А чем Вам не нравится оборот?:) Слово "прознать" вполне русское и литературное, пусть и просторечное; его и Толстой (который Лев), и другие классики использовали вовсю. Да, сейчас малоупотребительное, но в басне много подобной лексики, так что все на месте.
По смыслу. Завязка неубедительна: а с чего бы лев вдруг проникся виной, к тому же молодой и неопытный? Причина нужна, причина! А ее нету... Все остальное вполне логично.
По рифме. Кое-где хромает, но в целом - очень прилично. У автора есть "чутье рифмы", поэтому даже весьма неточные варианты не звучат диссонансом. С рифмой беда другая: необоснованное использование слов ради рифмовки. "Где-то в дали угрюмой...." - почему угрюмой, если там лев на солнце гриву греет? "Как-то проснувшись утром, Вздрогнул под ликом луны..." - как-то я плохо представляю себе утренний лик луны:) А если серьезно, то эта нелепая строчка про просыпание утром под луной настолько сбила настрой, что я вообще чуть не бросила читать.
По образности. Опять же вполне, а в сцене смерти льва даже чересчур. Убрать бы хотя бы "к вечеру", а то получается протяженная во времени агония, на которую овцы, судя по всему, любуются. Для басни чрезмерно жестоко, это не боевик и не драма.
По лексике. Как ни странно, но смешение разных слоев - "думу думал, лик луны, смирение" со стороны льва (и повествователя) и "борзый, трусишь гривой, сдох, пяткой по пузу" со стороны обнаглевших овец (которые вначале вполне вежливо разговаривали) не приводит к винегрету, а создает интересный колорит. Резануло только слово "колбасит" в предпоследнем четверостишии: оно на на месте, строфа идет от лица повествователя, а он овечьей лексикой не пользуется.
Общее впечатление: искорка есть, но форму еще шлифовать и шлифовать. В первом туре плюс.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186