Авторы не понимают, почему отказываю в оплате. Неужели придираюсь?
Регулярно получаю в текстах работ подобные конструкции (привела ниже). Вроде все "жЫ", "шЫ" правильно написаны, но оплачивать рука не поворачивается. А многие авторы от души не понимают почему. Может быть, я действительно придираюсь и по моим ценам на грамотных авторов можно не рассчитывать?
"он был женат третьим браком"
"государственный чиновник"
"Андорра Ла Велья - официальная столица княжества, расположенная в живописном ущелье на высоте чуть более 1000 метров над уровнем моря, что предопределяет здесь мягкий и теплый климат"
"А как не упомянуть знаменитые местные пляжи, на многих из которых созданы уникальная инфраструктура для отдыха с детьми, а также для любителей гимнастики и утренних пробежек"
Лучший комментарий
DELETED
написал 21.07.2013 в 15:50
0
Лев Николаевич Толстой почти полностью переписывал наново роман "Война и Мiр" четыре раза. Не знаю, как работает над своими чистыми, как слеза ...Лев Николаевич Толстой почти полностью переписывал наново роман "Война и Мiр" четыре раза. Не знаю, как работает над своими чистыми, как слеза, стилистически выверенными текстами Виктор Олдегович Пелевин, но уверен, что он также неоднократно подвергает сотворённое нещадной правке. Ни один самый талантливый писатель, а тем более графоман (привет, коллеги :-)) не сможет выдать на гора большой материал в безупречном виде с первого раза. Проверки, перепроверки, правка стиля, пробелы и чёртовы запятые -- большой и тяжёлый труд. И время. Если вы, уважаемая Селивестровна, платите исполнителям рублёв по 5 американских за тыщу, тогда, оно конечно. А если по 80 копеек, как в статистике, то тратить время на вычитку при таких расценках -- себе дороже. Лучше погулять пойти или за другой заказ взяться. Судя по приведенным вами отрывкам, это просто отдельные (нестрашные) моменты в "средненьких", но читабельных статейках. Или вы создаёте бессмертный ресурс, которые будут читать потомки в последующих веках? Тогда вам нужно привлекать профессиональных высокооплачиваемых писателей. А обычные интернет-фекалии люди читают через две строчки, улавливая лишь общий смысл. "Неужели придираюсь?" Несомненно. Причём, судя по портфолио, некогда и сами работали как автор. Что ж сами-то по 80 копеек не напишете? Ведь это так просто и цена ведь какая хорошая? Всякая вещь свою цену имеет. Понятно, хочется получше, да заплатить подешевле. Ваше право. Только, будучи столь экономной, зачем же прилюдно жаловаться на тупость исполнителей?
Лучший комментарийgaskonets написал 21.07.2013 в 12:40
0
Конечно, придираетесь. Если в текстах по 80 центов попадаются мелкие косяки, но в целом статья нормальная, зачем отказывать или отправлять на ...Конечно, придираетесь. Если в текстах по 80 центов попадаются мелкие косяки, но в целом статья нормальная, зачем отказывать или отправлять на доработку - себе дороже по времени выйдет. Исправили ткнули автора в ошибки, а если при дальнейшем сотрудничестве ситуация с ляпами не нормализуется, то просто молча исполнитель исключается из БС. Можно возразить, что, мол, если взял заказ даже по 40 центов по кило, то, будь добр, выполни его на "ять", но это все теория, а на практике все совершенно иначе. Нужно реально смотреть не вещи.
Лучший комментарий
DELETED
написала 26.07.2013 в 16:48
0
А я вот согласна с "предыдущим оратором" (пост 121). Наверное, это очень напрягает читать что-либо подобное в больших объемах и количествах, но все ...А я вот согласна с "предыдущим оратором" (пост 121). Наверное, это очень напрягает читать что-либо подобное в больших объемах и количествах, но все мы люди, все мы человеки, а значит, иногда, ошибаемся. Я сама недавно такие пэрлы выдала, что мой ВМ за голову схватилась. В порядке литературного эксперимента. Подумала, что так красивее будет звучать. Получила по первое число. До сих пор краснею, как вспоминаю. Но, несмотря на мой очевидный просчет, ВМ не выставила мои ошибки на всеобщее обозрение. А посмотреть было на что. Даже не знаю, как бы я себя чувствовала, если было бы наоборот. Думаю, что очень и очень не комфортно.
