Уважаемые пользователи, в субботу 29 марта 2025 года с 00:00 до 06:00 на сервере запланированы технические работы, в связи с чем сайт будет недоступен некоторое время.
Время на выполнение и проверку работ будет продлено на соответствующий срок.
Сняли статью с продажи из-за орфографических ошибок. Проверил в двух программах и вручную, ошибок нет, есть только адреса сайтов на английском, которые подчёркнуты красной чертой. Без этих адресов статья не имеет смысла. Как быть?
"Подчёркнутое красным" не имеет отношения к ошибкам, на которые указывали, статьи проверяются модераторами вручную. Ищите ошибки. Обычно при возврате пишут первое слово или фразу, в которой была обнаружена ошибка.
У меня ошибка была в описании: "... техническиЙ текстов", а надо было "... техническиХ" - ворд ошибку не подчеркнул, но окончание было не правильным. Так что ворд в сторонку и немного поработайте глазками. Кстати, моя ошибка оказалась в описании, а не в самой статье.
Если ошибок в тексте нет, то причиной возврата может быть и наличие английских слов: мои статьи заворачивали не один раз именно из-за этого. Заменяла их - и принимали спокойно. Но я так и не поняла: чем мешал англ. яз. ...
Был цикл статей, объединённых темой соцсетей. Естественно, не обошлось без англ. С изменениями тексты тут повисели-повисели, а потом я сняла их, вернула им первозданный вид и продала заказчику вне биржи (есть таких двое).
пример слов, которые забраковали модераторы - вот что я имел в виду... Сомневаюсь, что слова Facebook и Twitter вас заставили заменить мордокнигой и чирикалкой.
Просто интересно стало, какие такие английские слова встали поперек горла у модератора...
Статьи снимаются только при наличии реальных ошибок. Иностранные слова не являются ошибкой (если вы написали их правильно). Если вы считаете, что ошибок там нет, то вы плохо проверяете. Тема закрыта.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186