Небольшой тест... надо выбрать и выбросить странное.
прошли снегопады и выпало много снега
успешное осуществление координации
на заре пропел петух
приборы, служащие для измерения
избиратели готовятся к выборам
закрыть крышку банки
в период произведения осмотра
работа по выполнению заказа
планируем варить варенье
мероприятия по закупке товаров
внутренний мир человеческой личности
расцвели желтые цветы
В этой кучке только 5 фраз имеют право на существование.
Вы уверены, что знаете точно, какие?:)
Вопросы:
Кто виноват и что делать?
Почему плеоназм в фаворе (то есть масляные масла прекрасно себя чувствуют), а лексический повтор (его здесь нет, но к слову) в немилости?
Вопросы возникли, когда проходила тест, поскольку половину этих фраз я встречаю очень часто (в отличие от второй половины).
Во, блин! прошли снегопады и выпало много снега - при снегопадах мало снега не бывает успешное осуществление координации - или я тупая, или координация проводится, а не осуществляется на заре пропел петух – петух вапчето кукарекает, но с натяжкой можно признать, что поет, условно можно принять за правду приборы, служащие для измерения - служащие в конторе штоль? предназначенные - будет точнее избиратели готовятся к выборам — ну да готовятся - в сметане с грибами закрыть крышку банки - а что в контексте? если закрыть саму крышку, то да, а если крышку нацепит на банке, то нет в период произведения осмотра - осмотр не производят, а проводят работа по выполнению заказа - работа над заказом понимаю, выполнение заказа - тоже, а вот работу по выполнению - не понимаю, а фраза очень часто встречается планируем варить варенье — планирование процесса дело нужное, планировать варку, наверное тоже мероприятия по закупке товаров - годится внутренний мир человеческой личности - мир наших внутренних органов вещает - что-то здесь не так расцвели желтые цветы — а может все же зацвели
единицы системы СИ - хоть и неверно по сути, но в учебнике по физике так в дальнейшем развитии сюжета - ожидается перестрелка, но возможен и иной поворот экспонаты фотовыставки - у специалистов мнения сошлись :)) внутренний интерьер помещения - и внешняя отделка, если речь об однокомнатной избушке реальная действительность - бывает и вымышленная... наверное)
Лучший комментарийGenialnao_O
написала
28.10.2014 в 03:42
00
Большинство текстов в Сети выглядят так: «данная личность мужского пола в прошлом времени сознательно осуществляла процесс пешей транспортировки с нормальной скоростью по направлению к объекту, представляющему собой место постоянного проживания данной личности» Когда надо так: «он шёл домой» Название этому — логорея. Логорея — симптом патологии речи; речевое возбуждение, многословие, ускорение темпа и безудержность речевой продукции. Наблюдается при сенсорной афазии, маниакальных состояниях, шизофрении (с). :D
1. Прошли снегопады и выпало много снега. Снегопад - общее название падающих с неба кусочков замороженной воды. Выражение построено правильно. Обычно мы говорим - "пошел снег", но это уже разговорное, так как непонятно, какой снег пошел - уже выпавший или с неба (шутка!))) 2. Успешное осуществление координации. Ну, это по моей части. Я беру в пример координацию в спорте. Выражение построено правильно. 3. На заре пропел петух. И так понятно, что если петух пропел, значит заря. Петух - вестник рассвета. (Хотя у нас есть особо чокнуто-круглосуточные). Выражение неправильное. 4. Приборы, служащие для измерения. Правильно. Ведь приборы могут не только для измерений использоваться. 5. Избиратели готовятся к выборам. От "избрать"-"выбрать". Неверно построено. Правильнее было-бы - Избиратели готовятся к голосованию. 6. Закрыть крышку банки. Если закрываем банку, то логично, что крышкой (хотя, можно и бумажкой. Так раньше варенье закрывали у нас, на недолгое хранение). И все-же, предложение неверное и бумажка тут явно не предусмотрена. 7. В период произведения осмотра. Верно. Ведь после осмотра, самочувствие могло ухудшиться в любой момент (хотя-бы от поставленного диагноза:))) 8. Работа по выполнению заказа. Верно. Ишшо может быть проверка заказа, модерация и так далее. 9. Планируем варить варенье. Неверно. Его что, жарить что-ли можно?))) Варенье от слова варить, так что "варить" можно заменить на "заготавливать на зиму" (так правильнее). 10. Мероприятия по закупке товаров. Правильно. Бывают мероприятия по их продаже. Например, ярмарка))) 11. Внутренний мир человеческой личности. Верно. Внутренний мир человека - это кишки, сердце и почки могут быть. Личность, уже конкретнее. 12. Расцвели желтые цветы. Здесь у меня двояко....Цветы ведь могли и завянуть. Но думаю, что расцвели - это скорее, разговорное. Правильнее - распустились и тогда не будет корня...Так что, рискну, что неверно.
