Биржа копирайтеров Антиплагиат онлайн Проверка орфографии онлайн SEO анализ онлайн Транслит онлайн

Свободная тема — Форум Адвего

боковая панель
Разное / Свободная тема
gaskonets
Ненормативная лексика

На этой неделе пришлось временно переквалифицироваться из якобы культурного копирайтера в бесшабашного сантехника, поэтому тема для меня волнующая))

В общем, в топике о конкурсе какой-то чудик опубликовал свой рассказ с матами, при этом другой пользователь сразу осудил нецензурщину, а меня это нисколько не смутило, о чем оппонент был сразу же поставлен в известность. Но админы не дремлют - все комментарии вместе с шедевром были быстренько удалены. С тех пор меня мучает вопрос - один ли я такой испорченный, или кто-то тоже считает, что юмористическо-фантастический рассказ могли бы оживить пара-тройка крепких словечек.

Написал: gaskonets , 04.11.2012 в 21:40
Комментариев: 376
Последние темы:
Комментарии

Показано 79 комментариев
tatyana-2011
За  8  /  Против  12
tatyana-2011  написал  05.11.2012 в 01:15
Мат - это способ выражения собственных мыслей и эмоций сильно ограниченным набором слов. Используется представителями человеческой расы, не способными удержать в памяти многочисленные красивые и яркие речевые обороты. Плюс это наблюдается при недоразвитии интеллекта (у маленьких детей и при врожденных дефектах мозга), либо при прогрессирующем его снижении вследствие заболевания (алкоголизм, наркомания и другие токсические энцефалопатии). Плюс распущенность и невоспитанность.

                
grv
За  9  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 01:30  в ответ на #14
Вспомнилась парочка высказываний Раневской. Для Фаины Георгиевны в вашей классификации местечко найдется?

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 01:35  в ответ на #15
Я тоже с нетерпением буду ждать ответа)))

                
grv
За  1  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 01:36  в ответ на #17
:)

                
gaskonets
За  3  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 01:38  в ответ на #19
*Используется представителями человеческой расы, не способными удержать в памяти многочисленные красивые и яркие речевые обороты.* - мне почему-то некоторые поэты сразу вспомнились))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 01:41  в ответ на #20
:) C красивыми и яркими речевыми оборотами, надеюсь?

                
gaskonets
За  2  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 01:47  в ответ на #21
Ну да, только они их не удерживали в памяти, а сами создавали))

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 01:41  в ответ на #20
А я в своих способностях начала чёт сомневаться)))

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 01:47  в ответ на #22

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 01:49  в ответ на #24
+++

                
ELLAN-1
За  0  /  Против  0
ELLAN-1  написала  05.11.2012 в 22:26  в ответ на #20
Ага, Державин, например...

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  05.11.2012 в 10:36  в ответ на #15
Парочка высказываний, согласитесь, это не статистика. Многие иногда срываются, но когда разговаривают матом - это не признак высокой культуры.

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 11:21  в ответ на #37
О статистике и высокой культуре я ничего не говорил :) Эта пара высказываний имеет право на жизнь? Выглядит ли в них табуизированная лексика неестественно и непотребно? Стоит ли менять нецензурные слова на более "высококультурные" аналоги в данном случае или они здесь находятся именно на своем месте? Тока не трогайте, плиз, высокую культуру и статистику. Эллочка-людоедка, например, тоже не имеет отношения ни к первому, ни ко второму, и запас слов у нее ограниченный, но она почему-то такого резонанса не вызывает :)

                
svetik04
За  3  /  Против  0
svetik04  написала  05.11.2012 в 11:37  в ответ на #53
Вспомнился случай из далекой юности, когда я работала секретарем. Пришла в наш торг жалоба от покупательницы, помню дословно: "Продавщица послала меня в ЖПО (женский половой орган)". Мы неделю ржали всей конторой:)))

