Биржа копирайтинга Антиплагиат SEO-анализ текста Адвего Лингвист Проверка орфографии
Адвего
Форум
Все форумы
Адвего
Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика

Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика — Форум Адвего

боковая панель
Адвего / Пишем правильно: орфография, пунктуация, лексика
VladimirPolunin
Совсем запутался в этих терминологиях, можно бы писать и попроще, и понятнее.
Написал: VladimirPolunin , 10.10.2021 в 04:23
Комментариев: 130
Комментарии

Показано 29 комментариев
Lunzera
За  6  /  Против  1
Lunzera  написала  11.10.2021 в 08:58
ах вот вы об чем.)
как по мне, тут действует простейший принцип - чем больше непонятных слов, тем умнее и весомее кажется человек, разговор и т.д.
но чтобы найти непонятное слово в русском языке, русский язык еще знать нужно.
куда проще слямзить слово из иностранного языка. звучит загадочно и непонятно, что и требуется. хотя по сути значение самое простое.
ну а народ, с целью казаться умнее, подхватывает и понеслось...

                
DELETED
За  1  /  Против  1
DELETED  написала  11.10.2021 в 12:13  в ответ на #27

                
nygmat
За  1  /  Против  1
nygmat  написал  11.10.2021 в 16:18  в ответ на #27
Это...как его...волюнтаризм.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  12.10.2021 в 19:23  в ответ на #39

                
nygmat
За  1  /  Против  0
nygmat  написал  12.10.2021 в 20:48  в ответ на #68
Кусайте, не препятствую... Я толстокож и толстопуз.

                
DELETED
За  1  /  Против  0
DELETED  написала  12.10.2021 в 23:59  в ответ на #83

                
Logika_KOTE
За  2  /  Против  0
Logika_KOTE  написала  11.10.2021 в 09:53
Больная тема. Батхерт, шит, втф, джус, шугар фри - вот пойми, что за френь.

А помню, маме, еще в школьные годы, сказала слово "френь", по губам получила - не ругайся. :-)

                
userSero
За  1  /  Против  1
userSero  написал  11.10.2021 в 17:23
Проблема с заимствованиями в русском языке, на мой взгляд, только в том, что они приходят безморфемно (надеюсь, это правильное слово), бессистемно, и зачастую приобретают неправильные значения.

                
svoboda1984
За  1  /  Против  0
svoboda1984  написал  12.10.2021 в 18:57
Меня больше расстраивает исчезновение слов из обихода. Для примера слово "ибо" - крайне удобная вещь при сопоставлении фактов. Использую её регулярно с тех пор, как откопал на страницах "старой книги". Не понимаю, почему данный союз решили вытеснить другими менее удобными конструкциями.

                
gaskonets
За  2  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 19:00  в ответ на #64
Я использую, ибо балдею от "ибо".

                
qraziya
За  1  /  Против  0
qraziya  написала  12.10.2021 в 19:13  в ответ на #65
У меня дочери всего 19 лет, она тоже часто использует "ибо". Ибо "ибо" проще использовать, чем "ведь" или "потому что".

                
svoboda1984
За  1  /  Против  0
svoboda1984  написал  12.10.2021 в 19:25  в ответ на #67
Меня в школе на уроках русского языка напротив пытались научить "правильному использованию союзов" (это со слов преподавателя). "Потому что" и "так как" я оценил ещё тогда, крайне идиотские варианты. Иногда они конечно к месту, но чаще всего это просто лишние буквы. Ещё понравились слова "дабы", "коль". Предлагайте свои "устаревшие композиции".

                
gaskonets
За  0  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 19:28  в ответ на #67
У меня дочери всего 19 летЦитатаМеня в 20 лет уже из второго института выгоняли, а в промежутке между этими ВУЗами я еще успел поступить еще в один институт и окончить ПТУ)))

                
qraziya
За  1  /  Против  0
qraziya  написала  12.10.2021 в 19:42  в ответ на #70
Ну она в свои 19 тоже много чего успела. Свои деньги зарабатывает с подросткового возраста. Закончила училище, совмещала учёбу с работой. Два года проработала пиццейоллой (поваром, который готовит пиццу). Хочет стать суши-шефом, поэтому сейчас развивается как повар-универсал. Вьет своё гнездо, подготавливает фундамент для создания своей семьи. У меня в мои 19 был муж и маленькая дочь, через пару лет я пошла развиваться вне своей семьи, была горничной, барменом-официантом, помощником пекаря, продавцом, предпринимателем (мелким)...

