Вот и придираются, придираются, понимашь ли... Могёт быть, вам всем не нравяцца русской речи обороты?:) Зато ближе к народу, естественней, да и уникальность держать проще:) P. S. Филолог - слово издевательски-ругательное в Адвеге))
Мне кажется, это нормально - "женат третьим браком". А как правильно сказать - "трижды женат", "находился в третьем браке"? Если речь шла не о нашем современнике, я бы выбрала первый вариант.
Прочитайте [ссылки видны только авторизованным пользователям] "Первым браком был женат на Ольге Константиновне Дитерихс, вторым - на Екатерине Васильевне Горяиновой, по первому мужу Арцимович. " Так писал Толстой А.Л. - автор мемуарного очерка «О моем отце» // Яснополянский сборник. Тула, 1965. Вы ему не доверяете?))
А вы не отказывайте сразу. На доработку отправляйте с подробными инструкциями. Правда, на это не всегда есть время. Я, например, переделываю сама, т.к. на доработку отправила, думала, что за час-другой переделают, а ждать пришлось сутки. Ужас. Чуть не поседела. Да и все равно не все переделали, что требовалось. Еще смотря сколько ошибок допустили. Если только одно предложение не нравится, можно и так принять. Если же таких "ляпов" в одном тексте 5-6 тогда да...доработка или отказ оправданы.
Эмм, если ответить конкретно на поставленный вопрос - малехо придираетесь) За такую-то стоимость работ) Конечно, сейчас в меня полетят кирпичи, но, как правило, работу эдак за 10$ кило, да еще и по ПЗ, автор будет шлифовать до совершенства часами, оттачивая каждую фразу... А при стоимости меньше "кило за кило" работают больше на количество, а не на качество...( Кто не согласен - просьба приберечь тапки до лучших времен, это исключительно мое имхо)
Согласна. Особенно, если учесть, что обновление Плагиатуса ужесточается, а цены на уникальность остаются те же. В итоге сидишь гораздо дольше и изощряешься за ту же фактически мизерную цену. Безусловно - свободы выбора никто не отменял. Однако как-то за годы работы на Адвего привыкаешь помимо основной профессии и тут рассчитывать на нормальный заработок... :(
Цены, по которым работает каждый конкретный автор, не зависят ни от версий АП, ни от минимальных расценок на этой бирже. Разумеется, это не относится к совсем еще зеленым новичкам, не успевшим набраться минимального опыта. Когда же подобное пишут авторы со стажем, то непонятно - а кто им доктор, что они до сих пор изощряются за мизерную цену?
Ужесточение требований АП вполне оправдано. Кроме того, раньше, наверное, была не такая высокая конкуренция, а сейчас имеет смысл отсеять тех, кто не способен совладать с усовершенствованным АП. Кстати, для очень многих обновление версий проходит незаметно, наоборот, люди видят плюсы в работе. Мне тоже понравилось то, что сделали разработчики. А возникающие о некоторых авторов проблемы - повод задуматься о своей профпригодности.
Весьма жестко. Не думаю, что я это заслужила. Я не хаю АП. Просто заметила разницу - вот и все. И доктор мне не нужен. Уникальным считается рерайт выше 90. Ряд ВМ-ов требуют 95 в таких темах, где заметны трудности с изменившимся АП. Не стоит мне давать отпор - я не воюю. Просто высказала свое согласие с предыдущим оратором. К тому же я сделала оговорку о свободе выбора. МЫ же тут все на добровольной основе.
Простите, что был избыточно резок, но жесткость спровоцировало высказывание *...обновление Плагиатуса ужесточается, а цены на уникальность остаются те...*.
Кстати, лично я считаю, скрягами-эксплуататорами тех заказчиков, которые выставляют требования по унику 95% в заказах с объемом текстов до 1000-1300 символов и оплатой до баксов за килознак. В свою очередь, кто-то считает меня жлобом при моей оплате услуг авторов и требованиях, хотя я считаю их вполне лояльными. В общем, все в этом мире относительно:))
А ВМ-ам нужно тоже давать отпор и посылать их куда подальше, если они начинают офигевать по полной. Помню, где-то около 2-х лет назад один крендель мурыжил меня по полной на заказе по 0,4 за кило, и я безропотно выполнял все его прихоти. Хорошо, что это был всего лишь один заказ.
Сергей в теме о новом АП писал, что если текст будет хорошо переработан и без ошибок, то при уникальности 90% заказчик не сможет отказать. Подобные вопросы решаются при помощи одминов, значит, проблем никаких нет.
ЗЫ. Надеюсь, это был не отпор, а вполне лояльный ответ)
Я рада, что Вы отписались, потому что хотя и не участвую в форумной жизни, но пару раз за эти годы не выдержала - вставила свои "копейки" :) Так что - спасибо за комент, поскольку я Вам потихоньку симпатизирую, основываясь на наблюдениях за Вашими высказываниями, и очень не люблю разочаровываться в людях... ))
"считаю, скрягами-эксплуататорами тех заказчиков, которые выставляют требования по унику 95% в заказах с объемом текстов до 1000-1300 символов и оплатой до баксов за килознак" - я вот как раз об этом. Так что точка соприкосновения у нас с Вами все же имеется. :)
Интересно, что я за эти годы ни разу не попадала на Ваши задания... Это что-то особенное по темам или только для избранных? )))
Кстати, вот наглядный пример заказа, где все сошлось http://advego.ru/order/status/4115016 ))) Причем там в обсуждениях тусуются не только новички, что о многом говорит.
Образовалась лексико-семантическая группа (ЛСГ): чиновник, государственный чиновник, госчиновник, государственный служащий, госслужащий, партийный чиновник, профсоюзный чиновник. Слово чиновник в новом значении стилистически нейтрально. Административно-правовым термином не стало, как не стало и слово губернатор, которое используют в неофициальной речи, называя так должность главы областной (краевой) администрации и лицо, занимающее эту должность. Между словом чиновник (в новом значении) и остальными членами данной ЛСГ родо-видовые отношения, т.е. чиновник - родовое название: например, всякого государственного служащего можно назвать чиновником, но не всякого чиновника - государственным служащим. Государственный служащий - видовое название.
Насколько я поняла, это словосочетание сейчас считается мнимым плеоназмом и в новом значении ошибкой не является. Но я ни на чем не настаиваю и сама стараюсь не употреблять его.
А может вам просто надо было на доработку послать? Вот у меня один заказчик придрался: 2 статьи два раза на доработку послал, то ему много было восклицательных знаков, то слов бабушка, но зато потом за каждую спасибо написал. И ему хорошо, и мне: так как я работу от души писала, потратила прилично времени. Лучше послать на доработку, чем отказывать в оплате.
Второе значение слова "чиновник": должностное лицо, выполняющее свою работу формально, следуя предписаниям, без живого участия в деле; формалист, бюрократ. Получается, чиновником может быть...даже копирайтер)) не обязательно государственный служащий.
словосочетание "государственный чиновник" довольно часто можно услышать в телевизионных новостях я, по крайней мере, слышала. сама это словосочетание не употребляю, если что.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186