Ребята, подскажите.
Выполнила заказ, вставила ключевики точь-в-точь, как указано в карточке задания. Мне отказали в оплате.
Причина:
"это не русский язык!
Не использовано нужное количество ключевых слов"
С ВМ поговорить не могу - обсуждение недоступно, тема закрыта!..
с админами говорить надо. Если Вы считаете, что вм неправ, то пусть всемогущая администрация вас рассудит. Может быть ключи должны были использоваться не по одному разу? Часто бывают задания, где указано: ключи - 1-2-3, каждый упомянуть в тексте по два раза. Соответственно - получается 6 ключей, а не три. А по поводу русского языка...я такое написала бы, если бы текст был лишен стилистической нагрузки...
В том-то и дело, что не хочу лишний раз писать админам и жаловаться на ВМ - неприятно все же. Хочу у него узнать о своей ошибке, а он "прикрыл" возможность. Стилистическая нагрузка уже по определению хромает. Необходим ключевик "квартиры посуточно киев" - запросы в тексте с маленькой буквы, без изменений...
такое часто бывает, упираешься, но втискиваешь их в текст. Вы не жалуетесь на вм, а выясняете причины отказа в оплате, тем более, что другой возможности все равно нет. Я не исключаю, что и с Вашей стороны были какие-то ошибки, так нужно их знать, чтобы не допускать в будущем. И, кстати, попадаются нечестные вм, которые отказывают в оплате без всякой на то причины. Не стесняйтесь, напишите, это не ябедство-корябедство, а попытка разъяснения ситуации, Вас никто не осудит, поверьте!!
А Вы не жалуйтесь. Просто напишите "Прошу проверить обоснованность отказа по оплате работы № ... по заказу №..." Если у администрации появятся к Вам дополнительные вопросы, они их сами зададут))) И не надо стесняться))) На будущее - о написанной в личку администрации просьбе о проверке не узнает никто, а подобные темы читают многие. И отношение читающих к подобной жалобе предсказать сложно.
При указании 1-2-3 ключа, и даже если каждый нужно использовать по 2 раза, это не значит, что всего 6-ть ключей. Это всё равно 3-и ключа... Хоть по 10-ть раз каждый используйте, это всё равно будет 3-и ключевика.
Немного не поняла, что Вы имеете ввиду под "не автоматический"... Всмысле написала не система адвего? Любой ВМ должен в задании написать кол-во ключей и сколько раз следует использовать каждый ключевик, или же использование их в процентном соотношении. Если же ВМ не указал, сколько конкретно нужно использовать каждый ключевик, то будет достаточным применить ключевое слово в одном прямом входжении, т.е. точно так же, как написано в параметрах заказа.
я это знаю. Например, два раза - балкон, два раза - стул, два раза - стол. Так написано в задании. А в тексте получилось два раза - балкон, два раза - стул и один раз - стол. Вм же может указать в комментариях, что не использовано нужное количество ключевых слов, так?))
Не знаю как другие ВМ, но я бы написала, что все ключевики использованы, но не в нужном кол-ве:) Ну или бы оплатила работу, а слово "стол" нашла бы куда ещё втыкнуть второй раз:) С наступающим Вас!
Привет Катюш! Да, если автора занесли в чёрный списочек, то он в обсуждение любого заказ этого ВМ не сможет зайти, даже поставить "нравится-не нравится" не сможет..
появилась:) дорогие мои я специально стараюсь максимально подробно указать почему могу отказать в оплате. Нужно внимательно читать задание, а потом читать что вы написали. Я так понимаю вы из Украины (не в обиду), и то как вы написали заметку - это украинская интерпретация русского языка. стилистические ошибки, ошибки в падежах и склонениях плюс не был использован ключевик. попыталась сама исправить, но это НЕВОЗМОЖНО! пришлось бы самой переписывать текст. отправлять на доработку не было времени, текст нужен был срочно в итоге другой автор написал мне его через тридцать минут, на доработке он может быть сутки и более.Не хотела вас обидеть своим отказом, но прежде чем браться за работу подумайте можете ли вы ее выпонить более менее качественно!
На Украине сейчас вообще русскому языку почти что и не учат. В результате дети и по-русски, и по-украински пишут с ошибками. Воспитывают лэсей поддэрэвьяньскых.
Здравствуйте Вам здесь :) Про массу ошибок спорить не буду, здесь недоказуемо. Но для меня это НОВОСТЬ, что я не справляюсь с падежами, склонениями и т.д. А вот вопросом с ключевиками крайне удивлена. Даже "Адвего" мне сказал, что слова "посуточно" в его лексике нет. Думаю, ключевики Вы тоже его заметили...
Извините, вот эта, процитированная фраза - на каком языке? Можете объяснить её смысл? От меня он однозначно ускользает.
Если же вам "не понравилось" слово "посуточно" и вы решили его не использовать, хотя оно присутствовало в ключевике - так только на себя и пеняйте, это - ваш и только ваш косяк.
