Ребята, есть фраза " ходунки для детей – это", а дальше перечисления достоинств товара. Меня тыкнули носом в эту фразу и сказали, что надо после слова это ставить двоеточие. А я его не собиралась ставить, поскольку какбэ обобщающего слова (могу неправильно назвать этот термин по-русски, потому как помню его только по-украински и по-английски) нетуть.
Кто прав? У меня аж пена изо рта пошла в процессе доказательства, что я не дурак...
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186