Уважаемые пользователи, в субботу 29 марта 2025 года с 00:00 до 06:00 на сервере запланированы технические работы, в связи с чем сайт будет недоступен некоторое время.
Время на выполнение и проверку работ будет продлено на соответствующий срок.
Анатолий Лемыш, "Золушка"
---
Повернулась долюшка
Новой стороной.
Вот и стала Золушка
Принцевой женой.
Стихли вальсы бальные,
Песни не звучат.
Туфельки хрустальные
Отданы в заклад.
***
Однажды в зимнюю погоду
Шла Золушка вдоль огорода.
Укутав плечи старым пледом,
В сарай направилась за дедом.
Отец уж вовсе поседел
От злобной мачехи всех дел.
Ничуть не пожалевши мужа,
Из дому выставила в стужу.
Велела в город собираться
И без даров не возвращаться.
В сарае подготовив сани
Для моциона за дарами,
Фермер уж руки опустил –
От безденежья нет сил.
А дочь любимая – красавица, хозяйка,
Носит с платьицем потертую фуфайку.
По сусекам поскребя,
Отец в неблизкие отправился края.
Наказ супружницы исполнить –
Гардероб ее пополнить.
В деревне намечался бал –
Предвыборный последний карнавал.
Ждали славных городских гостей –
Депутатских неженатых сыновей.
Вот и мачеха решила
Там знакомства завязать.
Платье яркое пошила,
В кругах сих чтобы заблистать.
В урочный час, в столь жданный вечер
Поспешно собралась встречу,
Усердно позаботясь и о том,
Чтоб Золушка не покидала дом.
Ей придумала унылое занятье:
Собрать зерно, не замаравши платья.
Теперь на встречу точно не успеть,
Да Золушке и нечего одеть.
Тут взялась из ниоткуда
Фея моды, и, о, чудо!
Стала Золушка нарядной,
Стильной, модной и опрятной.
Довершил сий образ дивный
Новенький обоз из тыквы.
Во всеоружии и блеске
Помчалась та на бал из леса.
Никто в тот день не удивился,
Что в Золушку принц настоящий влюбился.
Пред красотой не устоял
И сразу под венец позвал.
Прошли все горести и беды,
Легче стало даже деду.
А мачеха не долго злилась,
Уроки вынесла, одумалась, смирилась.
Тут дело даже не в одежде,
Скорей в стремленьи и надежде.
Мораль истории понятна и проста –
Счастливый брак немыслим без труда.
Ведь беды сами не пройдут;
Принцессой быть – великий труд.
Немного удачи да фею в придачу –
И сладится сказочно жизнь, не иначе.
Эти стихотворение представляет пересказ "Золушки" Шарля Перро, а не пародию на стихотворение. У автора ничего похожего нет на стихотворение Анатолия Лемыша. Размер не соблюдён, читается во многих местах нескладно. А ведь оригинал достаточно прост для пародирования. Надо было так и написать, что это пародия на всем известную сказку.
Небольшой оффтоп: - Какой самолет??? Двадцать раз собираем-разбираем-собираем-ра збираем - паровоз получается! - Инструкцию по сборке до конца дочитайте! Там же русским по белому написано: "ТЩАТЕЛЬНО ОБРАБОТАТЬ НАПИЛЬНИКОМ"!!!! :)
Публикация комментариев и создание новых тем на форуме Адвего для текущего аккаунта ограничено. Подробная информация и связь с администрацией: https://advego.com/v2/support/ban/forum/1186