да нет никакого шовинизма, может быть я не правильно выразила свою мысль приношу свои извинения!у меня тетя живет в Чернигове и мне очень нравится украинский язык, особенно в песнях. но в 80 процентах когда присылают текст на русском авторы из Украины и Белоруссии, он не читабелен. поисковая машина к сожалению также обращает на это внимание и не учитывает тексты со ссылками, где текст не читабелен. получается, что средства тратятся впустую. тут ничего личного
Вы действительно, правильно выразить свои мысли не можете. Что это за извинения - "у меня тетя живет в Чернигове и мне очень нравится украинский язык, особенно в песнях". Добавьте еще одну очень популярную фразу "хоть тетя и живет в Украине, тем не менее она является порядочной женщиной". :)) Кстати, можно менять страну - на Грузию, на Израиль,на Белоруссию, но сама фраза так и остается дурно пахнущей. Советую Вам в дальнейшем выбирать своих авторов по месту жительства, ну, можно еще по национальному признаку...
Не обижайтесь, я прекрасно понимаю, что хотел сказать ВМ. Я даже на форуме замечаю у жителей Украины специфические обороты. Я не говорю, что это плохо, у нас (в Сибири) свои заморочки (например, мы путаем окончания ие и ее)... Но в статье и в большом количестве действительно может требовать доработки)))
Не заметила такого в посте... Какое может быть отношение к нерусским? А кто тут чисто русский? Таких уже и нет, я, например, вообще дикая помесь бульдога с носорогом)))
Да?:) Я не замечаю (наверное потому,что сама живу в украине, и м.б. сама такими оборотами грешу) И вообще, я русским владею намного лучше, чем украинским:)))
Так и думала, что задену... Но помните профессор Хиггинс по нескольким предложениям определял в каком районе Лондона родился человек. Конкретно те, кто меня спросил и многие другие владеют русским намного лучше, чем подавляющее большинство самих русских. А вообще, что нам ум приходит из встречающихся на форуме выражений это "с вас". Девочки, не обижайтесь на меня, пожалуйста! Я вас всех очень люблю!!!!!!:))))))))) Вечно я, когда выпью в дискуссию ввязываюсь)))) Тем более моя бабушка - украинка из Харькова (и даже в 50-е годы работала учительницей украинского языка у нас в Сибири), пока Хрущев не позакрывал национальные школы.
Эм...я бы не сказала, что "задела", а, скорее, удивила:) Мне, кроме "всем доброго утра/дня", ничего особо в глаза не бросается. Вот сейчас пойду свои посты поперечитываю - авось найду что-нибудь эдакое, украинско-русское:))) ЗЫ: а что за "с вас" - в каком контексте встречается?
"спросить вас" - это "спитати вас", а ещё можно сказать "спросить у вас", что по-украински будет "спитати у вас" - здесь уже по контексту нужно ориентироваться.... а вот "спросить с вас" - это уже не украинский оборот:) например: "если вы разобьёте вазу, они спросят её не с вас, а с меня"
Меня так рассмешило, когда только со своим познакомилась, как то утром позавтракали, а он вдруг говорит " Надо хлеб спрятать" А аж обалдела- говорю : " От кого спрятать?"))))))))))) А он оказывается просто про "убрать" говорил)))
:))) Это не относится ни к кому из конкретных авторов... Просто хотела донести мысль о том, что можно писать неправильно с точки зрения всех норм русского языка и писать прекрасно;)))) Но, конечно, не в текстах работ. Ни малейшего подозрения или сомнения насчет присутствующих (в пятый раз говорю!!!!!!) не испытываю. Дальше пошли бы комплименты:)))))))
Типа, что с вас ждать... В номальном контексте без шуток. Но как-нибудь посмотрю поподробнее... Только не надо меня тапками, пожалуйста! О присутствующих и множестве других хороших авторов - вашему русскому все бы позавидовали (умоляюще улыбаюсь). Долго решалась сказать. Но мое ухо все равно режет пресловутое в Украине!!!!!!
"Доброго дня" - это мое)))) Для непривыкшего человека это наверное звучит так же, как для меня "добрый ранок" в исполнении некоторых отечественных комментаторов))) А, вообще, в интересное русло тема свернула)))
Да ладно... В знак примирения расскажу "чистую правду" о борьбе с русским языком на Украине. Годах этак в 60-х, ( мне мама рассказывала), начали у нас в Украине с русским языком бороться. Причем, "чисто - конкретно" - меняли абсолютно все. Даже издали новый русско-украинский словарь. Меня умилила переведенная на украинский фраза - "автомобиль подъехал к фото-ателье". На украинском она выглядела так :"Самопер попер до мордопису".
А по моему, Вы очень интеллигентно объяснили тут свой отказ. Русский язык- один- великий и могучий. Я тоже люблю украинскую речь, у меня муж и Харькова, но я его полгода учила не говорить " Я ЗА тобой скучаю" и убрать вместо "спрятать")))) А ещё Я К тебе позвоню было постоянно))) Теперь говорит чисто по москальски)))
а я хоть и живу на Украине, но всегда говорила я по или без тебя скучаю)))))))))) наверно, тут все зависит от самообразования и прилежной учебы в общеобразовательных заведениях)) а может и влияние разговорной речи основных масс населения, сама сто раз замечала, что говорю "Что", а как в люди выйдешь - переходишь на "шо")))))))))))))
может и так- в Харькове на суржике разговаривают в основном))) очень мягко звучит такая смесь, мне нравится, но раз уж мой единственный приехал в жестокую Москву, где не прощается вообще никакие промахи, пришлось ему помогать.