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 11:39  в ответ на #64
:)

                
tatyana-2011
За  3  /  Против  1
tatyana-2011  написал  05.11.2012 в 14:59  в ответ на #15
Если бы она не была безумно талантливой - простили бы ей ее многочисленные высказывания? Их и вспоминают до сих пор именно потому, что она очень сильно выделялась из общей массы интеллигенции и часто просто шокировала окружающих. И, возможно, говоря современным языком, она немого себя так пиарила.

                
grv
За  4  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 15:16  в ответ на #199
Ну и как с вами разговаривать? :) Nuraishat начинает что-то о статистике и высокой культуре, а потом петляет в неизвестном направлении. Вы уже говорите о безумной талантливости, хотя в предыдущем комменте речь шла о сумасшедших, идиотах и всяких распущено-невоспитанных типах :) И пытаетесь зачем-то придумать Раневской "оправдание" в виде пиара. :) Вы прямо скажите: стоит менять в этих высказываниях нецензурную лексику на более мягкие аналоги или нет? Стоит ли запрещать книги Пелевина и Кинга (или выжигать нецензурные слова каленым железом) или все-таки эти слова вполне уместны в некоторых случаях?

                
tatyana-2011
За  1  /  Против  2
tatyana-2011  написал  05.11.2012 в 15:32  в ответ на #216
Безумная талантливость - не норма. А книги пишутся людьми и для людей.

                
grv
За  3  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 15:41  в ответ на #226
Хм, у меня такое чуйство, что мы говорим на разных языках :)

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 17:00  в ответ на #216
У Кинга есть нецензурные выражения? Просто интересно, увлекалась им несколько лет назад, сейчас уже, к сожалению, не помню...

                
grv
За  2  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 17:11  в ответ на #258
Да, попадались пару раз нехорошие слова. Но это не страшно, переводчик поменял их на хорошие и все стало зашибись :)

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 17:12  в ответ на #260
Слав, в оригинале его читал?

                
grv
За  0  /  Против  0
grv  написал  05.11.2012 в 17:13  в ответ на #261
Смотря что

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написал  05.11.2012 в 18:57  в ответ на #258
В "Темной Башне", часть "Извлечение троих" есть целая куча всего, причем даже в нашем переводе, у Александровой. Мудилы, неутомимые уи и прочие прелести.

                
svetik04
За  4  /  Против  0
svetik04  написала  05.11.2012 в 10:29  в ответ на #14
Вы случайно, когда поскальзываетесь на улице и падаете, в этот момент Блока с Брюсовым не читаете?

                
tatyana-2011
За  0  /  Против  0
tatyana-2011  написал  05.11.2012 в 15:01  в ответ на #32
Есть вредная привычка говорить: "ОХ, БОЖЕ" или "ОЙ, МАМА"

                
svetik04
За  0  /  Против  0
svetik04  написала  05.11.2012 в 15:07  в ответ на #200
Эти выражения для Вас - вредная привычка?

                
tatyana-2011
За  0  /  Против  0
tatyana-2011  написал  05.11.2012 в 15:16  в ответ на #209
"Не поминай бога всуе"... И зачем, чтобы маме лишний раз икалось? Но все же это лучше, чем мат

                
Neko-tan
За  2  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 10:43  в ответ на #14
Ай да Пушкин, ай да с#кин сын! (с) Сам Поэт так говорил про себя, если не знает кто. Тоже деградант?

                
malfutka
За  5  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 10:47  в ответ на #40
Сука — это самка собаки, то бишь, вполне цензурное слово, встречающееся в учебниках по ветеринарии и пособиях для собаководов, да будет вам известно...

                
Neko-tan
За  3  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 10:52  в ответ на #43
Сомневаюсь, что Пушкин читал пособия для собаководов) Ну, он и не такое завернуть мог, если верить его биографам.

                
malfutka
За  1  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 11:00  в ответ на #46
Почему сомневаетесь? Во времена Пушкина содержание и разведение породистых охотничьих собак в дворянских кругах было делом вполне обычным. Так что услышать о том, что на псарне сука ощенилась, Александр Сергеевич мог и в очень нежном возрасте.)

