День добрый. Есть предложение "Он отлично подойдет как второй автомобиль в семье, особенно если учитывать то, что имеет большое количество места в салоне, поэтому подвозка детей в школу не будет материально-технической проблемой. " Озадачивает "подвозка детей в школу" - правильно ли это?
Лучший комментарийGELOCHKA21 написала 10.03.2016 в 12:37
0
Выбили из колеи))) Получайте. Подвозку в школу для детей Организую быстро: Доставка с выгрузкой под класс Пройдет легко и чисто. Салон, в машине во ...Выбили из колеи))) Получайте.
Подвозку в школу для детей Организую быстро: Доставка с выгрузкой под класс Пройдет легко и чисто. Салон, в машине во второй, Большой — им там не тесно. Матчасть, ну просто зашибись, Но в танке больше места.
Лучший комментарийcheripaytext написал 10.03.2016 в 13:28
62
А если в танке въехать в класс,
Еще и на второй этаж...
Зануда-школа, помни нас,
Наш дружный экипаж! ...А если в танке въехать в класс, Еще и на второй этаж... Зануда-школа, помни нас, Наш дружный экипаж!
Вот в том то и проблема, когда отказываешь за такое, как объяснить - почему) А потом авторы обижаются, когда вместе с отказом прилетает что-то типа - это бред)))
Обычно всегда есть к чему придраться в тексте: где-нибудь окончание не так напишет или слова потеряет, потому что вычитать такой текст и автор не может, нечитаемо.
Я прямо пишу, что текст низкокачественный рерайт-синонимайз, и указываю формальную причину отказа для ЛПА, чтобы не возникло проблем - первую попавшуюся опечатку.
Согласен, но дело не в отказ.. - все имеет свою цену, бывает и похуже. Тоже не спец, был бы спец не спрашивал бы. Но меня тут смутила именно "подвозка детей в школу", и так зацепило что не отпускает :). Вот охота разобраться, что это за "подвозка детей в школу" и имеет она право на существование или нет. Думаю что имеет, если употребить ее "была организована подвозка детей в школу". Хотя сама подвозка у меня ассоциируется с транспортировкой груза, дров например. Также если взять "доставка детей", если компания занимается доставкой детей в школу, это мне понятно, но вот чтобы я делал доставку своих детей в школу...
1. "Большое количество места" - лексическая ошибка. Количество - это то, что можно посчитать. Слово "место" в Вашем предложении употреблено в значении "пространство, объем". Вы же не предполагаете размещать детей штабелями. 2. Слово "подвозка" в русском языке употребляется с неодушевленными предметами (подвозка продуктов) или в официально-деловой лексике (подвозка людей к месту работы).Это стилистическая ошибка. 3. Дети также не могут быть материально-технической проблемой, даже их "подвозка", "помывка", "кормежка" и т. д. То есть, нарушена и лексика, и стилистика. Это только те ошибки, за каждую из которых автор может отказать в оплате. Само же предложение "нечитаемо". Вы бы употребили его, если бы рассказывали кому-либо о своей новой машине?
Увы, но только замена)) Есть такое понятие - стилистические ошибки. Показанное предложение - яркий пример таких ошибок. По-русски так не говорят/пишут.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186