это да! я часто бывала раньше в Саратове, такой интересный у них русский язык))) может я и думаю, что владею "нормальным" русским, а при сравнении с коренным жителем Москвы, он наверно покажется.....пи....)))))))))) ))))
Да ничего подобного. Я весь Союз в свое время объездил. У нас на Украине в городах-миллионниках 20 лет назад была самая чистая русская речь в стране:)). Вот насчёт Харькова, правда, не уверен, но не думаю, что в таком крупном научном и промышленном центре было по-другому.
Кстати, "живу НА Украине" - это типично украинский оборот, которым грешат даже дикторы телепередач в Росии;))) Так что, давайте относиться к этому проще, особенно в разговорах на форуме))) Если подчищать все свои форумные ляпы и очепятки, не останется времени на работу)))
Просто мы с Людмилой решили, что Владислава можно звать и Славой, и Владом. А тебя можно еще и Ростиком, наверное (ну, чисто теоретически)... Я ей пообещала, что мы с тобой ее покусаем (за скандал), вот так!.. Так что, чистим зубы, идем на дело?.. )))))))))
А это уже не украинизм. "вУхи" - да, а "евойный" я бы расценила как русизм, если бы услышала. То есть, что для человека родной язык русский и он пытается говорить на украинском, подчиняясь правилам русского языка. Сложно все это. (((
Так такое в деревнях российских и говорят:) Написано же выше:) У меня бабуля такое, иной раз, отморозит (пардон за мой французский), что уши вянут и понять ничего не могу:)
Ой, ужасно... А вот ихний и я могу сказать. Кстати Корней Иванович Чуковский ратовал за включение этого местоимения (ихний) в великий и могучий. Но он вообще был за расширения языковой нормы.
Да там вообще какой-то дикий словарь, я бы его отнесла к курьезным, они еще предлагают йогУрт говорить (ни разу кроме этого словаря такого не слышала). А со мной раз был случай, я в магазине говорю, дайте мне, п-та, кусочек тОрта. Продавшица минут 5 на меня смотрела молча, а потом сказала, а тортА. Хорошо, что вообще поняла...
Кстати, да:) Я на украинском почти ничего не читала (только Шевченка и ещё там кое-что из школьной прогрммы). А вот книги на русском читаю часто и много:)))
А, кстати, "Роксолана" - это одно из того немногого, что я не осилила (просто когда я пыталась её "осилить", я ещё в школе училась и прочитать это произведение было моим д/з, - сами понимаете, как мне влом было её тогда читать). Мне из украинской литературы кроме "Кобзаря" только "Тигролови" Багряного понравились:) ну ещё и "Маруся Чурай" Костенко:)
А я читала "Роксолану" лет после 20-ти, наверное. В школе нам ее, почему-то, не предлагали, или я уже забыла... Это как с "Мастер и Маргарита" - надо сделать несколько подходов.
Интерсная книга. Я её читал ещё в советские времена, до всех этих дебильных сериалов. Читал, если не ошибаюсь, все-таки на русском:)). Хотя многое я читал и на украинском - "Идолы падуть" или "Сумерк" Юлиана Опильского, например.
Воюю с ветряными мельницами:)) Будем надеяться, что активная фаза боевых действий закончилась, фронт стабилизировался и я тут буду появляться почаще:)).
Не знаю кому и отвечать. Во-первых, у нас все говорят "чё", ну если человек потомственно интеллигентный он говорит "ЧЧто", все остальное выбивается из нашего стиля реч. Во-вторых, когда дикторы говорят "вверьх", это нам тоже кажется странным, мы согласные не смягчаем! А вообще я бы даже не стремилась к совершенству, особенности и должны быть, просто в определенных пределах. Кстати, когда я месяц жила в Москве, а потом приехала обратно в Тюмень, мне только ленивый не сказал, что я говорить стала по-другому (видимо, интонация))))))) Еще раз прошу меня извинить)
Ну конечно! Для всех россиян только русский - "єдінствєнний вєлікій і магучій", а все остальные языки для вас "речь". Между прочим украинский язык-самый красивый и милозвучный в мире, чем ваш "вєлікій і магучій" похвастаться не может. А вообще, когда русские смеются с украинского перевода фильмов, это говорит об их безграмотности и не более. Вы даже не представляете насколько смешным кажется русский язык украинцам. Я, например, когда только в школе учил русский, то просто помирал со смеху от некоторых слов и оборотов, ваш твердый знак до сих пор у меня улыбку вызывает=)
Все языки по своему красивы))0 И это просто замечательно, что сейчас каждый может говорить на родном языке! А украинский язык русским очень даже нравится))) Зря Вы так, я когда в Украину приезжаю, всегда учу новые слова.
А я хотела, еще в "юморе" написать как я люблю поэзию на украинском языке, просто преступление ее переводить на русский язык. Надо просто делать сноски на некоторые слова, а так мелодика у Шевченко (Шевченки) просто потрясающая)))))
Вы в какой стране вообще живете? Украинцы смеются над русским языком, сочиняют анекдоты уже много лет. Просто Вы плохо знаете свою страну, свой народ, его язык, культуру и традиции. Вот Вам пример: Микола, чув як москалі називають наше пиво ? - Як ? - Пі-іво - Повбивав би...