На мой взгляд, поиски хороших авторов дело хлопотное и трудоемкое. И у заказчиков есть несколько инструментов. Для этой ценовой категории вполне подойдет метод воспитания и подтягивания. Здесь мало филологов. Как говорил коллега выше, все мы графоманы. Если вменяемому человеку объяснить, что он делает не так, и сделать это внятно и понятно, то ошибок в дальнейшем будет меньше. Правда, на это нужно время и терпение, но в результате грамотных авторов в БС постепенно будет становиться гораздо больше.
Лучший комментарийgaskonets написал 28.07.2013 в 10:02
129
Цены, по которым работает каждый конкретный автор, не зависят ни от версий АП, ни от минимальных расценок на этой бирже. Разумеется, это не относится ...Цены, по которым работает каждый конкретный автор, не зависят ни от версий АП, ни от минимальных расценок на этой бирже. Разумеется, это не относится к совсем еще зеленым новичкам, не успевшим набраться минимального опыта. Когда же подобное пишут авторы со стажем, то непонятно - а кто им доктор, что они до сих пор изощряются за мизерную цену?
Ужесточение требований АП вполне оправдано. Кроме того, раньше, наверное, была не такая высокая конкуренция, а сейчас имеет смысл отсеять тех, кто не способен совладать с усовершенствованным АП. Кстати, для очень многих обновление версий проходит незаметно, наоборот, люди видят плюсы в работе. Мне тоже понравилось то, что сделали разработчики. А возникающие о некоторых авторов проблемы - повод задуматься о своей профпригодности.
Эмм, если ответить конкретно на поставленный вопрос - малехо придираетесь) За такую-то стоимость работ) Конечно, сейчас в меня полетят кирпичи, но, как правило, работу эдак за 10$ кило, да еще и по ПЗ, автор будет шлифовать до совершенства часами, оттачивая каждую фразу... А при стоимости меньше "кило за кило" работают больше на количество, а не на качество...( Кто не согласен - просьба приберечь тапки до лучших времен, это исключительно мое имхо)
Согласна. Особенно, если учесть, что обновление Плагиатуса ужесточается, а цены на уникальность остаются те же. В итоге сидишь гораздо дольше и изощряешься за ту же фактически мизерную цену. Безусловно - свободы выбора никто не отменял. Однако как-то за годы работы на Адвего привыкаешь помимо основной профессии и тут рассчитывать на нормальный заработок... :(
Цены, по которым работает каждый конкретный автор, не зависят ни от версий АП, ни от минимальных расценок на этой бирже. Разумеется, это не относится к совсем еще зеленым новичкам, не успевшим набраться минимального опыта. Когда же подобное пишут авторы со стажем, то непонятно - а кто им доктор, что они до сих пор изощряются за мизерную цену?
Ужесточение требований АП вполне оправдано. Кроме того, раньше, наверное, была не такая высокая конкуренция, а сейчас имеет смысл отсеять тех, кто не способен совладать с усовершенствованным АП. Кстати, для очень многих обновление версий проходит незаметно, наоборот, люди видят плюсы в работе. Мне тоже понравилось то, что сделали разработчики. А возникающие о некоторых авторов проблемы - повод задуматься о своей профпригодности.
Весьма жестко. Не думаю, что я это заслужила. Я не хаю АП. Просто заметила разницу - вот и все. И доктор мне не нужен. Уникальным считается рерайт выше 90. Ряд ВМ-ов требуют 95 в таких темах, где заметны трудности с изменившимся АП. Не стоит мне давать отпор - я не воюю. Просто высказала свое согласие с предыдущим оратором. К тому же я сделала оговорку о свободе выбора. МЫ же тут все на добровольной основе.