                
Neko-tan
За  3  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:24  в ответ на #49
И не делал из этого проблему.
Я не то, чтобы за повсеместное употребления матюков, но категорически против жеманно-ханжеского полного отрицания))

                
malfutka
За  5  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 11:32  в ответ на #57
Почему же жеманно-ханжеского? Вы считаете, что если человек не любит и не употребляет мата, то он ханжа и выбражала? Какое наивное заблуждение...
Еще лет 30 назад за нецензурные выражения в общественном месте можно было 15 суток схлопотать, поскольку это приравнивалось к хулиганству. А теперь мы спорим по поводу ханжество/не ханжество и слушаем отборную брань из уст школьных учителей...

                
Neko-tan
За  3  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:39  в ответ на #63
Я о полном отрицании писала. Сама не употребляю и не скажу, чтобы люблю, но признаю, что иногда без него - никак)
А жеманные ханжи, это те, кто каждый раз делает вид, что слышит впервые. И с такой рожей идиотской.

                
Aleksandr-1
За  1  /  Против  0
Aleksandr-1  написал  05.11.2012 в 12:37  в ответ на #63
Очень "За"! Племянника 20-летнего слушать не могу, хоть он и хороший парень. Просто на ём разговаривает, а мне противно. Хотя я сам полжизни проработал на железной дороге, где даже рельсы матерятся.

                
malfutka
За  2  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 14:58  в ответ на #93
Ну да, знать и уметь пользоваться — это разные вещи)) Тот кто на ём разговаривает просто пользоваться не умеют)) На днях прочла произведение одного из коллег, с очень высокой плотностью матерных слов на единицу площади, но они там смотрятся гармонично и внутреннего протеста не вызывают. Вот ведь штука какая...)))
Да я и сама не в вакууме живу, знаю все и пользоваться умею, но не люблю и не употребляю. Не ханжа, нет, что бы мне тут ни говорили. Знаю наизусть матерный вариант басни "Ворона и лисица", но это же не значит, что его нужно рассказывать всем и всегда) А вот если к месту и по делу, то почему бы и нет...

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  1
wooden_dragon  написал  05.11.2012 в 11:08  в ответ на #46
В XIX веке слово б...ь ещё было вполне литературным, не то что сука.

                
Neko-tan
За  2  /  Против  1
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:23  в ответ на #50
Так если окунуться еще глубже, к тюркским корням, так и х#й - это просто мальчик по-монгольски.

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  0
wooden_dragon  написал  05.11.2012 в 11:27  в ответ на #55
Монгольский к тюркской языковой группе не относится.

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:31  в ответ на #59
Ну, значит, по-татарски, могла перепутать - не лингвист) Важно другое - изначально все эти "страшные" слова были совершенно обыденными.

                
malfutka
За  0  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 11:37  в ответ на #61
не нужно говорить о том, чего не знаете... По-татарски мальчик "малай, ир бала", чаще всего в тюркских языках встречается "бала", а не то, что вы тут написали

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:51  в ответ на #65
Уфф, ну че ж вы так залипаете-то, нашла (чем бы еще заняться с утра) статью, где когда-то читала про этимологию мата.
Таки монгольский - х#як:(монг.) человек. Например:Доктора в аймаке звали "алтан х#як" - "золотой человек".

                
malfutka
За  1  /  Против  0
malfutka  написала  05.11.2012 в 12:01  в ответ на #70
Потому что знакома с тюркскими языками. Это раз, а два — то, что слово в одном языке может нести вполне приличную нагрузку, а в другом выражать бог весть что...
На одном из бишкекских базаров женщины-киргизки носят копченого сига (рыба такая) и стесняются вслух произнести его название, потому, как в киргизском "сиг" означает откровенное предложение себя... Вот и звучит, забавное для славянского уха: "копченая сигушка". Но мужики-киргизы все равно ухмыляются...