Значит мы с Вами представители разных народов! Я тоже не во Львове живу, а в русскоязычном городе, но все же чту язык своих предков, а не насаженный нам коммунистами чужой язык.
Я вот помню радость по поводу - "наши победили на выборах". А о том, что Юля Волчары или моя, слышу впервые. Нет во-второй раз. В первый я сказала - она такая же ваша, как и наша.Ничего не изменилось.
Вас никто врагами народа не объявлял и причем здесь Юля вообще? Я что при Кучме, что при Ющенко, что при Януковиче своих взглядов не менял и менять не собираюсь!
Я вам не скажу за всю Одессу... И о вашем народе тоже ничего конкретного сказать не могу - не знаю представителем какого народа себя считаете. (Судя по фразе - русского.) Но говорящих по-украински в Одессе тоже достаточно.Просто каждый находится в той языковой среде, в которой чувствует себя комфортно. А если уж о деревнях, - так в нашей интернациональной области на каком языке только не говорят -от молдавского до греческого.
Нет таких в Одессе. В статистически разумных величинах - нет. Конечно, в Одессе говорят и на армянскои, и на чеченском, и на греческом. И на украинском даже, как ни странно. Чему удивляться - великий город, в свое время - третий по величине в Российской Империи, больше Киева, Варшавы, Риги, Нижнего или Екатеринбурга.
1. Украинскую речь можно услышать и в Москве. 2. Возможно, что это была не дэрьмова, а как раз - обычный бессарабский суржик - не более украинская речь, чем какой-нить псковский или воронежский деревенский говор. 3. А вот мне Аркадия уже давно не нравится. Даже и не знаю, осталось ли там что-то от той Одессы, или уже зовсим нет.
Если это так - печально. Украинский народ мне кажется значительно более адекватным и дружелюбным. Я о том, что украинцам смешон русский язык. Разве что Вы говорите о ярых националистах - тогда неудивительно.
Правильно Вам кажется! Мы, украинцы, очень дружелюбный и миролюбивый народ и к русским относимся с симпатией. Каждый язык по-своему красив и уникален, против русского языка я лично ничего не имею, но только не на государственном уровне. Ваши депутаты в ГосДуме ведь не говорят на украинском=)
Кстати, в Финляндии, где проживает всего 6,5% шведов, шведский язык наряду с финнским имеет статус государственного:) А теперь задумайтесь, какой процент исконно русского населения проживает в Украине? Исконно русского, а не понаехавшего откуда-то со своим уставом... Почему надо насильно лишать их собственной культуры повсеместной украинизацией? Дайте возможность выбора: украинская школа или русская, украинский дубляж фильма или русский. Вот и все. Насилие никогда ни к чему хорошему не приводило. Кстати, я в Киеве живу, так что про "моих" депутатов - в молоко:)))
А вы никогда не интересовались тем, сколько в России существует школ с украинским языком преподавания, сколько кинотеатров или театров показывают на украинском языке, сколько радиостанция вещают украиноязычную музыку? Ответ - очень мало! А ведь в России проживает более 5 миллионов украинцев! У нас в Украине все печатные издания на русском, половина кинодубляжа - на русском, бизнес практически весь на русском, так что мы просто восстанавливаем родной язык, не ущемляя потребностей русских. Ответе лучше не другой вопрос: почему я, гражданин Украины и украинец по национальности, должен слушать, как президент моей страны говорит на чужом языке?
Да... Кинодубляж на украинском - это страшная сила. Особенно, если хорошо знаешь украинский. Такое впечатление, что дублируют плохо слышащие пришельцы. А язык бизнеса определяет экономика.
Не знаю, что Вы там смотрите, но например Тачки на украинском и Ледниковый период-2 увидело в полтора раза больше зрителей, чем аналогичные фильмы на русском.
А Вы смотрели "Астерикс на Олимпийских играх" в украинском дубляже? Я, русскоязычная до мозга костей, его просто обожаю! ))) По-моему, все дело - в качестве, а не халтуре (как, впрочем, и везде).
:) Совершенно верно, я тоже хотела сказать об этом - низкое качество дубляжа, безусловно, способно испортить впечатление о любом киношедевре.И при этом совершенно не важно - с какого на какой язык переводили. :)
Мой ответ был адресован Богдану. От Вас я не слышала высказываний о том, что русский - чужой язык для Вас:) Между понятиями "неродной" и "чужой" - пропасть. На мой взгляд:)
А вот это в Вашем стиле! Называть всех, кто любит Украину и всю украинское нацистами, а людей, которые боролись за независимость Украины, фашистами - это все, на что Вы способны?
Шухевич является фашистом вовсе не потому, что он якобы "боролся за Украину", а - потому, что он служил в диверсионных и карательных подразделениях нацисткой Германии, жёг деревни в Белоруссии.
В России украинцы имеют возможность выбирать язык обучения? Там много украинских школ? Или мало украинцев? Или там ведутся разговоры хотя бы о всеобщей русификации?