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 20:14  в ответ на #73
Не у меня, если честно, в те годы ветер в голове был. Хотя много где успел поработать к тому времени (в дополнение к учебе), ко всему вокруг относился несерьезно. Да я и к 30 годам не поумнел, раз свой с нуля созданный мебельный бизнес тупо пропил. Вел себя так, словно не свою жизнь живу и еще одна в запасе.

                
qraziya
За  0  /  Против  0
qraziya  написала  12.10.2021 в 20:22  в ответ на #76
Так и у меня с разумом были не лады. Но нужно было работать, поднимать дочь на ноги. Первый брак развалился очень быстро. Чуть разумнее стала после второго замужества. Этот брак помог мне уйти от ненужного окружения и многое переосмыслить.

                
gaskonets
За  1  /  Против  0
gaskonets  написал  12.10.2021 в 19:30
Не переживайте, империя нанесла ответный удар
#71.1
340x234, jpeg
14.9 Kb

                
Natatata2
За  0  /  Против  0
Natatata2  написал  12.10.2021 в 21:17
а тут все правильно, или кто то бредит?
#87.1
797x459, jpeg
125 Kb

                
Евгений (advego)
За  3  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  12.10.2021 в 21:34  в ответ на #87
Неудачный перевод с украинского или копирайтеры, кхм, украиноговорящие, так как это в украинском "приходится на дату" переводится как "припадає на дату".

                
Natatata2
За  0  /  Против  0
Natatata2  написал  12.10.2021 в 21:57  в ответ на #91
спасибо, было такое подозрение, но не смогла найти как это по-украински пишется. главное, встречается только в сочетании с временем.

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  13.10.2021 в 16:47

                
ali_baba
За  1  /  Против  0
ali_baba  написал  14.10.2021 в 13:26
Долго привыкал к слову "транзакция". Допривыкался почти до уровня зависимости от него, оно само впрыгивало, куда надо и нет, нахально выдавливая "проводки", "отношения", "переводы". Недавно к своему стыду узнал, что часто неправильно его использовал в смысле грамматики. Оказалось, что для передачи смысла финансовой операции это "трансакция", а в остальных — в политике, программировании и социуме — транзакция.

                
Евгений (advego)
За  1  /  Против  0
Евгений (advego)  написал  14.10.2021 в 14:23  в ответ на #112
Оказалось, что для передачи смысла финансовой операции это "трансакция", а в остальных — в политике, программировании и социуме — транзакция.ЦитатаЕсть подозрение, что рано или поздно придем к одному варианту, потому что первоначальное слово одно - transaction.

                
nygmat
За  0  /  Против  0
nygmat  написал  15.10.2021 в 08:56  в ответ на #112
Спасибо, я тоже не знал что есть трансакция. А проводка и перевод на самом деле лучше.

                
ali_baba
За  1  /  Против  3
ali_baba  написал  14.10.2021 в 20:50
Все, ребрендинг колесит, сначала мыло пало под VK, теперь вот Билайн опустился до нарицательности. Теперь это "билайн", и яркое ушло, слоган интимный как шелест листвы. "билайн на твоей стороне". А если этот "ты" экстремист ?

                
gaskonets
За  10  /  Против  0
Лучший комментарий  gaskonets  написал  15.10.2021 в 01:28
чтобы до утра все выучили))
#122.1
593x900, jpeg
126 Kb

                
nygmat
За  1  /  Против  0
nygmat  написал  15.10.2021 в 08:58  в ответ на #122
Долго сочиняли?

                
DELETED
За  0  /  Против  0
DELETED  написала  15.10.2021 в 13:59  в ответ на #122

                
MikhailLesnichenko9
За  0  /  Против  0
MikhailLesnichenko9  написал  15.10.2021 в 16:18  в ответ на #122
Я сохранила )) почитаю)))

                
Отправка жалобы...
Спасибо, ваша жалоба принята
Вы уже жаловались
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено.
Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186
Жаловаться можно только на чужой комментарий
Избранное
Добавить в избранное
Имя
URL
https://advego.com/blog/read/grammar/7214607/?l=7&n=16&o=0