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написал  05.11.2012 в 12:08  в ответ на #74
В чешском слово шукаю означает секс, а голка девушка. Поэтому, если украинцы роняют иголку, лучше не объяснять, что ты ее шукаешь, нагнувшись и шаря руками по по полу :)) А пичнык - гинеколог в чешском )))))

                
Neko-tan
За  1  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 12:15  в ответ на #74
Так и я про то же самое. В одном языке - обычное слово, а для другого - забавное).

Вот еще цитата: "«непотребных» слов в монгольском языке очень много. Аналогичная ситуация имеет место, как известно, и в китайском языке, поэтому направление заимствования не вызывает сомнения: из Монголии (Северного Китая) в Русь (Московию)."

                
eitktw
За  0  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 13:37  в ответ на #70
Немножко не так.. Сужу чисто по произношению.. потому как озвученное вами "х#як" - точнее перевести как: "оболочка, доспехи рыцаря". "Человек" же будет звучать "х#йак". Допускаю, что моя трактовка звучания - не более чем диалектизм. В Иркутской области и Бурятии до сих пор говорят "доржит" вместо "держит"...

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 13:49  в ответ на #142
Возможно. У меня дедушка из уральских бурятов, так в его семье говорок еще тот, а по жизни он вполне литературным русским изъяснялся)

                
eitktw
За  0  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 13:56  в ответ на #153
Я родился в Саянах...

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 13:57  в ответ на #159
А я - в Хабаровске)

                
eitktw
За  0  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 14:00  в ответ на #161
:)) Мне до Бурятии как-то ближе:) Пацаны в детстве гураном дразнили:)

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 14:04  в ответ на #162
Так да. Оба деда у меня военные просто, а раньше адрес жеж был не дом, и не улица)

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  0
wooden_dragon  написал  05.11.2012 в 11:39  в ответ на #61
Я в Татарстане живу. :-)

Не могу похвастаться знанием татарского, но в казанском татарском: мальчик - малай, ребенок - бала, сын - ул (улым).

Просто на таком уровне татарский тут все знают.

                
Neko-tan
За  1  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:52  в ответ на #67
Рада за вас. Перепутала я, да. Одна из этимологических версий - монгольская.

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  0
wooden_dragon  написал  05.11.2012 в 12:03  в ответ на #71
На счет монгольского ничего сказать не могу, это так далеко от места моего проживания, что даже представить трудно. Но представляется мне, что и там это не более чем созвучие.

                
eitktw
За  1  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 12:13  в ответ на #75
Монгольский таки относится к тюркской языковой группе. Я сам - полумонгол, и хотя язык знаю отвратительно, но достаточно точно могу понять татар, узбеков и казахов.

                
wooden_dragon
За  0  /  Против  0
wooden_dragon  написал  05.11.2012 в 12:22  в ответ на #78
Ни одна энциклопедия и ни один словарь монгольский к тюркским языкам не относят. В монгольском много тюркских заимствований, в самой Монголии и в Китае есть этнические группы билингвов, но сам язык к тюркской группе не относится.

                
eitktw
За  0  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 12:27  в ответ на #83
Ну и ладно. Не будем спорить.Оно ж не так важно, какая энциклопедия что куда отнесла? Важно, что "А нац цагем", "А нан сегым" и "А нен скейн" звучат приблизительно одинаково:))

                
Wordsbuilder
За  0  /  Против  0
Wordsbuilder  написал  05.11.2012 в 12:34  в ответ на #87
... и, если мне не ошибает память, переводятся на инглиш примерно как "фак ё маза".

                
eitktw
За  0  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 12:59  в ответ на #92
Совсем другая фонетика. согласитесь?:)

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 13:08  в ответ на #92
Лев, у вас (тебя?) сегодня Д/Р?)