Простите, что был избыточно резок, но жесткость спровоцировало высказывание *...обновление Плагиатуса ужесточается, а цены на уникальность остаются те...*.
Кстати, лично я считаю, скрягами-эксплуататорами тех заказчиков, которые выставляют требования по унику 95% в заказах с объемом текстов до 1000-1300 символов и оплатой до баксов за килознак. В свою очередь, кто-то считает меня жлобом при моей оплате услуг авторов и требованиях, хотя я считаю их вполне лояльными. В общем, все в этом мире относительно:))
А ВМ-ам нужно тоже давать отпор и посылать их куда подальше, если они начинают офигевать по полной. Помню, где-то около 2-х лет назад один крендель мурыжил меня по полной на заказе по 0,4 за кило, и я безропотно выполнял все его прихоти. Хорошо, что это был всего лишь один заказ.
Сергей в теме о новом АП писал, что если текст будет хорошо переработан и без ошибок, то при уникальности 90% заказчик не сможет отказать. Подобные вопросы решаются при помощи одминов, значит, проблем никаких нет.
ЗЫ. Надеюсь, это был не отпор, а вполне лояльный ответ)
Я рада, что Вы отписались, потому что хотя и не участвую в форумной жизни, но пару раз за эти годы не выдержала - вставила свои "копейки" :) Так что - спасибо за комент, поскольку я Вам потихоньку симпатизирую, основываясь на наблюдениях за Вашими высказываниями, и очень не люблю разочаровываться в людях... ))
"считаю, скрягами-эксплуататорами тех заказчиков, которые выставляют требования по унику 95% в заказах с объемом текстов до 1000-1300 символов и оплатой до баксов за килознак" - я вот как раз об этом. Так что точка соприкосновения у нас с Вами все же имеется. :)
Интересно, что я за эти годы ни разу не попадала на Ваши задания... Это что-то особенное по темам или только для избранных? )))
Кстати, вот наглядный пример заказа, где все сошлось http://advego.ru/order/status/4115016 ))) Причем там в обсуждениях тусуются не только новички, что о многом говорит.
Образовалась лексико-семантическая группа (ЛСГ): чиновник, государственный чиновник, госчиновник, государственный служащий, госслужащий, партийный чиновник, профсоюзный чиновник. Слово чиновник в новом значении стилистически нейтрально. Административно-правовым термином не стало, как не стало и слово губернатор, которое используют в неофициальной речи, называя так должность главы областной (краевой) администрации и лицо, занимающее эту должность. Между словом чиновник (в новом значении) и остальными членами данной ЛСГ родо-видовые отношения, т.е. чиновник - родовое название: например, всякого государственного служащего можно назвать чиновником, но не всякого чиновника - государственным служащим. Государственный служащий - видовое название.
Насколько я поняла, это словосочетание сейчас считается мнимым плеоназмом и в новом значении ошибкой не является. Но я ни на чем не настаиваю и сама стараюсь не употреблять его.
Боже мой, в первый раз вижу такого ВМА!!! А я дико боюсь отказов! Может быть, я Вам понравлюсь, и мы с Вами сработаемся? Какие у Вас темы? А цена? Извините, если я вдруг что-то не то сказала, - просто такое сильное расположение к Вам почувствовала после Ваших слов насчёт отказов...
А может вам просто надо было на доработку послать? Вот у меня один заказчик придрался: 2 статьи два раза на доработку послал, то ему много было восклицательных знаков, то слов бабушка, но зато потом за каждую спасибо написал. И ему хорошо, и мне: так как я работу от души писала, потратила прилично времени. Лучше послать на доработку, чем отказывать в оплате.
Мы привыкаем к устоявшимся выражениям и забываем, что все течет и изменяется. Если в начале прошлого века ошибочным было употребление словосочетания "государственный чиновник" в виду того, что чиновниками были только госслужащие, то сейчас чиновники появились в различных структурах, даже в тех, которые не имеют отношения к госслужбе. Поэтому уточнение "государственный чиновник" ошибкой не является.