В России – да, есть украинские школы:) Только большинство украинцев, проживающих в России, родным языком считают русский.
Лужков, кстати, не так давно предлагал увеличить в Москве количество украинских школ, но эта инициатива не вызвала энтузиазма в семьях «украинских москвичей». Так что украинские школы в России по большей части остаются невостребованными из-за отсутствия желающих учиться в них:))
По-моему, в Украине с русскими школами ситуация несколько иная.
Большое количество близких мне людей живёт именно в России.Общаемся мы по телефону и в скайпе и по-русски и по-украински. Но всё, о чём Вы сказали в посте 206 - фарс. Назовите мне количество украинских школ в России. А я Вам в ответ - количество русских школ у нас.
Вы повторились даже больше, чем хотели:):):) 1.О близких людях в России я сказала потому, что владею информацией о языковом пространстве в стране. 2.Около 15 украинских школ в России и во сто раз больше русских школ в Украине. Чтобы судить о востребованности, нужно владеть полной информацией. Думаю, ни у Вас, ни у меня её нет. На данный момент.Мы просто смотрим на проблему с разных сторон. И всё.
Повторилась случайно - пост не сразу отправился. С Вами такого никогда не происходило?:)
1. Я тоже в достаточной мере владею информацией о количестве носителей русского языка в Украине. Именно поэтому проблема нехватки русских школ стоит здесь столь остро. 2. В России не закрылась ни одна украинская школа путем внедрения насильственных мер, направленных на поголовную русификацию.
На проблему мы смотри действительно с разных сторон - согласна:)) Но общению это не мешает, правда?:)
Валентина, с тобой уже почти всё ясно. Я написал свой ответ нацику Волчаре за номером 227.
А теперь думаю - и чем же ты отличаешься от него?:))
Вы, укронацики - это просто жах какой. Вы рассказываете всем вокруг о своей приверженности демократическим идеалам и все такое, а по сути вы - деревнские хуторские фашисты тип шухевича или усташей.
Волчара, очевидно, просто какое-то мурло с полоныны, что с него взять, а вот про тебя я вообще изначально думал, что ты - в высшей степени образованная и культурная одесская полуеврейка*:))).
А теперь такое в гллвлу лезет.... Я думал - хуже галичины не бывает, в тут оказывается.... Больше всех проголосавло за Юлю в Волынской обл (Сик!). Меньше всего "абонентов" интернета - на Волыни - 0.1%!!!!!!
Игорь, ваше поведение недостойно. Вы провокатор и скандалист. Вы, ни на секунду не задумываясь, позволяете себе высказываться в крайне оскорбительном тоне. Вы раскрутили на форуме крайне опасную и скользкую тему, отлично понимая, какую реакцию могут вызвать ваши неадекватные пЭрлы. Пишу в администрацию с просьбой прикрыть этот топик и принять меры.
Тему раскрутил вовсе не я. Я всего лишь отвечал озабоченному нацику, котрый начал тут стебаться над русским языком и т.д. Валентина же , как свидомая "укропатриотка", вполне закономерно присоединилась к нему, что меня вовсе не удивило.
Вас же я не знаю вовсе, и Ваше мнение по сему поводу мне мало интересно. Я ведь не вступаю в споры об азербайджанско-армянском геноциде, верно?
Жанна, по ходу этот кадр - типичный "либеральный" нацик.
На Украине у БОЛЬШИНСТВА населения родной язык - русский. В Одессе, Крыму, Донбассе на русском вообще говорит ПОДАВЛЮЯЮЩЕЕ большинство народу!
Если чел начинает нести пургу о том, что "вот когда вы у себя в России введете украинский..." - мне сразу же становится понятно - говорить с ним совершенно не о чем. Это - враг. Враг не мой - здравого смысла и своего же украинского народа, который он хочет вернуть в средневеково-хуторянское состояние.
Здесь ведь ВСЁ ВЕРНО сказали.
На ведущих украинрскизх новостных порталах - такие смешные ошибки.... Журналисты путают украинские и русские слова, что уж говорить о школьниках на этой бирже...
Игорь, тема чрезвычайно опасная. Одна из тех (наряду с темой религии и еще парочкой), из-за которых неконфликтный по жизни человек может за нож схватиться. Я одно знаю твердо: полярно настроенным в этом вопросе оппонентам общего языка не найти. Ни под каким соусом. Так что выбор невелик: или табу на национальный вопрос, или воевать. Первое - предпочтительнее:))
Игорь, прости, поста на тему "Вали в Россию" я не увидела. Возможно, не нашла. Но даже если так, у тебя достаточно твердая и аргументированная позиция (кстати, под каждым твоим постом, исключая оскорбления, готова размашисто подписаться - на дух не переношу национализма), чтобы не вестись на провокации и не переходить на личности. А вообще, ты - молодчина.
Я очень бы Вас попросила воздержаться от оскорблений, каким считаю Ваше выражение - " типичный "либеральный" нацик". Говорить не о чем - не говорите. P.S.Считала Вас более адекватным.
