Не стоит, я думаю: [ссылки видны только авторизованным пользователям]) Вряд ли в вашем контексте нужно именно это. Да и вообще, смысл непонятен: у вас там волонтеры, которые занимаются профилактикой чего-то? Хотя я не Знаток.
Просто это выражение не устойчивое, а редко используемое. Но, полагаю, имеет право на существование в текстах о волонтерстве. Обозначает один из видов такой деятельности – участие в добровольческом движении, направленном на предупреждение чего-либо.
ПС. По поводу знатоков рус. языка. Разве копирайтер по определению не должен быть знатоком языка?
Странно. Канцелярит – это стиль речи, уместный в деловых, официальных, отношениях. Например, в деловой переписке, на заседании суда и многих других сферах жизни, где разговорный стиль будет выглядеть непрофессионально. Как он может быть безумным? Это то же самое, что сказать "безумный научный стиль", "безумный публицистический стиль".
Я посмотрела первоисточник, от которого идет это "профилактическое волонтерство". Виды волонтерства. [ссылки видны только авторизованным пользователям] Я понимаю, что это юридический сайт. Просто удивительно, как такое благое дело можно "умертвить" бюрократическим языком. Кто после такой рекламы пойдет в волонтеры?
" – это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в разных видах делового устного общения."
Ну если ТС заказали написать письмо для госучреждения или там судебный иск - то вопрос снимается. А если нормальную статью про волонтеров или для волонтеров...
Я для двух благотворительных сайтов работала. Мне бы заказчики "профилактическое добровольчество" засунули бы... за шиворот.
Технически ничего несовместимого с русским языком в этом термине нет. Добровольчество - общественная работа добровольцев, добровольное участие в чем-нибудь. Профилактический - направленный на предупреждение негативных явлений. Вместе получаем - работа добровольцев, направленная на предупреждение негативных явлений. Вполне себе четко и понятно.
Но дело в том, что это именно термин. Не говорят у нас "добровольчество" в обычной речи, да и "профилактический" - чистейший канцеляризм. Если у вас статья именно про работу добровольцев за здоровый образ жизни или что-то подобное, причем официальная - используйте без горя. А если статья для людей - скажите как-нибудь иначе.
КАНЦЕЛЯРИЗМ Слово или оборот речи, характерные для стиля деловых бумаг, документов и т.п.
КАНЦЕЛЯРИТ Сухой, невыразительный, заштампованный язык (первоначально — канцелярские бумаги). В газетах много канцелярита. Избавляться от канцелярита. Злоупотреблять канцеляритом.
Да я не против определений, что это такое. Но с чего вы взяли, что слово "профилактический" – чистейший канцеляризм, то есть относится сугубо к оф.-деловому стилю речи? Если статья для людей (предполагается разговорный, публицистический, литературный стили), вы считаете, что его нельзя использовать.
А я вам говорю, что одно слово ничего не значит, все зависти от совокупности речевых средств. "Юмор и анекдоты - лучшая профилактика плохого настроения и болезней. Смейтесь и будьте здоровы!" ---- Канцеляризм? Эту фразу разве нельзя использовать в тексте для людей? (Вопрос риторический).
ой, вот если слух, то "режет", ага) неприятное выражение, если честно... не легко читаемое... Знаток из меня никакой, зато читатель знатный) Если вы для филологов пишите, разве-что
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186