Второе значение слова "чиновник": должностное лицо, выполняющее свою работу формально, следуя предписаниям, без живого участия в деле; формалист, бюрократ. Получается, чиновником может быть...даже копирайтер)) не обязательно государственный служащий.
словосочетание "государственный чиновник" довольно часто можно услышать в телевизионных новостях я, по крайней мере, слышала. сама это словосочетание не употребляю, если что.
Словосочетаниями "муниципальный чиновник" и "государственный чиновник" пестрят комментарии к российским кодексам и пояснительные записки к федеральным законам. Так что, увы, не за горами день, когда эти выражения войдут в текст самих законов. Это будет означать их официальное вхождение в русский язык(((
Несколько десятилетий назад было популярно выражение «Залп „Авроры“», хотя одно орудие произвести залп физически не может. Не предусмотрено конструкцией. Никто не умер, инфа100% :)
Пы. Сы. А заказы у вас интересные))) Тематика не тошнотворная, с ней работать хочется, не то, что строчить килознаки под ключевые фразы "железные гайки киев купить")))))))))
Для меня, например - расценки нормальные. Лучше целый день трудиться над одним заказом, чем 3-4 заказа, за ту же цену, но голова не варит от разнообразия. Я в обсуждениях предложила свою кандидатуру. Все непонятки всегда можно обсудить.
А почему целый день? Я (по молодости, когда еще сама активно писала) за день до 5 био строчила... чУдно себя чувствовала при этом. Всяко проще, чем 10 анкоров на 2000 символов вставлять типа "окна пластиковые купить дешево". Завтра новые заказы буду выкладывать и Вас в БС попробуем. Ок?
Только вчера "рылась" в гугле, искала самую красивую царицу, инфы нашла кучу, оставила себе на заметку, может не напрасно. Если можно, о Клеопатре написала бы.
Здравствуйте! и меня, пожалуйста, попробуйте! Хотя я могу видеть Ваш заказ, не значит ли это, что я в Вашем БС уже есть?
З.Ы. На счёт Вашей придирчивости - не считаю, что это излишняя придирчивость, скорее нежелание понимать и вникать в то, что отшЫдеврил автор! Нам, зелёным, расти нужно и деньги при этом зарабатывать! Как на мой счёт, отличная прерогатива отказам - конструктивная критика по факту!
Дня доброго! Не "нежелание" вникать, а нехватка времени:) Это сегодня по поводу воскресенья полдня на форуме флуд развожу. А завтра будут новые заказы)
Пишу по Вашим расценкам. Очень люблю копирайтинг. Вот мое портфолио: http://advego.ru/blog/read/master_search/1174615 В ближайшие два-три дня планирую сделать десяток небольших работ для постоянного заказчика и буду свободна. Если Вас все устраивает, то с удовольствием поработаю в Вашем БС.
Лучший комментарий
DELETED
написал
21.07.2013 в 15:50
00
Лев Николаевич Толстой почти полностью переписывал наново роман "Война и Мiр" четыре раза. Не знаю, как работает над своими чистыми, как слеза, стилистически выверенными текстами Виктор Олдегович Пелевин, но уверен, что он также неоднократно подвергает сотворённое нещадной правке. Ни один самый талантливый писатель, а тем более графоман (привет, коллеги :-)) не сможет выдать на гора большой материал в безупречном виде с первого раза. Проверки, перепроверки, правка стиля, пробелы и чёртовы запятые -- большой и тяжёлый труд. И время. Если вы, уважаемая Селивестровна, платите исполнителям рублёв по 5 американских за тыщу, тогда, оно конечно. А если по 80 копеек, как в статистике, то тратить время на вычитку при таких расценках -- себе дороже. Лучше погулять пойти или за другой заказ взяться. Судя по приведенным вами отрывкам, это просто отдельные (нестрашные) моменты в "средненьких", но читабельных статейках. Или вы создаёте бессмертный ресурс, которые будут читать потомки в последующих веках? Тогда вам нужно привлекать профессиональных высокооплачиваемых писателей. А обычные интернет-фекалии люди читают через две строчки, улавливая лишь общий смысл. "Неужели придираюсь?" Несомненно. Причём, судя по портфолио, некогда и сами работали как автор. Что ж сами-то по 80 копеек не напишете? Ведь это так просто и цена ведь какая хорошая? Всякая вещь свою цену имеет. Понятно, хочется получше, да заплатить подешевле. Ваше право. Только, будучи столь экономной, зачем же прилюдно жаловаться на тупость исполнителей?