Я, в отличии от Вас, патриот своей Родины! Если у Вас слово "патриот" ассоциируется со словом "нацик", то мне Вас жаль! Я уважаю Ваше желание общаться на русском, считаю это Вашим правом и не намерен что-либо Вам доказывать! Вы начинаете окрашивать этот разговор в неприятные тона, поэтому я считаю разумным прекратить дискуссию, все равно все останутся при своем мнении. Моя позиция проста: я ничего не имею против русских или украинцев, говорящих на русском, но категорически против предания русскому статуса второго государственного. Мне жаль, что Вы скатились до оскорблений и дешевых насмешек в мой адрес. Со своей стороны, извиняюсь перед теми, кого мои слова задели или показались нетоллератными, никого обидеть не хотел, особенно друзей из России. Наша беда - отсутствие единства, но время все расставит на свои места!
С чего вы взяли, что я не люблю русских? Я где-то это написал? Или может кого-то оскорбил? Я же написал: "Моя позиция проста: я ничего не имею против русских или украинцев, говорящих на русском" и "Со своей стороны, извиняюсь перед теми, кого мои слова задели или показались нетоллератными, никого обидеть не хотел, особенно друзей из России."
А вот как белорусы шутят над русским: - Здароу Мiхась, мы чулi, што сынку твой Пятрусь з Расеi прыехау. Калi ж ён да нашай Марусi зойдзе? - Не зойдзе - Чаму? Маруся наша цудоуна дзяучына, цi ты не бачыу? - Я яго забiу. Прыходзе до мяне, бацьку роднага. Я яму гарэлкi, а той мне кажа "Здравствуйте, папа" Так, что одним украинский "кажется смешным", а другим русский "здається кумедним"!=Р
1. Украинский мне смешным не кажется. Смешны потуги перевести всё образование, науку и технику на украинский. 2. Кумедным русский может здавацца только полной деревенщине. Об этом, собственно, известно очень и очень давно, и белорусы с украинцами здесь и вовсе ни при чем. В какой-нить псковской деревне будет всё тоже самое. Язык города и местные хуторские наречия, обычное явление. 3. Эти наречия не смешны сами по себе, смешно делать их языком академической науки.
1. То есть Вы считаете, что нация не имеет право учится, заниматься наукой и писать техническую документацию на родном языке? Тогда Вам стоит подумать о смене гражданства! 2. Русский язык Пушкина и Достоевского мне не только не кажется смешным, а наоборот вызывает уважение, а вот "русский", на котором говорят в Украине, таких эмоций не вызывает! 3. Это шутки, анекдоты. Их никто и не делает языком официальной науки.
1. Кто такая - нация???? Пусть учится на каком хочет, только других не заставляет! А Вам стоит подумать, как бы поехать за Збручъ, Жывотное! 2. А, ну ясно. Тупое быдло заставило русскоязычных детей учиться в школе на дэрьмове, а теперь смеется - ах, какой смешной у вас москальский! 3. Ыыы????:))))) Какие шутки, при чем тут шутки????? У меня было сказано : "эти наречия" . Пан не знает значения русского слова "наречие"???
Я отписался Вам ниже. Наш разговор закончен! Хай перемоги наші порівняно малі, Та головне, що наш народ лишився на своїй землі. Ніхто не знає, хто я, ніхто не знає, де я... Тіла загинуть – житиме ідея...
Вот и мы на своей земле. А вы, хуторяне, какогог д\лешего, к нам лезете.
Ну, ничего - кончилась ваша лафа, обломали мы вас, помаранчей. Ещё три года - и русский язык если и не станет государственным, то получит оф статус, и ваша хуторянская речь только на полонынах звучать и будет.
:) Язык академической науки изначально русский? Т.е. греки и римляне тоже ни при чём? Пифагор с Архимедом и плеяда иже с ними - тоже по-русски мысли излагали?
Валентина, когда человек начинает применять свидомитскую логику - разговор с ним становится малоэффективен и до смешного предсказумем и неинтересен.
Была бы ты случайной свидомиткой на случайном форуме - я бы тебя размазал и даже и не заметил.
А так - попробуй почетче свои мысли сформулировать. Какое отношение твои вопросы и смайлики имеют к моему предыдущему тексту, почему я должен вообще на них реагировать?
1. Хорошо, устпаю паннке. 2. Слив защитан. 3. Опять не понял. Третий раз попробуешь почетче свои мысли высказать, или украинского лексикона даже в переводе на русский не зватает?:))
Цікаві слова є в обох мовах=) - Ну и язык у вас хохлов - дебильный и непонятный. Вот к примеру возьмем ваше хохлятское НЕЗАБАРОМ. Это где: возле бара или перед баром? - Та й у вас москалів не краще. Оце ваше москальське СРАВНИ. То це як: срав чи ні?