                
Wordsbuilder
За  0  /  Против  0
Wordsbuilder  написал  05.11.2012 в 13:10  в ответ на #118
Две четверки стукнуло. Еше не старый, предпочитаю обращение на "ты".

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 13:18  в ответ на #119
Понял)

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 13:11  в ответ на #118
Где бум хеппибёздить?

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 13:19  в ответ на #120
Цельсиям доверим, только они где-то шастают)))

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 13:20  в ответ на #126
Тогда ждем-с) Чтоб из общей кучи не выбиваться)

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  05.11.2012 в 13:20  в ответ на #128
Ну да)

                
Zeiale
За  0  /  Против  0
Zeiale  написала  05.11.2012 в 13:22  в ответ на #130
Почему-то мне в ответ на такую фразу всегда дико хочется написАть - "да ну?")))))

                
Neko-tan
За  0  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 12:24  в ответ на #78
Не относится) Упрекнутая в незнании вопроса, вот что нашла: "Характерной чертой монгольских языков является значительное количество тюркских заимствований, что при влиянии монгольского языка на тюркские в историческое время значительно усложняет проблему изучения языковых связей. По сей день в Монголии и Китае существует ряд этнических групп тюрко-монгольских билингвов (хотоны, жёлтые уйгуры). Вероятно, ранее такой билингвизм был более распространён."

                
Genialnao_O
За  0  /  Против  0
Genialnao_O  написала  05.11.2012 в 12:56  в ответ на #84
Я как-то читала версию...до того давно было, что даже и не помню что именно и где, но интернета тогда не было:))) Что все эти слова стали матерными во времена монголо-татарского ига. Вполне понятна реакция, но с тех самых пор я матерюсь:)) Не люблю штампы потому что.

                
Neko-tan
За  2  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 13:17  в ответ на #111
Каждый решает и выбирает для себя сам. Я просто за свободу выбора)

                
Genialnao_O
За  3  /  Против  0
Genialnao_O  написала  05.11.2012 в 13:24  в ответ на #124
Поддерживаю:)

Конечно, я не матерюсь в диалогах с трепетными ланями, уважаю чужую позицию:))
Заметила, что в некоторых ситуациях крепкое слово не вызывает ничего, кроме понимания. В любых глазах оно написано:))

                
Neko-tan
За  10  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 13:33  в ответ на #132
Понятно, что всему свое время и место. Тока большинство трепетных ланей (по крайней мере, из встречавшихся мне) на проверку такой недалекой дрянью оказывались - лучше бы матерились)

                
Genialnao_O
За  3  /  Против  0
Genialnao_O  написала  05.11.2012 в 13:41  в ответ на #138
Аналогично:))
Это от количества камней за пазухой происходит:))

                
eitktw
За  2  /  Против  0
eitktw  написал  05.11.2012 в 13:42  в ответ на #138
плюсую

                
duhelen
За  1  /  Против  1
duhelen  написала  05.11.2012 в 11:51  в ответ на #61
То, чем были эти слова "изначально", сегодня может быть интересно только очень узкому кругу лингвистов. Никакого отношения к сегодняшнему состоянию лексики это не имеет.

                
Neko-tan
За  2  /  Против  0
Neko-tan  написала  05.11.2012 в 11:57  в ответ на #69
Ну почему же? Дискуссия началась с Пушкина и состояния лексики в веке XIX.

                
duhelen
За  0  /  Против  0
duhelen  написала  05.11.2012 в 19:46  в ответ на #73
Ну, значит, по-татарски, могла перепутать - не лингвист) Важно другое - изначально все эти "страшные" слова были совершенно обыденными. - Я вообще вот на это отвечала, а не на Пушкина.

                
DELETED
За  4  /  Против  0
DELETED  написала  05.11.2012 в 11:23  в ответ на #46
Вы лучше пишите стихи, как великие, а не матом ругайтесь, как они ))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Ваша учётная запись заблокирована для участия в форуме.
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/freestyle/833408/?op=4900182