Спасибо за ответ! И как автор не просто работала, а "пахала") Поэтому знаю, сколько времени и сил на текст надо.
А про Льва Николаевича: он и в поле косить выходил - только крестьяне потом за графом перекашивали. Да и переписывал он нетленку свою не сам. А определенный стиль изложения до сих пор "толстовским" называется за излишне-длинные предложения и "навороченные" конструкции.
Спасибо за информацию про Льва Николаевича. Никогда он мне не нравился, только "Севастопольские рассказы". Тем не менее, "Война и Мiр" -- вещь. И переписывал роман он 28 раз, из них четыре раза кардинально. Причём всё сам. Истории о "литературных неграх" и "ворованных романах" русских и советских классиков -- не более, чем дешевые окололитературные анекдоты. Косил Лев Николаевич, да. Очень дешево, особенно учитывая характер собственности на землю. И крестьяне претензий не предъявляли к качеству косьбы.
Лучший комментарий
DELETED
написала
26.07.2013 в 16:48
00
А я вот согласна с "предыдущим оратором" (пост 121). Наверное, это очень напрягает читать что-либо подобное в больших объемах и количествах, но все мы люди, все мы человеки, а значит, иногда, ошибаемся. Я сама недавно такие пэрлы выдала, что мой ВМ за голову схватилась. В порядке литературного эксперимента. Подумала, что так красивее будет звучать. Получила по первое число. До сих пор краснею, как вспоминаю. Но, несмотря на мой очевидный просчет, ВМ не выставила мои ошибки на всеобщее обозрение. А посмотреть было на что. Даже не знаю, как бы я себя чувствовала, если было бы наоборот. Думаю, что очень и очень не комфортно.
На мой взгляд, поиски хороших авторов дело хлопотное и трудоемкое. И у заказчиков есть несколько инструментов. Для этой ценовой категории вполне подойдет метод воспитания и подтягивания. Здесь мало филологов. Как говорил коллега выше, все мы графоманы. Если вменяемому человеку объяснить, что он делает не так, и сделать это внятно и понятно, то ошибок в дальнейшем будет меньше. Правда, на это нужно время и терпение, но в результате грамотных авторов в БС постепенно будет становиться гораздо больше.
Присоединюсь к тем, кто считает, что ВМ придирается. Ошибки, например, в управлении можно не найти лишь потому, что они появились не в процессе написания, а в процессе правки текста. Тоже и к пунктуации относится. Если Вы заказываете большие объемы, да еще и не на технические (и прочие темы, требующие узких знаний), то совершить такого рода ошибки проще простого. А вот проверять по 10 раз при данной цене за кило мало кто захочет. Я не говорю, что цена низкая, наоборот, 0,8 - это средне, но заказ на 5-6 у.е. за статью, которую я могу написать за 2 часа (цельную статью объемом в 5к для меня написать за 2 часа легче, чем 2 статьи по 2,5к, но на разные темы за тоже время) - это предпочтительней, чем писать несколько статей, в сумме выходящих на эти 5-6 у.е. Но все же перепроверять много раз всматриваясь в каждое слово - нет, цена не та.
Придерживаюсь т.з. большинства, считающих, что автор предъявляет повышенное требование к исполнителям. Один момент, когда оно обусловлено высокой оплатой труда, другая ситуация - мотивированно лишь собственными представлениями заказчика о качестве работы. И за пару десятков центов ( максимум 1, 5-2 дол. за килознак) я бы не стала заострять на них внимание. Что касается выдержек из текста - я увидела мелкие недочеты в виде лексических и синтаксических ошибок, но исправить, повторюсь, их большого труда не составит.
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186