Ну так такие языковые анекдоты во всех странах есть... Французы и об англичанах рассказывают и о жителях Прованса, например. Во 2 Мировую о "бошах"-немцах было много таких рассказов)
Кстати, общалась с молодым человеком из Украины, он упорно говорил, что суп нужно "насыпать". Дооолго я ему объясняла, что насыпать можно крупу и т.п. - сыпучие продукты, а суп "насыпать" нельзя. :)
спасибо тем более тут место "производства" текстов, которые можно использовать на сайте, а разместишь что-то подобное мигом скажут засоряете интернет нечитабельной речью
спасибо, поржал :)) и про тетю забавно, и про 80% (что чушь полнейшая), а особенно "поисковая машина к сожалению также обращает на это внимание и не учитывает тексты со ссылками, где текст не читабелен" - жжжесть :)))
Мне авторы с украины какие только перлы не выдавали (я молчу про падежи и склонения, про какие то диковинные окончания), особенно запомнилась фраза "исторические памятки"- убило наповал. Причем ткнула горе-аффтара, так еще и возмущаться стал, есть же слово памятка говорит))) вообщем с украинцами я как то не в ладах с тех пор..
Не рискнула ответить сразу, потому что сама из Украины и словосочетание "исторические памятки" вовсе не показалось мне странным, я его уже слышала. Поэтому забила его в гугл и получила несколько ссылок на статьи, где оно упортебляется в тексте и в названии. Хотя меня и переспросили, точно ли я ищу "памятки", а не "памятники". То есть, выражение редкое, но оно встречается.
Но вот мне это слово знакомо, но воспринимается все же больше как просторечное. У Павла Бажова есть по-моему такой сказ Таюткина памятка - убегаю)))))))
наверное она и легла в основу присланной работы)) а если серьезно, всякие выражения такого типа далеко не все приветствуют. Я сама потихоньку уже начинаю забывать русский, жизнь заграницей сказывается...
Мне правда интересно))) Там по фоткам видно, что обстановочка не похожа на постсоветское пространство, но я решила, что фотографии сделаны во время отпуска;))) Кстати, на Францию похоже или на Италию, хотя я ни там, ни там не была)))
О, точно. У меня подруга, уехавшая в Германию на это жалуется. Как-то прислала мне письмо и написала, мы ездили на экскурию в холе. Я долго не могла понять, что это такое, оказалось пещера - Hoehle.
Я говорю, не то что есть, а как воспринимается. Это лингвострановедческий аспект. Вот у французов, например, имя Жак - воспринимается как у нас Иванушка, то есть тянет такие же ассоциации... Такой подтекст может быть индивидуальным или понятным для определенной соц. группы. То есть, я знаю, что слово памятка есть, но я его в статье поостерегусь употреблять, зная, что его не все поймут...
Но не системная:))))) Я вот именно поэтому не люблю с русского языка переводить. Можно, я еще твоими фотографиями повосхищаюсь. Мне к этому ВМ-у путь закрыт, у меня таких фоток нет((((((((((
Тут ты не прав. Не умеешь - не берись. Если человек взялся писать на русском языке, не зная правил и не владея им в достаточной степени - грош цена ему как автору.
Так я и не спорю с тем, что автор должен писать грамотно, просто я думаю, что не только "авторы с украины" ошибки допускают. Кстати, о грамотности самого ВМ говорит то, что он даже название страны пишет са маленькой буквы, так что чего уж там требовать с авторов тогда=)))
Вот не знаю даже, куда всунуть свой комментарий :)) Богдан, ты не обидишься, если к тебе примкну? :) Начали: Украина - не Украина, Россия - не Россия, а кто-нибудь общался с людьми из Екатеринбурга? Лично я слабо понимаю их речь, хотя говорят на русском. А если еще и вживую общаться, то за акцентом не разобрать, о чем речь. :))
Очень приятно, я в позапрошлом году в поездке познакомилась с очень милой женщиной из вашего города, до сих пор общаемся! Она мне много о вашем городе рассказывала, даже открытки подарила.
Я помню, что было пару каких-то незнакомых мне слов, ну так это везде так. Поребрики, типа. Сейчас, думаю, с развитием ТВ и интернета такой проблемы нет вовсе. А вот на Украине детей учат черти чему, так что - совсем не удивительно, что они так пишут. Что говорить, если на крутых новостных порталах просто дикие ошибки, в наши времена так только двоечники писали.
Я тут тоже встретила это слово поребрики (это же, кажется барьер низкий)случайно, стала опрашивать знакомых = никто не знал... То ли вышло из употребления, то ли не у тех спрашивала... А вот из употребляемых мною слов, помню как-то вызвало недоумение слово "шмотки".
Да нет Людмила, ты не поняла:)))) Поребрики - не уральское слово:)). Это - типичный пример отличия Питера от Москвы, парадное-подъезд, бублики-баранки:)), шаурма-шаверма:))))) (ухахатываюсь). Также и с поребриками-бордюром, Екатиренбург тут ни при чем вовсем, я просто думал, что это вполне достаточно общеизвестный мем:)).
Прошу простить за введение в непонятку, я все-таки в жж - более пяти лет, в рунете - более 10, а до того ещё и своими ножками по всей Расее проехался/прошёлся - от Обской Губы до городишка под названием Мары (это недалеко от Кушки:)).
Шмотки - как раз стопроцентное чисто одесское слово (серьезно, без стеба, означает - носильные вещи, одежду). Очевидно, это слово ваши свердловские коммерсанты завезли из Китая от наших одесситов (ещё раз - я не смеюсь, 90%, что - именно так и было!).