А разве умеренный плеоназм (во я загнула – «умеренная избыточность»:) – это всегда плохо для копирайта, рассчитанного на живых людей, а не точные измерительные приборы?
Возьмем для примера любой текст знаменитого Дмитрия Кота (можно признавать или не признавать его за гуру копирайта, но тексты человек пишет отличные). Хотя бы один из самых известных, «Как не съесть собаку». И полистаем страницы.
Читаем первые строчки: «В ЭТОЙ книге собраны приемы, советы и секреты, которые помогут повысить эффективность текстов». Понятно, что книга – эта, раз читатель читает именно ее:)
А теперь можно просто прокручивать статью, останавливаясь в произвольных местах:
«Рекламный текст – это не просто набор слов. Он призван заменить ЛИЧНУЮ ВСТРЕЧУ с клиентом». Берем словарь: встреча - Случайное или намеренное свидание нескольких лиц.
«О чем рассказывать? О медицинском центре вообще? Или о том, почему женщине нужно обратиться к гинекологу именно этого центра, а маме привести СВОЕГО ребенка именно к «нашему» педиатру?» Конечно, мама может и не своего ребенка к врачу повести, но вообще-то это типичная избыточность.
«Нужно найти проблему клиента. Не придумать ее, а взять РЕАЛЬНО СУЩЕСТВУЮЩУЮ». Берем словарь: реальный – действительно существующий, не воображаемый.
Кстати, в этом же абзаце есть отличный пример лексического повтора для усиления воздействия на читателя (это чтоб не путать божий дар с яичницей, а гонимый плеоназм с приветствуемым повтором): «Актуальная проблема – в общественном транспорте на поручнях, на сиденьях и на любых поверхностях «сидят» возбудители сотен заболеваний. От дизентерии и холеры до туберкулеза и СПИДа. ЭТО ПРАВДА, ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ, ЭТО ФАКТ».
Кому не лень, может докрутить статью до конца – на каждой странице хоть один плеоназм да найдется.
Читать мешают? Нет. Понимать? Нет. Не буду рассуждать за автора, сознательно это допускается или на уровне интуитивного восприятия красоты речи, но факт есть факт.
Вот. Так что кто как, а я за плеоназм заступлюсь – мы живые люди, и без избыточности не можем:))))
Арина, искреннее спасибо тебе за то, что ты открываешь именно такие темы - жизненно необходимые копирайтерам. Это "направляет" форум в нужное русло и делает его площадкой для общения профессионалов. Дай Бог тебе здоровья, сил и терпения продолжать в том же духе!
Арин, заглянула я на этот сайт с тестами, и что-то как-то есть у меня сомнения в непоколебимой правильности их ответов. Например, во 2-м задании ([ссылки видны только авторизованным пользователям]) фраза "болел базедовой болезнью" подается как правильная. Ну никак не могу согласиться, что здесь нет тавтологии и так выражаться - нормально. Даже если есть тут какое-нибудь умное обоснование, все равно фраза звучит тавтологично и ее, как по мне, стоило бы переделать. В общем, думаю так: всегда лучше руководствоваться не только правилами и разного рода рекомендациями, но и т. н. языковой интуицией (если она есть, конечно), собственным чувством стиля. Может, подобное уже говорилось, всю ветку не смотрела.
Смысл теста не в красивости фраз, а в их правильности с точки зрения правил:D Фразы подобраны специально корявые, чтобы не было так уже легко понять, где тавтология, а где нет. Это же тест:) Грош ему была бы цена, будь он прост. С той же болезнью можно было и другую подобрать, и уже не получилось бы такого бзлбдлзблзлд, буквально заставляющего отправить конструкцию в топку.
Знать правила надо не из-за «болел базедовой болезнью», а чтобы не писать «прибор, служащий для измерений» и «мясо свинины». А не писать «болел базедовой болезнью», это уже из разряда «сам не плошай»:)
В задании четко сказано, что надо отметить словосочетания, в которых есть тавтология или плеоназм. Во фразе "болел базедовой болезнью", по мнению составителей теста, тавтологии нет. Этот факт заставляет усомниться в правильности других "правильных" ответов. Вывод для меня однозначен: вряд ли этот тест (да и сам сайт уже не вызывает доверия) можно считать удачным средством для лингвистических тренировок. Грош ему цена в любом случае: у кого со стилистикой не все пучком, тот запутается еще больше:)
Ммм... я не филолог, и даже рядом не сидела... но попробую. Как по мне, это простое субстантивное определительное словосочетание. На фигуру (эпитет) вроде не тянет:) Но подождите... может, кто-то из филологов заглянет:) А то мне ошибиться, как два байта... :D
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186