббревиатура! :), но желательно поменьше. Зависит от специфики ТЗ.
3. Проверять текст на тошнотность полезно. Как правило, чем разнообразнее набор слов – тем лояльнее ПС-ы и заказчики.
4. Уникализация технического текста достигается полной переработкой предложений, вплоть до замены существительных глаголами и наоборот. К примеру, *сварочный инвертор/агрегат* заменить на *инверторное сварочное оборудование/аппарат*. Структуру текста перетряхнуть, маркированные-нумерованные подпункты местами поменять. Добавки «от себя», «из головы» уникализируют неслабо, но с ними запросто сядешь в калошу некомпетентности.
5. Сложные обороты могут быть вполне читаемы. Злоупотребление короткими рублеными фразами делает текст убогим, копирайтер – не Маяковский.
6. Как "облегчить" технический текст без потери смысла – уф, трудно это. И еще индивидуально. Опять же зависит от ТЗ, от индивидуальных способностей райтера, от мышления заказчика, от наличия между заказчиком и автором специалиста под именем сеошник и тд.
Лучший комментарий
DELETED
написала
15.10.2012 в 08:50
00
Даже дочитывать сам текст не стала, простите. Чисто технический текст, предназначенный для прочтения тех, кто разбирается в тонкостях данной темы. Лично я даже загружать себя не буду этими цифрами, ибо ничего не смыслю в них. Я людь, но мне куда важнее прочитать и получить четкий ответ на вопросы: что даст этот ларь, сколько его срок службы, какая модель лучше и почему, почему прозрачная крышка лучше непрозрачной и наоборот. Вот сейчас я хочу себе купить холодильник. Вбила в поисковик и наткнулась на кучу таких текстов и..пошла читать тот, где человеческим языком расписано что и почему, а не просто голые характеристики, в которых я как гуманитарий ни бум-бум. Упаси Боже, я не говорю про уровень текстов, возможно, они написаны профессионально, судить тем, кто разбирается в самой теме текста. Но сам язык и стиль изложения будет недоступен для понимания большей части простых людей-потребителей. Я пишу много статей на тему кредитования, недвижки, юридические темы, много приходится вставлять терминов, но в голове всегда мысль: так, я употребила это слово, а поймет ли его простой человек, далекий от этой сферы. Это не значит, что надо написать примитивно, для первоклассника. Просто нужно заменить "непонятное", чисто профессиональное слово на нечто более понятное и удобоваримое. Иначе человек просто не будет читать мой текст, а раз не будет, то нафиг он заказчику вообще? Часто приходят заказы на тему каминов. Тоже нужно и технические моменты указать и при этом сделать его человечным, интересным и легким. Пример: конвектор такой-то имеет мощность такую-то, его работоспособность выше такой-то и такой-то модели. Что это дает, почему он лучше и чем удобнее - следует дальше пару предложений разъяснения..ну как-то так. Это уже если заказчик четко требует профессиональный текст, тогда да: сухо, одни термины и голые статистические ( технические ) данные.
В том и дело, что вы хотите купить холодильник, а не асинхронный взрывозащищенный электродвигатель мощностью 315 кВт. Промышленное оборудование и бытовая техника - немного разные вещи. Целевой посетитель сайта-производителя (дилера) электродвигателей еще и сам любому копирайтеру расскажет, почему ему нужен именно этот ЭД и именно с такими характеристиками, а вот этот не подходит. А текст "с человеческим лицом" вызовет только раздражение. Это как программеру с двадцатилетним опытом подсунуть "для саморазвития" книжку "Програмирование на С++ для полного идиота" :)
Правильно)) если материал рассчитан на целевую аудиторию. Но если заказ на текст для обычных людей, тут нужно совсем иное. Вы же понимаете, что раз расчет на простого обывателя, то текст нужен иного стиля.
Весь сыр-бор начался с текста о холодильных витринах и холодильных шкафах. Простой обыватель себе домой ни то ни другое покупать не будет. Здесь тоже ЦА: владельцы относительно мелких и средних торговых точек/кафешек, менеджеры торговых сетей/начальники складов etc.
Возможно. Тогда заказ был составлен неверно: если сайт специализованный, то тут уж текст подходящий написан тогда. Обычно это указано в задании или дана ссылка на сам сайт, где будет размещен текст. Можно туда перейти и самой глянуть, оценить направление сайта.
Должно быть. В задании, в самом низу Параметры. Там есть ссылки на сайты, ввели недавно, чтобы авторы перед взятием заказа могли проверить работоспособность сайта.
Видела этот заказ и не стала брать из-за отсутствия ссылки. Вспомнила как увидела. Тогда да, тут не угадаешь. Да и многовато ключей на такой текст. Вообщем, прошла мимо.
Повторю еще раз. Чайник для бытового пользования и оборудование - разные вещи. Вам морозильный ларь понадобится в случае постройки бомбоубежища) утрирую, но это приблизительно так)
Эх. Я взялась за тему техническое описание моделей. А примеры, выложенные в комментах, это "вода" - вокруг да около. Кстати, не в укор автору, но тот текст я перестала читать после первых двух строчек))
Но это уже субъективные мнения. В комментах часто можно увидеть то, что не видно в заказе. Например, у меня это привычка: читать все хотя бы бегло. Раз заказчик привел пример идеальной в его понимании работы, то значит, так и должно было быть написано. Сравнивая, можно понять почему пришел отказ. Ну вот он хотел "воду" в вашем понимании..его право.
Указал в комменте 12 В статье про морозильные лари можно писать про заводы изготовители ларей, применение ларей, отличие торговых марок, история завода по производству ларей, для чего нужны лари, какие бывают лари, для чего применяются лари,** технические особенности ларей**, из чего сделаны лари, и т.д.
Не ищу причину отказа. Хочу увидеть четкую грань. Это для людей, а это - нет. И не вижу ее. Текст для людей - действительно субъективное понятие, особенно относительно технической части оборудования не для широкого круга пользователей.
За что "простите", я согласна. Копирайтинг и рерайтинг, здесь иное. Про копирайтинг не соглашусь, т.к. пишу по профессиональной тематике, основываясь на опыте и знаниях.
Ога. Начитался "текстов для людёв", купил сдуру асинк... асинхр... ну, ентот самый, который електродвигатель. А он ниче не двигает, зараза. Вот и приходится продавать :)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186