Но эта кандидатура занимала очень много эфира последнее время, и было просто неприятно слышать ее. Вот откуда и берутся непонятные ударения и все остальное, которое потом назовут суржиком.
А разве Азаров говорит по-украински? Никогда не слышал. По-моему, он всегда говорит исключительно по-русски.
Даже в Верховном Совете по вопросу отставки Тимошенко он докладывал на русском. А ведь доклад можно было предварительно перевести, но он не стал этого делать.
Говорил, когда был министром финансов, точнее сказать пытался говорить. А сейчас вообще полная Ж: выбрали президента-дебила, правительство в отставке, бюджета нет. Мое мнение: перед вступление на госпосты ввести обязательный экзамен на знание украинского языка, кто не сдаст - на рынок торговать или в Россию во власть!
А, да, это хорошая идея. То есть - вам мало пятилетнего правления помаранчей? Вам нужно, чтобы усе на дэрьмове исключительно общались? А на экономику вам пофиг, что Юля сопанове её ниже плинтуса опустила?
Это нормальна практика, которая существует во многих демократических государствах, таких как Франция, Швеция, страны Прибалтики. Когда для того, чтобы получить работу, необходимо сдать экзамен на знание государственного языка. И граждане этих стран не жалуются почему-то.
1. У как минимум половины населения родной язык - отличный от государственного? 2. За пять лет экономика страны ни фига не продвинулась вперед, а за два посдледних года - откатилась как раз на уровень 5-6 летней давности?
В общем, с вами - всё ясно. Типичная воинствующая нацистская деревенщина, которая имеет наглость рядиться при этом в демократические одежды.
А,.... Не заметил... к Франции и Швеции приписал страны Прибалтики - чисто нацистские режимы, ну, если на них равняться, где вообще значительная часть населения гражданских прав лишена - тогда, конечно.
страны Прибалтики. Когда для того, чтобы получить работу, необходимо сдать экзамен на знание государственного языка. И граждане этих стран не жалуются почему-то.//
Тв - лжешь!!!
В той же \Датвии есть оченьт сильная олппозиция этой нацисткой ситсеме. Есть даже парламентская партия ЗАПЧЕЛ (за права человека).
Нацик, я не скажу тебе - или на хзутор, я скажу проще:
ДЭРЬМОВА - это тот запас идеоматических выражений , на котором пытается изъясняться ваш бело-голубой. Всё-таки, мухи отдельно от котлет - никак? Экономика и язык в одном котле, не иначе?
Настя, поругаться можно с товарищем или единомышленником.
Валентина же, оказывается, типичная хуторяснская нацистка. Ну о чем мне с ней ругаться, сама подумай? Это с тобой я могу поругаться, но - никак не с ней:)).
Смешно слышать о запасе идиоматических выражений от представителей как раз тех кругов, которые и ввели в нашу жизнь мемы и реперы типа "кучма- банда", "янык- зэк", "проффессор", "криворожсталь украли" и т.д.
ДЭРЬМОВА - это вовсе не идиоматическое выражение, это просто СОКРАЩЕНИЕ, типа - ГОСЪЯЗЫК. Соответствие - один в один, почти сто процентов.
Насчёт экономики и языка. Нацык сказал, что - ЗАПРЕТИЛ бы таким, как Азаров, поступать на госслужбу. Из-за типа незнания последним хуторского наречия.
Я же считаю, что если кто и сможет спасти ЭТУ СТРАНУ, то - только Азаров.
И мне - глубоко насрать при этом на ваше вымирающее хуторское наречие.
На что спорим, что через 120 лет на нем вообщде никто говорить не будет?:))
НУ???? Это - модераторам! Ежли будете меня банить - обратите внимание, что укронацик призывает бороться с оружием в руках за польские и РОССИЙСКИЕ территории:))))
От Сяну ло Кавказа:))))
Это чмо только то и имеет, что им Ленин, Сталин, Хрущев и Ельцин подарили, а туда же - бороться с кем-то собрались:)))).
Игорь, остынь. Доказать ничего НЕЛЬЗЯ. А бан схлопотать - запросто. Ну попробуй мусульманина попытаться убедить, что "правильный" Бог - наш, христианский, а не его аллах. Здесь почти то же самое. В такого рода спорах стороны просто НЕ СЛЫШАТ друг друга. НЕ ХОТЯТ слышать. Поэтому все красноречие - коту, пардон, под сраку. Остановись.
Жанна, здесь - наша, русскяа биржа. И вот приходить вскяа янацисьткая мразь, ненавидящая всё русское, и начинает свою пропаганду.
Вы - не врубаетесь, вам кажется, что это - невинный стеб младших братьев, а мы -то - в курсе! Это нашим дедам и бабушкам эти мрази стреляли в спину, когда мы пришли к ним , чтобы строить школы, больницы и плотины.
А сейчас все "комунякие" плотниы - разрушены. Вот и посмотрим, как их зальет этой весной!
Ессно, он будут винить в этом москаля Януковича:)))).
+500. Я тоже обратил внимание. Я тоже иногда влючаю в свою чисто русскую речь украинские слова. Для придания особого эффекта. Кто озабочен чистотой дэрьмовы или, наоборот, из России, тот может и не понять и подумать, что это - малограмотность.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186