Уважаемые авторы! Подскажите пожалуйста. Правильно ли будет, сочетание и написание "увеличить эффективность", или "увеличить живучесть". У кого какие мнения?
Лучший комментарийserg1554 написал 08.12.2014 в 00:35
0
Лучше использовать термин "повысить". "Увеличить" относится к метрическим и количественным характеристикам объекта. ...Лучше использовать термин "повысить". "Увеличить" относится к метрическим и количественным характеристикам объекта.
Живучесть тоже можно увеличить, а лучше, по-моему, повысить - когда это живучесть в инженерном смысле: живучесть судна, например, или автоматизированной системы, или там несущей конструкции.
Ну как живучесть можно увеличить? В данном случае ты способен выжить или нет. Если способен значит обладаешь живучестью. Как ее можно выше сделать? Какое то значение увеличить, повысить, из которых складывается живучесть можно достигнув уровня живучести. Я думаю так.
Вы неправильно думаете и ленитесь пользоваться словарями. Живучесть -- способность сопротивляться внешним воздействиям. Сделайте на однообъёмном судне несколько герметичных переборок, усильте броню танка, поставьте на самолёт не один двигатель, а два -- и вы повысите их живучесть.
Спасибо! Но все-таки, значит судно способно сопротивляться внешним воздействиям. Значит обладает живучестью. Даже не усиливаем броню, ставим один двигатель. Судно обладает живучестью. Например,убираем двигатель судно не обладает живучестью. Ставим 5 двигателей судно обладает живучестью, 10 -обладает и т.д. Сколько бы мы не ставили все равно обладает живучестью. Мы увеличили какие то показатели в данном случае двигатели. Судно как обладало живучестью так и дальше обладает. Но живучесть как она осталась так и есть. Может быть корректнее сказать изменился уровень живучести.
Хос-с-спади! Да загляните вы уже в словарь, наконец! Ну не путауйте вы технические показатели с беременностью. Да, понести немножко не получится, но ведь это понятие из биологии. Живучесть не есть факт того, что объект живой. Танк он мёртвый, дохлый -- абсолютно. Усильте броню -- повысится живучесть. И от того, что вы добавляете к понятию "живучесть" "уровни", не меняется ничего, только словесную конструкцию усложняете. Что-то не верится, что вы инженер по образованию. Небось, уроки прогуливали?)))
"Судно как обладало живучестью так и дальше обладает." Ну так он и скоростью обладает, даже в мёртвый штиль, при неработающем двигателе и спущенных парусах его течением несёт. Но скорость эта может быть высокой и низкой, её можно увеличить (повысить), уменьшить (снизить). Поймите, живучесть -- технический термин, а не биологическое определение.
Причем здесь технический и биологический термин. Какая разница. Все равно наступит критический момент для того же судна, танка, чего угодно когда оно не способно сопротивляться внешним воздействиям. Был танк, броня 10см, его пробили, экипаж сгорел.Танк не способен выполнять свои функции.Сделали 20 см. Не пробили.танк дееспособен. Стреляет дальше. Еще раз попали в танк. Пробили. конец танку. Вот и вся преславутая живучесть. А уроки не прогуливал, а просыпал.
"Живучесть — способность технического устройства, сооружения, средства или системы выполнять основные свои функции, несмотря на полученные повреждения.
Например, под живучестью судна можно понимать его способность оставаться на плаву и не терять остойчивость в случае затопления одного или большего числа отсеков из-за полученного повреждения корпуса."
Так что живучесть в данном случае это совсем не то, что имеют в виду, когда говорят о живых существах. Это технический термин. Хотя общее есть.
Меня осенило, благозвучнее будет не живучесть, а жизнеспособность. Можно еще сказать приумножить жизненные силы. Как я понимаю, вас данные понятия интересуют применительно к живым организмам.
Навряд ли. Если ТС спрашивает об эффективности -- это из области техники. И живучесть -- исключительно технический термин. Жизнеспособность (способность жить) -- биология.
Эта живучесть - странное слово, особенно, применительно к технике. Для меня это разговорный жанр: " Ты такой живучий!". Но никак не могу согласиться, например, с фразой "живучая подводная лодка" (исходя из ваших пояснений выше).
Какие странные слова Принес мне тихий день апреля...
Исходя из моих пояснений выше никак не следует, что я советую ТС применять обороты, наподобие вашей конструкции "живучая подводная лодка".
Живучесть — способность технического устройства, сооружения, средства или системы выполнять основные свои функции, несмотря на полученные повреждения. (вики)
Живучесть -- характеристика. Есть разные характеристики. Например, скорость. Выражение "скоростная подводная лодка" звучит приемлемо. А есть, к примеру, такая характеристика, как пропускная способность технологического трубопровода. Сочетание "пропускноспособный трубопровод" -- так себе. "Живучая подводная лодка" звучит не лучшим образом, но в смысловом плане ошибкой не является по той причине, что технический термин, использованный в качестве определения, подразумевает высокие характеристики объекта. То есть скорость бывает разная, но скоростной -- значит быстрый, а не медленный. Живучий -- высокую живучесть, а не низкую. Но всё же "ПЛ обладает повышенной живучестью" звучит благообразней, я бы посоветовал такой вариант. Именно об этом (увеличить живучесть), кстати, и ТС спрашивал.
Во, отменный пример, скорость. Это свойство объекта и его можно увеличить. А вообще, вся эта тема напоминает спор древнегреческих философов, которым нефик делать
Не, Ген, здесь никакой философии нет. Это типа чисто технический термин, применяемый в соответствующей технической же литературе вполне определённым и строгим образом. Просто филологи с философами (и доктора туда же) пытаются устанавливать свои порядки в незнакомой им сфере бытия.)
Тут можно до бесконечности рассуждать. Кому как понятней так и говорят и пишут. И философия и филология и техника все связаны меду собой. Никто свои порядки не устанавливает
Нет. Вы упорствуете в незнании темы. Живучесть -- термин исключительно технический, эффективность -- технико-экономический. Существует точная трактовка определений в словарях и справочниках, практика применения специальной терминологии, принятая написание в научно-технической литературе. Инженеры не пытаются по-свему переписывать учебники по диалектическому материализму. Не стоит и филологам-философам фантазировать в тех областях, знаниями в которых они не обладают. Это издержки занятия веб-райтингом -- считать, что во всём разбираешься. Плохо, но во всём. "Кому как понятней так и говорят" -- тут вы, несомненно, правы. В этом можно убедиться у любой пивнухи.
Отравил таракана одним средством, а у него оказалась повышенная живучесть. Выжил таракан. Потравил другим средством, и он исчез, у него оказалась низкая живучесть
Это означает, всего навсего, что у средств разная эффективность - одно убивает не всех, а только половину, у которой не выработался иммунитет, а второе - всех. Вот и получается, что у одного эффективность 50%, а у другого 100.
Какой гадкий таракан, что не сказал что он с повышенной живучестью, а надо было более эффективное средство применять. Применяем средство высокой эффективности для другого таракана, другой таракан оказался еще с большей живучестью, и высокая эффективность средства не подействовало. Вот такие живучие тараканы. У них постоянно живучесть повышается, а более эффективные средства становятся низко эффективными. не действуют на таракана.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186