"большинство наших граждан при поиске работы остаЕтся удивительно юридически безграмотныМ" или "большинство наших граждан при поиске работы остаЮтся удивительно юридически безграмотнымИ"?
Сама предпочитаю первый вариант написания) именно так научили в годы студенчества)
I. В подлежащем слова большинство, меньшинство, часть В этом случае сказуемое ставится в единственном числе, если 1) у этих слов в подлежащем нет зависимых слов: Большинство решило идти в кино.
P.S. в приведенном мною примере употребляется именно слово "большинство". Все согласно правилам))
Жека, у Розенталя нашел тока что: "3. Сказуемое ставится как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа. Ср.: Большинство бойцов успело выпрыгнуть на берег и ударить с тыла по врагу (Новиков-Прибой). – Огромное большинство действительно лучших артистов ответили, что..."
Понимаешь, на мое восприятие повлияли, видимо, прочитанные книги, и там я чаще всего встречавариант с множественным числом, да и звучит он гораздо естественнее. Другое дело, когда нет управляемого слова - тогда единственное число без всяких вариантов)
Ясно одно: если у Розенталя устаревшая версия правил, а на грамоте новая - речь идет о лишней заморочке (сначала правильно писали все, а потом большинство (или меньшинство) начало писать неправильно. Зато кофе разрешили в среднем роде употреблять. Для чего это все делается? Показать, что работают в поте лица над совершенствованием языка? :)
Позволю себе процитировать того же Розенталя дялее:
"За последнее время явно наметилась тенденция к согласованию по смыслу. Ср. в языке периодической печати: Ещё недавно большинство представленных на конференции стран были бесправными колониями; Ряд рабочих цеха заявили, что они готовы к переходу на новую технологию; Часть лунных образцов напоминают по своему составу камни, обнаруженные на Земле близ старых вулканов."
Это во-первых. То есть, Розенталь тоже заметил, что более употребительным, а следовательно, и более уместным, становится множественная форма сказуемого в данном случае.
Также он приводит еще 6 частных случаев согласования, где более правильно множественное число, и один из них, на мой взгляд, очень близок к нашему случаю.
"6) при обратном согласовании, если именная часть составного сказуемого имеет форму множественного числа, например: Ещё недавно большинство представленных на конференции стран были бесправными колониями; Ряд спортсменов нашего города были призёрами различных соревнований."
Вот как-то так)) Возможно, я где-то еще что-то недосмотрел.
Насчет языка, в общем, да) Примерно такая же по эффективности и бездарности работа ведется и над украинским языком, который превращают в посмешище, учитывая, что его и так некоторые особо одаренные особы и языком то не считают. Ну спорить об этом можно вечно, но незачем, пусть каждый пишет по-своему, лишь бы его понимали.
Насчет украинского, главное - радикалов к правилам не подпускать, а то половину польского словаря и никому не известные диалекты узаконят :) Попадались где-то такие "рацпредложения"...
блинский блин - опять про кофе! Слав, это НОРМАЛЬНО, что для этого слова наконец введено два варианта правильного отнесения по родам. Потому что исторически в России был "кофИЙ" - и он, естественно, был мужского рода. Потом, когда стали говорить на европейский манер, стало применимым правило русского языка, что слова с окончанием -е считаются средним родом. Так что кофе среднего рода - это не вульгаризм и безграмотность, а подведение под общее правило. P.S. это не самооправдание - я всегда говорю "кофе - он мой", но истина дороже
я не лингвист, поэтому история появления языковых исключений для меня - темнота непролазная. Но в целом, я достаточно спокойно отношусь к языковым реформам - они практически во всех языках время от времени происходят - немцы вон отказались от буквы ß - и ничего, никто не умер; а представь, какая вонища поднимется у нас, если сверху спустят разнарядку об упразднении, допустим, буквы Ы? ))
Да и вообще, все эти граммарнаци - такие граммарнаци, смешно с них. Перепутать "надевают-одевают" = все, смерть коровам, расстрелять на месте без суда и следствия, а сами говорят "шарфы" с ударением на Ы, потому что их самих никто вовремя носом не ткнул в то, что это то же правило ударения, что и "тОрты". и таких примеров - дофига и больше
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186