Решила создать тему, где можно было бы спрашивать совет у коллег о правильном написании слов, постановке знаков и др. Я вроде давно статьи пишу, правила знаю, но иногда сложности возникают даже казалось бы в простых случаях. Ворд в этом не поможет, все правила перечитывать лень, а грамотность для копирайтера на первом месте. Не хочется перед заказчиком опозориться, потом свою статью с ошибками стыдно читать. В общем, друзья, надеюсь на вашу помощь, при необходимости сама помогу, чем смогу. Задаем вопросы, отвечаем и т.п.
Если "благодаря" - это предлог, как в примере , то не ставится. А если деепричастие ("Беспрестанно благодаря нас, он вышел из комнаты""), то такой оборот запятыми выделяется.
"Беспрестанно, благодаря, нас,..." не будет, потому что это деепричастный оборот, и выделяется не слово "благодаря", а весь оборот, слово с зависимыми словами. Ну это как я понимаю :)
О, как хорошо, что здесь есть мои авторы. Как правильно писать "будем" "будим" - говорили мне родители, что школа это место где учатся, а не место где за девчонками бегают...
Вспоминаю, как нас учительница ругала в 8 классе за такое. "Деепричастный оборот - это для 6-классников! А в 8 классе это называется обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом." :)))
Это только матерым филологам важно, как назвать правильно деепричастие с зависимыми словами. Простым смертным копирайтерам достаточно ставить запятые там, где нужно.
Ворд хорош для орфографии, для пунктуации он не катит, особенно если много вводных слов, предложений сложноподчинённых с кучей обособленных членов. У меня по ходу дела такой вопрос: приветствуются сложные конструкции или нет?
Ну сложные конструкции - понятие относительное. Если просто сложные предложения, то вполне можно, главное, чтобы предложение представляло законченную мысль. Я вот предложений больше, чем на 2-3 строчки (в Ворде), стараюсь не делать. Короче, главное, чтоб читалось нормально. :)
Был такой писатель английский, Сомерсет Моэм (в спорной русской транслитерации). (Кстати, Word подчеркивает имя, но не фамилию!) В своих мемуарах он много интересного написал, и, в частности, то, как трудно найти толкового секретаря для писателя. В качестве примера привёл случай, когда вновь присланная девушка из агентства, перед тем как перепечатать его рукописи, брала красный карандаш и безжалостно сокращала длинные предложения, мотивируя это тем, что их «нормальный человек не сможет понять». Моэму тогда было уже за 60.
Отличная тема. У меня такой вопрос, есть ли в русском языке слово "нехватает". Вот увидела недавно на сайте, подумала, что НЕ с глаголами должно же раздельно писаться. Или я что-то не понимаю
Это еще ерунда по сравнению с остальными перлами, встречающимися в Интернете. Я даже собираю некоторые особо "удачные" высказывания. Искала однажды информацию и наткнулась на сайт, где девушка рекламирует себя в качестве копирайтера, так на первой странице сайта размещен текст с таким названием: "Убей КОНКРЕНТА силой слова!" После прочтения самого названия, расхотелось даже смотреть, что она предлагает. Так сказать УБИЛА меня самим заголовком.
Я тут недавно, выполняя один заказ, обратила внимание на заглавную запись в блоге. "Ничють" и "автомобильчеками" меня просто убило! Написала в комментариях ВМ, что нужно бы отредактировать текст, лицо сайта как никак. Реакции ноль.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186