Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн Проверка уникальности текста SEO анализ онлайн Транслит онлайн
Разное / Свободная тема
rita999
Кто хорошо знает английский и разбирается в банковском деле - помогите пожалуйста!!

Собственно, вопрос: как перевести словосочетание Reverse Lockbox? Я уже скоро голову сломаю (( Вдруг кто-нибудь с таким понятием сталкивался? Речь идет об американских банках, у нас, насколько я поняла, аналогов этого термина нет... А до тех пор, пока я не пойму, что это такое, дальше переводить не получится, там этот локбокс в каждом предложении, и фиг знает, что с ним делать вообще. Буду очень-очень благодарна, если кто-то объяснит, что ж это за "обратный сейф" такой ))

Контекст такой: Banks have offered lockbox services for many years, where a company’s customers
send their payments directly to the bank, which deposits them on behalf
of the company. A few of the larger banks also offer a similar outbound payment
service, called a REVERSE LOCKBOX, where they pay suppliers on behalf of the company.

Всем кто откликнется - спасибо...

Написала: rita999 , 23.03.2011 в 17:16
Комментариев: 2
Последние темы:
Комментарии
fxtotal
За  0  /  Против  0
fxtotal  написал  24.03.2011 в 11:54
Насколько я понял, это сервис оплаты счетов с р/с компании, которые поступают сразу в банк и оплачиваются банком от имени компании.

                
rita999
За  0  /  Против  0
rita999  написала  24.03.2011 в 11:59  в ответ на #1
Спасибо :) Я примерно так и поняла суть, просто так и не нашла аналога в русском языке, думала-думала как назвать этот сервис, потом решила оставить название на английском, а в скобочках объяснить, что это такое...

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/297422/all1/